Аркадий Полторак - Гросспираты
- Название:Гросспираты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Полторак - Гросспираты краткое содержание
Гросспираты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кто совершил этот пиратский акт? Кто надругался над законами и обычаями морской войны, категорически запрещающими нападение на мирные, невоюющие корабли, а тем более пассажирские?
Первой откликнулась германская печать.
В газете «Фелькишер беобахтер» появились фотография гибнущего парохода и статья с кричащим заголовком: «Черчилль потопил «Атению». В статье утверждалось: «На помещенном снимке вы видите гордую «Атению», океанский гигант, потонувший в результате преступления Черчилля. Уинстон Черчилль потопил судно с помощью бомбы замедленного действия...»
Зачем же потребовалось Черчиллю топить «Атению»? Затем, оказывается, что там в числе других находились и американские пассажиры. Черчилль будто бы «всей душой надеялся» — если эти сто американцев погибнут в волнах, гнев обманутого им «американского народа будет направлен против Германии...»
«Тени погибших призывают его на суд всего мира и вопрошают английский народ: как долго еще один из важнейших в Великобритании постов будет занимать убийца?» —с гневным пафосом вопрошала газета.
Такую версию в отношении «Атении» германское морское командование поддерживало в течение всей войны, и в арсенале английской пропаганды эта трагедия занимала весьма значительное место. Но прошли годы. Наступила развязка, и многое стало ясным...
Как только обвинитель произносит слово «Атения», скамья подсудимых настораживается. Дениц о чем—то переговаривается с Редером. Он не может скрыть своего волнения. Ведь любые подозрения причастности германского флота к потоплению «Атении» способны положить несмываемое пятно на «безупречную репутацию» нацистских подводников. Гросс—адмиралы готовы со своей стороны сделать все, чтобы «установить истину».
Однако истина в данном случае устанавливается с помощью обвинителей. Это они представили Международному трибуналу бесспорные документальные доказательства того, что «Атения» была потоплена германской подводной лодкой «У—ЗО», которой командовал старший лейтенант Лемп. И для того, чтобы ни у кого не осталось на сей счет никаких сомнений, тут же сообщается, что уцелел один весьма важный свидетель —офицер этой подводной лодки Адольф Швидт. Он заявил в своих показаниях:
...3 сентября 1939 года пароход «Атения» водоизмещением около десяти тысяч тонн был торпедирован подводной лодкой «У—30». ...Мы поднялись на поверхность примерно через полчаса после взрыва. Командир вызвал меня на мостик, чтобы показать торпедированный пароход».
В одном из последующих боев Швидт был тяжело ранен, и его собирались списать на берег. В связи с этим командир подводной лодки потребовал расписку следующего содержания: «Я, нижеподписавшийся, клянусь, что буду держать в секрете все события 3 сентября 1939 года на борту подводной лодки «У—ЗО» как от врагов, так и от друзей и что я забуду о всех событиях этого дня».
«Левой рукой, — продолжал свидетель, — я очень неразборчиво подписал этот документ...»
Деницу доложили о потоплении «Атении». И что же правдолюбец? А ничего особенного — он дает указание совершить несложную подделку в судовом журнале. Из журнала была вырезана одна страница, на которой имелась запись о потоплении «Атении», и взамен вставлена другая с записью, свидетельствующей о том, что в 14 часов 00 минут 3 сентября (момент потопления «Атении») подводная лодка «У—ЗО» находилась в 200 милях к западу от места гибели парохода и его пассажиров.
В связи с этим между Деницем и английским обвинителем произошел следующий диалог.
Дениц. Нет, он (судовой журнал) не был мошеннически подделан. Был издан совершенно четкий приказ о том, что случай с «Атенией» необходимо сохранить в тайне по политическим соображениям и поэтому должны быть изменены записи в судовых журналах.
Обвинитель.Понятно. Вам не нравится слово «подделан». Хорошо, я буду употреблять слово «изменен» для определения того, что одна страница журнала была вырезана и заменена фальшивой. Вы об этом знали?
Дениц.Да...
А как же сенсационное сообщение в «Фелькишер беобахтер»? Адмирал Шульте—Монтинг, давая в Нюрнберге свидетельские показания, сказал:
— Я не знаю до сих пор, кто был его автором. Оно исходило от министерства пропаганды и вызвало глубочайшее возмущение как у Редера, так и у нас, командования военно-морского флота.
Другой свидетель, статс-секретарь министерства иностранных дел Вайцзеккер, когда его спросили, прочел ли он это сообщение, коротко бросил:
— Я рассматривал его как изощренную фантазию.
И это тот самый Вайцзеккер, который именно в те дни заявил американскому поверенному в делах, что «Атению» потопила английская подводная лодка.
А что же Редер? Он тоже делает попытку убедить суд, что сообщение в «Фелькишер беобахтер» было для него совершенно неожиданным. Но обвинитель тут же хватает лжеца за руку. Предъявляются новые документы, и Редер признает, что сам доложил все дело Гитлеру и в результате обсуждения последовало решение дать в печать ложную информацию.
— Министерство пропаганды, — продолжает подсудимый, — которому это приказание было передано моим отделом прессы, опубликовало соответствующее опровержение... Мой приказ командующим подводными лодками гласил: все обстоятельства дела следует хранить в строжайшей тайне...
Неприятной была эта история с «Атенией». Никак не вмещалась она в схему защиты господ гросс—адмиралов. Да и не могла вместиться, ибо единственное, что, по словам Редера и Деница, их заботило, — это моральный облик германских подводников, традицией которых издавна являлось и является соблюдение всех законов и обычаев войны.
Обвинитель предъявляет меморандум Редера, направленный в министерство иностранных дел 3 сентября 1939 года, Документ гласит:
«Командование военно-морского флота пришло к выводу, что максимальный ущерб Англии может быть причинен лишь в том случае, если подводным лодкам разрешат неограниченное использование оружия без всякого предупреждения против неприятельских и нейтральных кораблей в запрещенных зонах, указанных на прилагаемой карте».
И нужды не было спрашивать Редера, понимал ли он и его ведомство, что тем самым они собираются перечеркнуть международное право, все законы и обычаи морской войны. В меморандуме ясно сказано:
«Командование военно-морского флота отдает себе полный отчет в том, что:
а) тем самым Германия открыто нарушит соглашение от 1936 года относительно экономической войны;
б) военные операции такого рода не могут быть оправданы на основании общепринятых до сих пор принципов международного права».
Оспаривать документ не представлялось возможности — он предъявлен в подлиннике. Обнародование его явилось в некотором роде сенсацией. Не потому, что кого-нибудь на скамье подсудимых могло удивить сознательное попрание законов и обычаев войны. Удивляло другое — неосмотрительность Редера. Вот ведь Геринг говорил об ограблении, чаще всего употребляя более благозвучные слова — «организация» или «мобилизация ресурсов оккупированных территорий». А когда имелось в виду массовое уничтожение людей, в документах писалось: «Окончательное решение вопроса». Разве так беден немецкий язык, что Редер не мог найти соответствующих синонимов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: