Хесуальдо - Артигас
- Название:Артигас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хесуальдо - Артигас краткое содержание
Книга посвящена национальному герою Уругвая, одному из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, Хосе Артигасу (1764–1850).
Артигас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1820–1850— жизнь Аргигаса в Парагвае.
1850, 23 сентября— Смерть X. Артигаса в Асунсьоне.
1856— Прах Артигаса перевезен в Уругвай.
1877— Захоронение праха Артигаса в национальном Пантеоне Монтевидео.
Краткая библиография
М.С. Альперович, Л.Ю. Слезкин, Образование независимых государств в Латинской Америке. М., 1966.
С.С. Михайлов, Артигас и его значение в истории Уругвая. «Новая и новейшая история», 1965, № 1.
Очерки истории Аргентины. М., 961. Ф.Р. Пинтос, Хосе Артигас. М., 1964.
Ф.Р. Пинтос, Л. Сала, О некоторых предпосылках и противоречиях освободительной революции на Рио-де-ла-Плате. «Новая и новейшая история», 1961, № 4.
А.И. Штрахов. Революция на Ла-Плате. «Война за независимость в Латинской Америке 1810–1826». М., 1964.
Аcеvеdо, Е. Jose Artigas, jefe de los orientales у protector de los pueblos libres. Montevideo, 1909–1910.
Barbagelata, H. Artigas у la revolucijn americana. Paris, 1930.
Вan-an J. P. у Nahum. Bases economicas de la revolucion artiguista Montevideo, 1964.
Castellanos, A. Vida de Artigas. Montevideo, 1954.
Jesualdo, Artigas, del vasallaje a la revolucion. Buenos-Aires, 1940; 1961.
Fregeiro, G.Z., Artigas. Esttidio historico, documentos justificativos.
Montevideo, 1886. Maeso, J. El general Artigas у su epoca, Montevideo, 1885.
Menedez, E. Artigas, defensor de la democracia americana. Montevideo, 1955.
Pereda, S. Artigas. t. I–V, Montevideo, 1930–1931.
Petit Munos, E. Artigas у su ideario a traves de seis series documentales. Montevideo, 1956.
Zorilla de San Martin. La epopeya de Artigas. Montevideo, 1927.
Street, J. Artigas and the emancipation of Uruguay. N. Y. 1959.
Примечания
1
Ла-Плата по-испански означает «серебро». (Прим. перев.)
2
Мате — парагвайский чай, напиток, широко распространении в Южной Америке. (Прим. перев.)
3
Десима — строфа, состоящая из десяти восьмисложных строк.
4
Сьелито — народная песня. Название происходит от припева в котором певец обращается к небу; сьело, сьелито — небо, небушко. (Прим. перев.)
5
Пайадоры — народные поэты. (Прим. перев.)
6
Имеется в виду территория между реками Уругвай, Парагвай и Панама, а также прилегающие к ним земли.
Интервал:
Закладка: