DIMITRI Master Mentalist - Mind Hacking. Скрытые возможности мозга человека
- Название:Mind Hacking. Скрытые возможности мозга человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449808103
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
DIMITRI Master Mentalist - Mind Hacking. Скрытые возможности мозга человека краткое содержание
Mind Hacking. Скрытые возможности мозга человека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому от мысли, что скоро придется расстаться, становилось невыносимо грустно. Бабушка понимала это, поэтому сказала мне: «Запомни, где бы ты ни был, я всегда буду рядом и наблюдать за тобой, так что я никогда не покину тебя, обещаю!» Мы обнялись, хотя о настоящем расставании на ту пору не было и речи.
Время летело быстро, и вскоре я получил приглашение в США от своего нового знакомого. Поездка планировалась всего на пару месяцев, в течение которой я должен был познакомиться поближе с иллюзионизмом и начать новую карьеру в шоу моего знакомого. Те, кто уезжал из родного дома, тот знает это прекрасное чувство – смесь ожидания дороги и вместе с тем грусть от расставания с близкими.
Рейс в Нью-Йорк показался мне недолгим, и в момент перелета я почувствовал, что уже не скоро окажусь в Израиле, поэтому щемящее чувство охватило меня снова. Луис встречал меня в аэропорту с огромным портфелем, улыбаясь во весь рот. Его лучезарная улыбка заставила меня забыть обо всех переживаниях и вступить на американскую землю с полной уверенностью того, что здесь меня ждут.
Луис был ко мне слишком добр и снял номер в шикарном отеле Брайтона, заплатив наперед. Светлый огромный номер с видом на океан и золотистый закат привел меня в восторг и одновременно вызвал ощущение дежавю. Я никак не мог вспомнить, где же я мог видеть тоже самое, но потом ясно понял: конечно, я видел это в моем воображении.
Я стал сравнивать то, что видел в натуре и в своем богатом воображении, действительно многое из этого сходилось: пейзаж, закат, искрящиеся вдали волны и даже запах жасмина в комнате. Я застыл в оцепенении и решил сыграть с собой в простую игру: не заходя в комнаты, я стал рассматривать их содержимое вплоть до мелочей и, когда отчетливо запоминал картинку, то открывал комнату за комнатой, чтобы убедиться в качестве своих фантазий. Сердце билось у меня особенно часто от того, что увиденное в воображении практически в точности отображалось наяву: огромное зеркало, мраморная серая плитка, даже обстановка была полностью идентичной с тем, что я представил себе минутой раньше.
Я снова взглянул на уходящий в море закат и загадал одно желание: во чтобы то ни стало использовать свой талант на благо людям. Во мне возникло огромное желание позволить своим способностям по-настоящему раскрыться, чтобы сделать этот мир немножечко лучше, поделиться с людьми своими знаниями и может быть даже научить их этому мастерству предвидения.
Мое наслаждение закатом прервал Луис, зашедший в номер с шампанским:
– Ну что, друг, ты выбрал себе новое имя?
– Разве моего имени недостаточно? – изумленно спросил я.
– Людям нашей профессии необходимо иметь красивое имя, которое не будет сливаться с толпой и станет выделять нас, как яркую звезду среди тысячи других.
– Не знаю, я раньше не задумывался об этом, – я был смущен вопросом и не был готов к великому восприятию себя.
– Пришло время назвать звезду звездой! – и Луис наполнил два бокала искристым золотым шампанским. – Будешь называться Ясновидящий Димитрий! Посмотришь, наша восторженная публика вознесет тебя на огромный пьедестал, с которого главное не свалится! – и громко захохотал.
Этот надменный тон меня немного раздражал в Луисе, но он был американцем, а я был его гостем, который еще не осознавал всех своих новых приключений. И я деликатно улыбнулся в ответ.
– Завтра поедем в мой офис и заключим самый выгодный контракт в твоей жизни! – безапелляционно произнес Луис, торжественно наполнив новые бокалы ледяным и ароматным шампанским.
Легкий напиток немного ударил мне в голову, я почувствовал умиротворенность в моих делах, тревоги отошли прочь, и я сказал: «Я не подведу вас, Луис!».
В ответ коренастый полный мужчина похлопал меня по плечу и засмеялся: – И не думай, мы вдвоем с тобой горы свернем! Вот увидишь: Америка будет у наших ног! Самые красивые девушки будут мечтать о минуте, проведенной с нами! Мой друг, вместе со мной тебя ждет великое будущее!
При слове «великое» я снова почувствовал раздражение, но все же пожал Луису руку, а он похлопал меня в ответ по плечу.
Встречи с некоторыми людьми прописаны в нашей судьбе, словно ноты в музыке, независимо от того, нравятся они нам или нет. Музыка может быть самой прекрасной, но отдельные ноты нас могут раздражать. Я тогда думал: не стоит обращать внимание на отдельные звуки, если в целом музыка прекрасна.
На следующее утро Луис вызвал такси, и мы отправились в офис в самом красивейшем месте Брайтона. Его кабинет был похож на снежный торт: плитка, стены, мебель и почти вся обстановка сияла белизной, лишь в некоторых местах, благодаря золотистой подсветке и зеленым живым кустам, эта яркость немного смягчалась и создавала уют в просторном помещении. Луис был собственником этого красивого офиса и еще нескольких таких же в разных уголках Нью-Йорка. На него работал огромный штат сотрудниц в красивой белоснежной униформе. Они, словно на подбор, красиво улыбались и приветствовали меня, словно самого дорогого гостя. Я был посажен в огромное белоснежное кожаное кресло, а на столе меня ждал такой же красиво оформленный контракт на 25 страницах, и я вдохновленный, не читая, подписал его, затем пожал своему партнеру руку и произнес: – Луис! Я в вашем распоряжении и готов учиться!
– Вот и славно! – воскликнул Луис и две красивые девушки одновременно принесли нам черный кофе на золотом подносе.
Сказка начиналась, и мне было приятно находиться в ней, словно я достиг высшего блаженства, и теперь находился на вершине своей карьеры, которая безусловно всегда будет суперуспешной.
– Мы теперь партнеры и давай за это выпьем! – торжественно произнес Луис и велел девушкам принести французское шампанское 1937 года.
Мы пили дорогое шампанское и весело рассказывали друг другу о своих планах. Все складывалось очень замечательно, и я поверил в свою сказку.
На следующий день мы занялись кропотливым трудом: Луис познакомил меня со своим штатом работников и студией, где происходили репетиции перед выступлением. Подготовка к шоу шла в серьезной атмосфере: все было отлажено как в хорошем механизме, где каждый знал свою работу и старался выполнить ее на сто процентов. Но мне почему-то не хватало моей привычной легкой сцены и беспорядочного коллектива, где каждый был сам по себе, директором и исполнителем одновременно, однако, при этом вся разношерстная публика театралов всегда находила между собой общий язык, хотя они и частенько ссорились.
– Пунктуальность и работоспособность! Вот, что отделяет профессионала от любителя! – философски произнес Луис, поднимая указательный палец вверх. – Запомни, ничего не достается в этой жизни даром и за все надо платить. Такова цена любого успеха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: