Евгений Бажанов - Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 4. Часть 6. Вибрации души
- Название:Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 4. Часть 6. Вибрации души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-394-02700-0, 978-5-394-02758-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Бажанов - Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 4. Часть 6. Вибрации души краткое содержание
В четвертом томе изложена переписка, которую вели Бажановы, работая в КНР в 1982–1985 годах, с родными и близкими, остававшимися на Родине, а также выдержки из дневника Е. П. Корсакова, папы Натальи Бажановой. Эти материалы существенно дополняют панораму жизни нашего великого восточного соседа в тот драматический период, когда он встал на путь реформ, способствовавших превращению «Срединной империи» в сверхдержаву ХХI столетия.
Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 4. Часть 6. Вибрации души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как гласит предание, все эти домишки строились такими низенькими по указанию какого-то императора, который не желал, чтобы его подданные взирали на него сверху, когда слуги проносили его в паланкине (императорский трон на носилках) по хутунам. Так было тысячелетия назад и сохранилось до сих пор. Удивительно!!!
Я, правда, думаю, что нам в каком-то смысле повезло со временем приезда в Пекин, ибо многие хутуны сейчас активно сносятся и заменяются блочно-панельными домами, не исключено, что вскоре их не останется.
При чтении истории Китая эта мысль по аналогии приходит в голову: не раз в своем прошлом они придерживались чего-либо или сохраняли что-либо в течение столетий и даже тысячелетий, потом же начисто это уничтожали и разрушали. Так и Пекин неоднократно уничтожался на протяжении тысячелетий, строился заново по вкусу очередной династии правителей.
Но, по-моему, разрушить в наследии Древнего Китая можно только то, что носит материальную оболочку – здания, города, предметы искусства. Все же, что касается традиций, национальных обычаев, психологии и пр. – это похоже на то, что пережило века и пришло в сегодняшний день. Китайская кухня, например, практически в неизменном виде существует уже 3 тыс. лет. А китайский язык (в смысле письменности иероглифами), несмотря на свою архаичность и (как мне кажется с позиций обывателя в этой области) несоответствие потребностям сегодняшнего дня, эпохи, продолжает здравствовать.
Чем больше я смотрю вокруг, чем больше читаю об этой стране, тем крупнее вырастает в моем сознании знак вопроса. Отдельные проблески в понимании и узнавании какого-то явления не приносят никакой ясности в целом, глобальном масштабе. Если же возникает ясность в отношении чего-либо (например, та или иная ситуация или процесс больше продолжаться не может, остро назрели изменения, сдвиги, взрывы), то на вопрос «когда?» ясности наступить не может. В Китае это может быть через 100 или даже через 1000 лет.
Мамулик, папочка! Представляю, как я вам надоела своими рассуждениями, да еще такими неконкретными. Видимо, это тоже последствия китайской «атмосферы».
Мы с Женей за эти дни сходили на баскетбольный матч США – КНР. Стадион в целом неплохой. Меня меньше всего интересовала игра, конечно, просто хотелось посмотреть, как китайцы реагируют на это, как себя ведут и т. д.
Были также в театре, на сцене которого показывали цирковые номера: акробаты разных видов, фокусники, т. е. то, что можно впихнуть в рамки тесной маленькой сцены. Театр тоже удивителен. В отличие от крылатого принципа Станиславского «театр начинается с вешалки», этот китайский театр, находящийся в самой старой части Пекина, начался с входа на улице. Вход этот напоминал щель, узкий проем между домами, и заподозрить наличие за этой щелью театра могло только наше любопытство. Что касается вешалки, то ее не оказалось вовсе. А уж когда мы вошли в зал (комментировать помещение не буду, дабы не употреблять бранных слов) и заняли по указке китаянки свои места, то у меня возникли серьезные опасения за судьбу представления, так как все зрители, сидевшие впереди, постепенно отвернулись от сцены на 180° и разглядывали нас. Ни с чем не сравнимое ощущение!!! Представление понравилось. Наряду с примитивными по сравнению с нашим цирком номерами, были и диковинные для нас номера.
На следующий день (в прошедшее воскресенье) любопытство наше завело нас с Женькой в пекинское метро. Мы даже проехали туда-обратно одну станцию. Впечатление благоприятное. Чисто, вестибюли мраморные, народу немного, но всего две линии, поезда ходят с перерывом 8–10 минут. В общем, пекинское метро близко с московским метро не стояло ни с какой точки зрения, но по сравнению с нью-йоркским оно выигрывает.
Я постепенно начинаю изучать китайские медицинские средства. При первой же возможности отправлю вам настойки от радикулита, поясничной боли (то, что у мамули бывает часто), думаю, что этими же средствами можно попробовать и коленку.
Очень жду завтрашней почты, хочу узнать, как дела с мамочкиной ногой.
Я ведь цветы (гвоздики) довезла до Пекина, и они у нас еще постояли на «фанзе» несколько дней, это я уж докладываю, чтобы развеселить мамика. А вообще, мамуль, пора начинать ходить в удобной обуви (ниже каблуки и т. д.), по крайней мере каждый день.
Зайчики мои, только что Женя принес почту, писем, к счастью, много. Только успела прочитать, пора уже сдавать мои письма. Постараюсь еще одно письмо сдать к вечеру, если возьмут.
Из ваших писем не получила никакой ясности, как мамулина нога? Лучше ли?!
Пора запаковывать конверт.
Всем от нас большой привет и поцелуи. Берегите себя, мои роднулечки! Женя напишет сам.
Целую крепко-крепко.
Ваша дочкаМамуленька, папочка!
Пишу сегодня же еще одно вам письмо. Не знаю, какое придет раньше. Прочитала ваши письма. Спасибо за полную информацию, папуле – за «Троицкие березки». Только очень жаль, что мамик не пишет, как дела с ногой. Жду всех подробностей вашего здоровья.
Мамуль, почему ты пишешь так пессимистично в отношении «Рижского залива», что, разве больше не будет возможности там отдохнуть?
За купальник, туфли (мне все равно какие – те или другие), за все остальное спасибо. Пока ничего не получили, но еще рано.
Напишите, какие у вас планы с отпуском. Я рада, что вы ходите в театры, в гости. Не грустите, не скучайте, за нас не волнуйтесь. Все у нас в целом нормально.
Вам пытаются по разным каналам дозвониться из МИДа, но не застают. Может, уже кто-нибудь и пробился.
Нам сюда звонить нереально. Даже если удастся заказать из Москвы посольство, то связь может быть затруднена тем, что от нашего дома до посольства идти минут 7, пока меня вызовут – масса времени на линии уйдет, а в квартире у нас только внутрипосольский телефон.
Может, нам с Женей удастся что-нибудь изобрести, но пока, кроме передачи опосредствованных приветов, ничего не можем придумать.
Разница во времени 4 часа, т. е. Пекин на 4 часа вперед живет. Очень бы хотелось услышать ваши голосочки, мои родненькие. Я бы по голосам поняла, в какой вы форме.
Папуля! Ты позвони, пожалуйста, В. Куликову и скажи, что он может Валере Грешных передать книги для рассылки и передачи нам. У них явно сложилось какое-то непонимание. В. Грешных пишет жалобное письмо, что не может застать никого по имеющимся телефонам и не имеет никакой связи с Куликовым. Какая-то путаница произошла. Грешных готов «в бой» и жаждет приступить к выполнению рассылки. А Женя здесь страдает без своего «детища», жаждет его увидеть и удостовериться, что книга «свершилась».
Коле я очень благодарна, что не забывает вас, вскоре отправлю ему подробное письмо с деталями о Великой стене. А пока ему большой привет и спасибо за его трогательное письмо, от которого я даже всплакнула в приступе тоски по дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: