Камала Харрис - Истины в моем сердце. Личная история
- Название:Истины в моем сердце. Личная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157939-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камала Харрис - Истины в моем сердце. Личная история краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Истины в моем сердце. Личная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вдруг толчок – и резкое торможение. В ноябре государственная коллегия адвокатов разослала письма тем, кто сдавал экзамен, и, к моему полному отчаянию, выяснилось, что я провалилась. Это не укладывалось у меня в голове. Это было почти невыносимо. Мама говорила мне: «Никогда не бросай дело на полпути», – и я всегда принимала этот совет близко к сердцу. Я была трудолюбивым человеком, перфекционистом. Я была не из тех людей, которые легко мирятся с ситуацией. Но вот я стою с письмом в руке и понимаю, что, готовясь к адвокатуре, я остановилась на полпути.
К счастью, у меня все еще была работа в окружной прокуратуре. Они предлагали оставить меня с обязанностями клерка и дать мне возможность учиться, чтобы я могла пересдать экзамен в феврале. Я была благодарна им за это, но мне было трудно приходить в офис, чувствуя себя неготовой и некомпетентной. Почти все, кого наняли вместе со мной, сдали экзамен и собирались продолжать стажировку без меня. Помню, проходя мимо одного из офисов, я услышала, как кто-то говорит: «Но она же такая умная. Как она могла не сдать?» Я чувствовала себя несчастной и растерянной. Мне казалось, что люди считают меня мошенницей. Но я держала голову высоко, продолжала ходить на работу каждый день – и со второй попытки сдала экзамен. Когда меня привели к присяге в качестве судебного чиновника и я появилась в здании суда, готовая начать работу, меня переполняла гордость от понимания, какая честь мне оказана. Однако, как оказалось, ни школа права, ни экзамен по адвокатуре не готовят к тому, что делать в суде. Так, в первые дни может показаться, что вы приземлились на другой планете, где все говорят на языке, которого вы не знаете. Будучи клерком, можно представлять интересы людей в суде под присмотром руководителя. Но теперь я впервые должна была работать в суде в одиночку.
Я подготовилась, с десяток раз перебрав все факты по делу. Я отрепетировала вопросы, которые хотела задать; заучила наизусть точные юридические формулировки. Я изучила всю практику и традицию – вплоть до ношения юбочного костюма, который был обязателен для женщин-адвокатов еще до того, как женщинам разрешили носить брюки в зале суда. Я сделала все, что могла. И все равно ставки были так высоки, что все сделанное казалось мне недостаточным.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Администрация президента США Дональда Трампа. – Примеч. ред.
2
От англ. bus – «автобус». До момента, о котором идет речь, большинство школ были исключительно для черных или исключительно для белых. Решить проблему попытались с помощью басинга: чтобы добиться баланса, детей распределяли по школам, принимавшим и белых, и черных учеников. – Примеч. ред.
3
Мыльный ящик (soapbox) – импровизированная трибуна, на которую поднимается оратор для произнесения речи, обычно на политическую тему. Термин восходит к тем временам, когда выступающие вставали на деревянный ящик, который изначально использовался для перевозки мыла. – Примеч. пер.
4
Спраул Плаза (Sproul Plaza) – главный центр студенческой активности в Калифорнийском университете в Беркли, названный в честь президента университета Роберта Спраула. – Примеч. ред.
5
«Ангелы ада» (Hell’s Angels) – один из крупнейших байкер-клубов, филиалы которого есть по всему миру. – Примеч. пер.
6
Афроамериканский поэт и новатор, часто критикуемый за свои взгляды на общество и искусство, преподавал в нескольких университетах. – Примеч. ред.
7
Американский общественный деятель, неоднократно страдавшая от дискриминации, убежденная активистка, борец за права чернокожих. – Примеч. ред.
8
Pop-Tarts – наиболее популярный бренд компании Kellogg: печенье из двух слоев запеченного теста, между которыми находится сладкая начинка, иногда с глазировкой. – Примеч. пер.
9
Американский писатель и оратор, посвятивший жизнь борьбе за права чернокожего населения Америки. – Примеч. ред.
10
Американская активистка, убежденный борец за права женщин, родилась в рабстве. – Примеч. ред.
11
Американская активистка, занималась спасением порабощенных людей, борец за права женщин. – Примеч. ред.
12
Американский ботаник, учитель, проповедник, считается символом Америки как страны возможностей, предоставляющей равные права всем гражданам, родился в рабстве. – Примеч. ред.
13
The Jackson Five – американская группа, один из величайших феноменов популярной музыки начала 1970-х годов, участие в выступлениях которой стало началом карьеры знаменитого Майкла Джексона. – Примеч. пер.
14
Lemon bars – «лимонные квадратики», традиционные американские пирожные с песочной основой и нежной лимонной начинкой. – Примеч. пер.
15
Овощ, похожий на стручок острого перца, по вкусу напоминает баклажан. – Примеч. ред.
16
Сытный суп, традиционное блюдо американского Юга. – Примеч. пер.
17
Выдающаяся американская певица, пианистка, композитор. – Примеч. ред.
18
Клубни, похожие на картошку. – Примеч. ред.
19
Пирог из коржей, традиционное блюдо американского Юга. – Примеч. пер.
20
Американский романист, публицист, драматург, активный борец за права человека, отчасти последователь Мартина Лютера Кинга. – Примеч. пер.
21
The Fire Next Time. – Примеч. ред.
22
Jewish General Hospital. – Примеч. ред.
23
Free to Be… You and Me – детский развлекательный проект, задуманный и воплощенный актрисой и писательницей Марло Томас. – Примеч. пер.
24
Alpha Kappa Alpha – влиятельная организация, разрушившая барьеры для афроамериканских женщин во многих сферах жизни общества. – Примеч. ред.
25
Руби Ди и Осси Дэвис – американские чернокожие актеры, супружеская пара, оба политические активисты, члены правозащитных организаций. – Примеч. пер.
26
Freedom Riders – правозащитное общественное движение в США, основанное в 1960-х гг., которое ставило своей задачей борьбу за гражданские права афроамериканского населения США. – Примеч. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: