Шанель Миллер - Знай мое имя. Правдивая история

Тут можно читать онлайн Шанель Миллер - Знай мое имя. Правдивая история - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шанель Миллер - Знай мое имя. Правдивая история краткое содержание

Знай мое имя. Правдивая история - описание и краткое содержание, автор Шанель Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Январским утром 2015 года Шанель Миллер очнулась в больнице после изнасилования. Так она стала Эмили Доу – это имя должно было сохранить ее анонимность во время следствия и суда.
Преступник был приговорен к небольшому сроку и вскоре отпущен. Спустя полгода Шанель опубликовала открытое письмо, рассказав о пережитых месяцах борьбы со стыдом и страхом. В первые же дни его просмотрели миллионы людей, его перевели на множество языков и зачитали в Конгрессе. Этой книгой Шанель Миллер возвращает себе настоящее имя и бросает вызов обществу, готовому оправдывать преступников и обвинять пострадавших от насилия.
На русском языке публикуется впервые.

Знай мое имя. Правдивая история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знай мое имя. Правдивая история - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шанель Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1

Эмили Доу (Emily Doe) – в данном случае обозначение для женской стороны в судебном процессе; используется в англо-саксонском праве, когда истец или жертва неизвестны или должны сохранять анонимность; ср. известные благодаря литературе и кинематографу криминологические термины Джон Доу и Джейн Доу – псевдонимы, которые дают неопознанным соответственно мужским и женским телам. Прим. пер.

2

Талисман команды , маскот (mascot – «кто-то приносящий счастье и удачу» или «что-то приносящее счастье и удачу») – человек, одетый в узнаваемого персонажа, олицетворяющего какой-то коллектив, в данном случае спортивную команду. Прим. ред.

3

Я-высказывание (I-Message) – психологический термин, обозначающий высказывание, в котором человек описывает происходящее, опираясь на собственные чувства и желания, стараясь при этом не задевать и не обвинять окружающих. Прим. ред.

4

Зеленая сальса (salsa verde) – традиционный мексиканский соус, приготовленный из отварных измельченных томатильо, чили, чеснока и лука. Прим. ред.

5

« Сетафил » (Cetaphil) – швейцарский дерматологический бренд, представленный широким выбором косметических средств для ухода за проблемной кожей. Прим. пер.

6

SART , Sexual Assault Response Team (Служба реагирования при половом преступлении) – общегосударственная программа помощи, обеспечивающая интересы потерпевших. В состав отдельной оперативной группы входят следующие специалисты: медицинские работники – оказывают первую медицинскую и психологическую помощь и проводят судебно-медицинскую экспертизу; сотрудник правоохранительных органов – проводит полицейское расследование; адвокат – оказывает юридическую поддержку потерпевшему. Прим. ред .

7

Джой (Joy) – радость. Прим. пер.

8

Эйприл (April) – апрель. Прим. пер.

9

Grateful Garments (дословно с англ. «приятная одежда») – благотворительная организация Grateful Garments Project, работающая с больницами, приютами и правоохранительными органами, обеспечивает неотложные потребности пострадавших, в том числе предоставляя необходимую одежду жертвам полового насилия, т. к. собственную одежду они вынуждены сдавать на судебно-медицинскую экспертизу. Прим. ред.

10

« Инопланетянин » (E.T. The Extra-Terrestrial; 1982) – фантастический блокбастер Стивена Спилберга про дружбу между американским мальчиком и довольно милым пришельцем. Прим. ред.

11

In-N-Out (In-And-Out, «Ин-энд-Аут») – американская сеть ресторанов быстрого питания In-N-Out Burger. Прим. пер.

12

День Мартина Лютера Кинга – федеральный праздник США, государственный выходной день, приуроченный к 15 января, дню рождения Кинга; отмечается ежегодно в третий понедельник января. Прим. ред.

13

Гилрой, Салинас, Кинг-Сити, Сан-Луис-Обиспо – города Калифорнии. Прим. ред.

14

Дома Эйхлера – устойчивое выражение, обозначающее популярный тип коттеджей, разработанный в 1950-х гг. в Калифорнии предпринимателем-застройщиком Джозефом Эйхлером вместе с архитекторами его строительной фирмы; эти удобные, компактные и одновременно просторные одноэтажные дома, построенные без цоколя и чердака, с большими окнами и атриумом, были экономичными и потому доступными среднему классу послевоенной Америки. Прим. ред.

15

Dream (англ.) – мечта, сон. Прим. пер.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шанель Миллер читать все книги автора по порядку

Шанель Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знай мое имя. Правдивая история отзывы


Отзывы читателей о книге Знай мое имя. Правдивая история, автор: Шанель Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x