Юлия Наумова - Ален Делон
- Название:Ален Делон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-224-00782-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Наумова - Ален Делон краткое содержание
Настоящая книга позволит читателю взглянуть на популярного французского актера с неожиданной стороны. Написанная как увлекательный роман, она повествует о его юности, первых ролях и головокружительной карьере, которую он совершил. И, конечно, о женщинах, всегда окружавших Алена Делона. Актрисы, певицы, манекенщицы — они влюблялись в него с первого взгляда, но кого из них любил он?
Ален Делон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не важно, как его зовут. Меня интересует, будет ли гадалка?
— Милый! Она тебе понравилась?
— Я до сих пор вспоминаю о ней с ужасом. Предупреди меня заранее о ее приходе и я запрусь в спальне.
— Это невежливо, — со смехом проговорила Бриджит. — К тому же ты пропустишь празднование Рождества. Вставай, пора готовиться к приходу гостей.
Она поднялась с кровати и накинула розововый пеньюар.
Около восьми вечера появились первые приглашенные. К девяти, когда все уже сели за стол, появился и
Один гость немного опоздал. Красивый брюнет вошел в гостиную в сопровождении хозяйки и громко крикнул, прекрывая царящий в комнате шум:
— Давайте выпьем за Рождество!
Он откупорил принесенную с собой бутылку шампанского и с сияющей улыбкой начал предлагать всем напиток.
— Жан-Клод, ты как всегда спешишь, — со смехом крикнуло несколько гостей.
— Позвольте представить господина Бриали, если кто-то его не знает, — сказала Бриджит.
Мужчина элегантно поклонился и, взяв под руку хозяйку, заговорщицким голосом спросил:
— Сударыня, куда прикажете сесть?
— Прошу, Жан-Клод, проходи, — засуетилась она. — Твое место рядом со мной.
Гость удовлетворенно кивнул и последовал за ней. Ален нахмурился, так как он сидел почти на краю стола, вдобавок справа и слева от него расположились начинающие актрисы, надоедавшие ему своими ужимками.
Бриали явно взял на себя роль хозяина. Он постоянно произносил тосты, поочередно целовал женщинам руки и шутил с Бриджит. Когда все встали и начали сдвигать стулья, чтобы освободить место для танцев, Обер подвела улыбавшегося Жан-Клода к любовнику.
— Господин Бриали, это Ален.
— Очень приятно, — сказал Жан-Клод. — У кого Вы снимались?
— Я не актер, — выдавил из себя молодой человек, а Бриджит рассмеялась, решив, что Бриали шутит.
— Это несправедливо, — по-прежнему серьезно продолжал гость. — У Вас внешность настоящего героя-любовника.
Ален покраснел и промолчал. Дождавшись, пока хозяйка присоединится к другой группе гостей, Жан-Клод поинтересовался:
— Если не секрет, кем Вы работаете?
— Я официант в “Колизее”,- холодно ответил Ален. — Рекомендую посетить наш замечательный ресторан.
Он отвернулся и собирался отойти.
— Не все так безнадежно, — жизнерадостно произнес актер. — Надеюсь, Вы не собираетесь вечно там оставаться. В недалеком будущем Вы можете стать даже режиссером.
— С утра я очень радовался, что Бриджит не пригласила гадалку, — сухо, но уже гораздо любезнее ответил ему молодой человек.
— Да я не претендую на роль ясновидящего. Просто Вы здесь единственный человек, с которым мне захотелось поболтать. Так мадам Обер познакомилась с Вами в ресторане? Не обижайтесь, я наслышан о ее штучках.
— Она помогла мне, когда меня избили на улице.
Ален никому не рассказывал об этой неприятной истории, но Бриали, без смущения проявивший интерес к Алену, поневоле располагал к откровенности.
— Понятно, — сказал актер. — Несколько дней я свободен от съемок по случаю праздников. Давайте завтра пообедаем вместе и поговорим.
Знаете небольшое кафе на углу улиц Варенн и Бургон?
Ему понравился гордый юноша и он хотел продолжить знакомство с ним.
— Знаю и не откажусь от обеда.
Они договорились о времени и присоединились к танцующим, пригласив недавних соседок Делона по столу.
Во время каждой вечеринки Ален поражался, как соседи выносят шум, доносящийся со второго этажа, но празднование Рождества в этом отношении превзошло все допустимые границы. Бурное веселье продолжалось до утра: гости взрывали хлопушки, открывали новые бутылки шампанского и громко пели. Впрочем, в остальных квартирах дома праздник отмечался не менее оживленно.
Бриджит и Ален легли спать только в восемь утра, когда все приглашенные разошлись. Засыпанную конфетти и серпантином гостиную они решили оставить в нетронутом виде до прихода домработницы. В три часа дня молодой человек проснулся и начал тихо выбираться из-под одеяла, чтобы не разбудить любовницу. Но сон той был очень чутким, и, не открывая глаз, она спросила:
— Куда ты собрался?
— Прости, я не хотел тебя будить. Жан-Клод пригласил меня на обед.
— Интересно, что он задумал. Может, предложит роль в своем новом фильме. Не зря же вчера он принял тебя за актера.
— Вряд ли. Я же совершенно не умею играть, — возразил Ален, хотя в душе вполне допускал такую перспективу и заранее ей радовался.
— Можно подумать, что кто-то знает как это следует делать, — ворчливо сказала Бриджит. — Ладно, иди. Я еще подремлю.
Он поцеловал ее в лоб, оделся и вышел на улицу. Было холодно и ветренно, а чтобы добраться до улицы Варенн, Алену пришлось переехать на другой берег Сены. Все же, он пришел в кафе к назначенному часу и заметил Бриали, одиноко сидящего за столиком у окна.
— Доброе утро, — приветствовал его Ален.
Его новый знакомый посмотрел на него отрешенным взглядом и пробормотал:
— Привет. По-моему я погорячился с часом встречи. Надо было назначить ее не раньше, чем на восемь вечера. А как ты себя чувствуешь?
— Боюсь, что также.
— Садись, сейчас выпьем кофе и оба придем в себя.
Алена опять удивило спокойствие и уверенность, которые излучал его новый знакомый. Бриали обладал способностью мгновенно располагать к себе людей. Через полчаса Делон обнаружил, что расказывает ему о своем приезде в Париж, знакомстве с Ниной, последовавшей за этим дракой и переселением к Бриджит Обер. Он слишком долго накапливал и хранил в себе переживания. Ему было необходимо поделиться ими, и в этот момент рядом оказался Жан-Клод. Тот пил кофе маленькими глотками и внимательно слушал молодого человека.
— Невероятная история, — сказал он, когда Ален закончил свой рассказ. — Жизнь швыряет тебя в разные стороны, но самое главное, что при этом ты поднимаешься выше. Ты должен начать строить серьезную карьеру. Сам я ничего не умею, кроме как сниматься в кино, и мне кажется, став актером, ты тоже сможешь много добиться. У тебя привлекательная внешность, ты не глуп. Это то, что требуется режиссерам и продюсерам.
— Я никогда не задумывался о такой возможности, — честно ответил молодой человек, с сомнением глядя на Бриали.
— Так подумай. Только не советуйся с Бриджит. Ей кажется, что она одна в целом свете способна играть.
— Это не так. Но в любом случае я всегда принимаю решения сам.
— Отлично.
В этот момент официант принес булочки. Молодые люди набросились на них и до конца обеда обсуждали любимые блюда. Их вкусы абсолютно не совпадали: Жан-Клод любил только мясо, а Ален отдавал предпочтение рыбе. Они расстались около семи вечера. Бриали оставил новому знакомому свой телефон и взял с него обещание в ближайшее время позвонить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: