Мао Цзедун - Избранные произведения
- Название:Избранные произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мао Цзедун - Избранные произведения краткое содержание
Избранные произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во время первого, второго, третьего и четвертого «походов» мы вели «войну на уничтожение», и все эти «походы» были нами разгромлены, несмотря на то, что уничтожалась только часть наступавших войск противника. В борьбе против пятого «похода» проводилась противоположная линия, и этим противнику фактически была оказана помощь в достижении его цели.
Действия на уничтожение, с одной стороны, сосредоточение превосходящих сил и тактика окружений и обходов — с другой, — это единое целое; первое без второго невозможно. Непременными условиями действий на уничтожение являются поддержка со стороны населения, выгодные позиции, противник, которого легко бить, внезапность и т. д.
Есть смысл в том, чтобы только нанести поражение противнику, есть смысл даже в том, чтобы дать ему бежать, — но лишь в тех случаях, когда в данном бою или во всей операции главные силы Красной армии уничтожают часть сил противника; в противном случае это бессмысленно. И здесь смысл определяется соотношением между потерями и приобретениями.
Создавая свою военную промышленность, нужно действовать так, чтобы это не приводило к увеличению зависимости Красной армии от этой промышленности. Наша основная линия состоит в том, чтобы опираться на военную промышленность империалистов и нашего противника в гражданской войне. Мы имеем право на арсеналы Лондона и Ханьяна (Ханьян — город в провинции Хубэй, в котором находился один из крупнейших в Китае арсеналов — прим. редакции), причем транспортными бригадами нам служит противник. Это — истина, а не парадокс.
Примечания
1
Три основных правила дисциплины:
1. во всех действиях подчиняться командованию;
2. не брать у населения ничего, даже иголки и нитки;
3. все трофеи сдавать в казну.
Памятка из восьми пунктов:
1. разговаривай вежливо;
2. честно расплачивайся за купленное;
3. занял вещь — верни;
4. испортил вещь — возмести;
5. не дерись, не ругайся;
6. не порть посевов;
7. не допускай вольностей с женщинами;
8. не обращайся жестоко с пленными. — Прим. перев.
2
Стиль «три и восемь» — Председатель Мао Цзэ-дун, обобщив лучшие черты в стиле армейской работы, выразил его в следующих трех предложениях — твердое и правильное политическое направление, самоотверженность и скромность в работе, гибкая и маневренная стратегия и тактика — и в следующих восьми иероглифах (каждые два иероглифа образуют одно слово): сплоченность, оперативность, серьезность и жизнерадостность. — Прим. перев.
3
Передовая статья газеты «Жэньминь жибао», журнала «Хунци» и газеты «Цзефанцзюнь бао»
(1 августа 1969 года)
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1969
4
Редакционная статья журнала «Хунци» и газеты «Жэньминь жибао»
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1967
5
Разгром, критика и преобразование — разгромить тех облеченных властью, которые идут по капиталистическому пути, раскритиковать реакционных буржуазных «авторитетов» в науке, раскритиковать идеологию буржуазии и всех других эксплуататорских классов, преобразовать просвещение, преобразовать литературу и искусство, преобразовать все области надстройки, не соответствующие экономическому базису социализма.
6
(Редакционная статья журнала «Хунци» и газеты «Жэньминь жибао»)
(18 мая 1967 года)
7
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1970
Напечатано в Китайской Народной Республике
8
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КИТАЯ О ВЕЛИКОЙ ПРОЛЕТАРСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ — принято 8 августа 1966 года
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1966
9
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1968
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Настоящий перевод с китайского сделан по тексту второго тома Избранных произведений Мао Цзэ-дуна, выпущенного издательством «Жэньминь чубаньшэ» в августе 1952 года в Пекине.
Напечатано в Китайской Народной Республике
Статья товарища Мао Цзэ-дуна «Против либерализма» написана 7 сентября 1937 года.
Комиссия Центрального Комитета Коммунистической партии Китая по изданию избранных произведений Мао Цзэ-дуна
10
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1967
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Настоящий перевод с китайского сделан по тексту четвертого тома Избранных произведений Мао Цзэ-дуна, выпущенного издательством «Жэньминь чубаньшэ» в сентябре 1960 года в Пекине.
Напечатано в Китайской Народной Республике
Настоящая статья представляет собой новогоднюю статью агентства Синьхуа, написанную товарищем Мао Цзэ-дуном 30 декабря 1948 года.
Комиссия Центрального Комитета Коммунистической партии Китая по изданию избранных произведений Мао Цзэ-дуна
11
Редакция газеты «Жэньминь жибао»
(27 октября 1958 года)
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
ПЕКИН 1961
Напечатано в Китайской Народной Республике
12
Сунь-цзы или Сунь У — знаменитый военный теоретик, живший в V в. до н. э., автор трактата «Сунь-цзы», состоящего из 13 глав. Эта цитата взята из третьей главы трактата.
13
В то время, когда писался настоящий труд (осень 1938 года), исполнилось 15 лет со дня основания Коммунистической партии Китая (июль 1921 года).
14
Чэпь Ду-сю в свое время был профессором Пекинского университета, приобрел известность как редактор журнала «Синьциньнянь» («Новая молодежь»). Чэнь Ду-сю принимал участие в основании Коммунистической партии Китая и благодаря своей известности, приобретенной в период «движения 4 мая», и в силу неопытности партии на первых порах ее существования стал ее генеральным секретарем. В последний период революции 1924–1927 годов правый уклон в партии, выразителем которого был Чэнь Ду-сю, вылился в капитулянтскую линию. В то время «капитулянты… сами отказались от руководства крестьянскими массами, городской мелкой и средней буржуазией и, что особенно важно от руководства вооруженными силами, в результате чего революция потерпела поражение» (Мао Цзэ-дун, «Современная обстановка и наши задачи»). После поражения революции в 1927 году Чэнь Ду-сю и кучка других капитулянтов впали в пессимизм и утратили всякую веру в дальнейшие перспективы революции. Они превратились в ликвидаторов, приняли реакционную платформу троцкистов и, вступив с ними в блок, создали антипартийную группку, в связи с чем в ноябре 1929 года Чэнь Ду-сю был изгнан из партии. Он умер в 1942 году. О правом оппортунизме Чэнь Ду-сю см. также примечания к заголовкам работ: «О классах китайского общества» и «Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунавь», а также «Вступительную статью в первом номере журнала „Гунчанданжэпь“ („Коммунист“)».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: