Марк Берроуз - Магия Терри Пратчетта. Биография творца Плоского мира
- Название:Магия Терри Пратчетта. Биография творца Плоского мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155879-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Берроуз - Магия Терри Пратчетта. Биография творца Плоского мира краткое содержание
Марк Берроуз погружается в историю Терри Пратчетта – одного из самых любимых писателей Великобритании. Детство в маленьком городке, работа журналистом и путешествие длиной в более чем 60 бестселлеров, которое привело к Ордену Британской Империи, рыцарскому званию и статусу национального достояния.
«Магия Терри Пратчетта» – результат кропотливых архивных исследований, а также интервью с друзьями и современниками, которые знали настоящего человека под знаменитой черной шляпой и помогли собрать воедино полную историю одной из самых замечательных и любимых фигур британской литературы.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Магия Терри Пратчетта. Биография творца Плоского мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13
В романе «К оружию! К оружию!» есть строка, где говорится, что на школьной фотографии всегда найдется один ребенок, который корчит рожи. Ему ли не знать: обычно это был он. ( Примеч. авт .)
14
В буквальном смысле. В период пика его популярности он весил 20 стоунов (1 стоун равен примерно 6,35 кг). П.Г. Вудхаус однажды описал внезапный шум, назвав его звуком упавшего на жестяной лист Г.К. Честертона. ( Примеч. авт .)
15
Беконсфилд был также родиной Энид Блайтон. На Пратчетта не особенно повлияли ее работы, однако он безжалостно пародировал их в поздней части своей карьеры. ( Примеч. авт .)
16
Или Пинхеда (булавочноголового): ссылка, которая порадует фанатов книг «Восставший из ада». ( Примеч. авт .)
17
На самом деле семья совсем недолго прожила в Пенне, сейчас трудно определить, когда именно, но совершенно определенно не слишком долго, поскольку они жили в Холтспуре к тому моменту, когда Терри исполнилось тринадцать, а в Форти-Грин он провел большую часть детства. ( Примеч. авт .)
18
Технически – три книги. ( Примеч. авт .)
19
Перевод В.А. Маториной.
20
Название, которое он много лет спустя позаимствует для имени одного из персонажей Плоского мира. ( Примеч. авт .)
21
Увы, мы не знаем, что сказала по этому поводу леди Кэтрин де Бер. ( Примеч. авт .)
22
Ее муж считает, что отголосок прочтенных ею стихов живет в персонажах шотландского происхождения Пратчетта – таких, как Нак-мак-Фигли. ( Примеч. авт .)
23
Перевод М. Сороченко.
Интервал:
Закладка: