Олег Торбин - Памяти двух сэнсэев

Тут можно читать онлайн Олег Торбин - Памяти двух сэнсэев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Торбин - Памяти двух сэнсэев краткое содержание

Памяти двух сэнсэев - описание и краткое содержание, автор Олег Торбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Посвящается памяти двух замечательных людей, даривших себя людям, рядом с которыми ни на секунду не возникала мысль о скуке, вокруг которых всегда существовала аура творческого поиска, от которых можно было всегда услышать интересную историю, ободриться.

Памяти двух сэнсэев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Памяти двух сэнсэев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Торбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Памяти двух сэнсэев

Олег Торбин

© Олег Торбин, 2020

ISBN 978-5-0050-5008-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Памяти Виктора Яковлевича Серебрякова

4.5.1930 – 9.9.2019

Учителю и другу Мне посчастливилось знать Виктора Яковлевича ровно 30 лет с - фото 1

Учителю и другу

Мне посчастливилось знать Виктора Яковлевича ровно 30 лет, с 1989 года, когда я 14-летним пацаном пришёл на курсы японского языка. Под его руководством наша группа занималась техническими переводами. Удивительными были его спокойствие и лёгкий юмор даже тогда, когда кто-то из нас сталкивался с нереально сложными терминами. Шутя Сэнсэй предлагал посмотреть это словечко в том или ином словаре, и оно там на удивление находилось. Несмотря на то, что мы его там уже искали!

За лёгкостью в самых трудных ситуациях скрывалась огромная и напряжённая внутренняя работа: доскональная проработка каждого слова во всевозможных ипостасях, которую можно сравнить только с работой ювелира при обработке драгоценного алмаза, ну или словами В.В.Маяковского, которые Сэнсэй тоже любил:

Поэзия – та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
тысячи тонн словесной руды.

Сэнсэй любил жизнь во всех её проявлениях и сим его обаянием проникались все, кто рядом с ним оказывался. Слово «скука» никогда не всплывало в подсознании в обществе Виктора Яковлевича. Он мог цитировать «Евгения Онегина», а мог сочинить собственный лёгкий экспромт. К счастью сохранилось несколько его стихотворений, отражающих его взгляд на жизнь:

Дон Кихоты

Мир Честности и Благородства,
И Бескорыстия Талант
Не мыслимы без Донкихотства,
Шагай быстрей, мой Росинант!

На Волге, Ниле и на Эльбе
Взметнись, жестокий битвы дым,
Чтоб может быть хотя б на небе
Мир Дон Кихотов создан был.

Мир держится на трёх слонах,
Я в детстве слышал от кого-то,
Нет правды в древних тех словах —
Мир держится на Дон Кихотах.

Седлайте, люди, Расинантов,
Берите в руки щит и меч,
Спасать обманутых атлантов,
Любовь и искренность беречь.

В зимнем лесу

Ты бала в лесу зимой?
Неподвижно стынут кроны,
Ветер дунет – перезвоны,
Клён качается с сосной.

Ты была в лесу зимой?
У подножья старой ели
Снег усыпан шелухой.
Тут и там следов узоры,
На кустах снежища горы,
И звенит мир тишиной.
Буро-жёлтая дорога,
Шин и гусениц печать,
И лыжня черкнула строго,
Раздвоилась на немного
И слилась опять.

Ты была в лесу зимой?
Та лыжня – след твой и мой.

Страсти

Всё напасти, всё напасти,
С каждым годом всё сильней,
Трудно, раз большие страсти,
Между маленьких людей.

На целине

Он закончил войну под Берлином,
Трижды раненый в 20 лет,
А теперь по просторам целинным
Агрегат его тянет след.

О войне не проси ни слова!
Помрачнеет и замолчит.
Но зато о комбайнах новых
Завели его москвичи.

Всё, что есть о комбайнах на свете,
Ерхов знает ненаперечёт.
Оттого и портрет в облгазете
Почтальон словно флаг несёт.

Ерхов звонко смеётся на шутки,
Сунул руку опять в зерно,
Коротки на земле людям сутки —
Два мотора гудят заодно:
Без поломок трёх братьев звено.

Переводы

Десять самых ярких лет жизни Виктор Яковлевич посвятил переводам рассказов из сборника «Сэнгоку Эйюдэн» («Легенды о героях междуусобных войн Японии, 15—16 вв.») – «Любителям исторической литературы». Под редакцией Навата Кадзуо, изд-во Синтёся», 1995 г., Япония. Три самых ярких истории из сборника – про объединителей Японии Оду Нобунагу, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу выдержали по 16—17 строжайших редакций-шлифовок «сэнсэя», найдя своих читателей в виде ограниченных подарочных коллекций самиздата. Битва за право широкой публикации не увенчалась успехом из-за вопроса сложностей с получением авторских прав, но ничто не ограничивает меня пересказать содержание переводов этих рассказов. Так что усаживайтесь поудобнее и слушайте. А кто пожелает получить перевод полностью – пришлю бесплатно ( pelton2009@yandex.ru).

«Кошмары Оды Нобунаги» НИТТА Дзиро

Перед началом пересказа стоит сказать пару слов о личности Оды Нобунаги. По популярности в Японии его можно сравнить только с Василием Ивановичем Чапаевым в России. Будучи невероятно харизматичной личностью, ни об одном другом историческом персонаже в истории Японии не сложено столько анекдотов и легенд. Являясь современником Ивана Грозного, не имея мобильной связи Нобунага проводил сходные реформы и обладал невероятно похожим на Ивана вспыльчивым подозрительным характером.

Из последних шуток про Нобунагу можно вспомнить японского фигуриста Оду Нобунари, которого все японцы считают пра-пра-пра-правнуком великого предка. Другая байка даже не байка, а правда: когда великий объединитель построил восьмиярусную пагоду в своём замке Адзути недалеко от города Киото и назвал её «Тэнсю Дзингу» («Храм хозяина неба»), на следующий же день после такого названия пагода чудесным образом сгорела. Похоже на притчу о Вавилонской башне? А ведь Нобунага был не чужд христианству, и точно знал эту притчу. Стоит добавить, что и Японию ему удалось успешно объединить благодаря португальцам, вернее, благодаря их пушкам и аркебузам, которых не было у его соседей-феодалов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Торбин читать все книги автора по порядку

Олег Торбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Памяти двух сэнсэев отзывы


Отзывы читателей о книге Памяти двух сэнсэев, автор: Олег Торбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x