Франсуа де Жоффр - Нормандия — Неман
- Название:Нормандия — Неман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1960
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуа де Жоффр - Нормандия — Неман краткое содержание
Франсуа де Жоффр — один из французских летчиков, сражавшихся на советско-германском фронте в составе добровольческого авиационного полка «Нормандия — Неман» с мая 1944 года до дня капитуляции фашистской Германии.
В своей книге Франсуа де Жоффр освещает путь полка «Нормандия — Неман» от его сформирования до возвращения во Францию. Живым, образным языком, с присущим ему французским юмором автор описывает различные эпизоды из жизни и боевой деятельности летчиков «Нормандии».
С большой симпатией Франсуа де Жоффр отзывается о советских людях, их героической борьбе против немецких захватчиков и о боевом содружестве советских и французских летчиков в борьбе против общего врага.
Книга рассчитана на широкий круг читателей. Перевод книги дается с незначительными сокращениями.
Нормандия — Неман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иллюстрации

01. Группа истребителей Як-3 авиаполка «Нормандия» на аэродроме под Тулой

02. Командир эскадрильи «Нормандия» майор Жан Луи Тюлян поясняет командирам звеньев полученную задачу.

03 Французские летчики Прециози, Кастелэн и Альбер в перерыве между боями

04. Группа летчиков «Нормандии» с командиром эскадрильи майором Жан Луи Тюляном

05. Французский летчик лейтенант Марсель Лефевр. За победы, одержанные на советско-германском фронте, Лефевру в июне 1945 года посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

06. Французский летчик лейтенант де Сейн, трагически погибший при попытке спасти жизнь русского авиамеханика.

07. Группа летчиков и авиамехаников «Нормандии»

08. Французские летчики во время отдыха

09. Франсуа де Жоффр, автор книги «Нормандия — Неман», в кабине «яка».

10. Франсуа де Жоффр у своего самолета, подбитого огнем вражеской зенитной артиллерии.

11. Генерал-майор авиации Захаров, майор Вдовин и командиры полка «Нормандия — Неман» Луи Дельфино и Пьер Пуйяд в Москве после окончания войны.

12. Общий вид аэропорта Бурже во время возвращения во Францию полка «Нормандия — Неман».

13. Французские летчики на аэродроме Бурже в Париже в день возвращения на родину.

14. Советские авиамеханики, сопровождавшие во Францию полк «Нормандия — Неман», на аэродроме Бурже.
Примечания
1
Гинемер (1894–1917 гг.) — известный французский летчик. — Прим. ред.
2
Автор имеет в виду обычай летчиков полка «Нормандия — Неман» после гибели своих товарищей делить между собой принадлежавшие погибшим сигареты, шоколад и т. п. — Прим. ред.
3
Раяки — от наименования французской военно-воздушной базы Раяк на Ближнем Востоке. Так иногда называли себя летчики «Нормандии». — Прим. ред.
4
Выражения «цель на 12 часов», «цель на 5 часов» и т. п. означают, что цель или самолет противника находятся в направлении, соответствующем данному положению часовой стрелки. — Прим. ред.
5
22 июня 1940 года представители правительства Петэна приняли условия капитуляции Франции, продиктованные гитлеровскими захватчиками. — Прим. ред.
6
«Гоэланд» — французский транспортный самолет. — Прим. ред.
7
«Симун» — одномоторный туристский самолет. — Прим. ред.
8
Блош-175 — французский разведывательный самолет. — Прим. ред.
9
Сокращенное наименование Гибралтара. — Прим. ред.
10
Аджюдан — унтер-офицерское звание во французской армии. — Прим. ред.
11
Сен-Сир — военная школа, готовящая офицеров для всех родов войск французской армии. — Прим. ред.
12
«Потез» — французский военный самолет. — Прим. ред.
13
Иранские золотые монеты. Один туман равен десяти риалам — Прим. ред.
14
Условный сигнал по радио, обозначающий «вижу противника». — Прим. ред.
15
Франтиреры — партизаны, вольные стрелки. В период оккупации Франции гитлеровскими войсками в 1940–1944 годах так назывались участники движения Сопротивления. — Прим. ред.
16
Аспирант — кандидат а офицеры во французской армии. — Прим. ред.
17
Такова война (нем.). — Прим. перев.
18
Во время первой кампании полка «Нормандия — Неман» автор книги еще не был в России, и если он описывает события так, как будто сам был их участником, то это только для того, чтобы сделать описание более живым для читателя. Тем не менее все события, размышления и приключения, описываемые в этой части книги, полностью соответствуют действительности. — Прим. авт.
19
Ним — город в Южной Франции. — Прим. ред.
20
Мекиес — город в Марокко. — Прим. ред.
21
От названия города Кан в Нормандии. — Прим. ред.
22
В соответствии с приказом вынужденную посадку вне аэродрома летчики должны были производить с убранным шасси, чтобы избежать капотирования. — Прим. авт.
23
Так иногда французы презрительно называют немцев. — Прим. ред.
24
БАО — батальон аэродромного обслуживания. — Прим. ред.
25
Здесь с 4 по 15 июня 1807 года жил Наполеон I (нем.) — Прим. ред.
26
Внимание! Французы! (нем.) — Прим. ред.
27
Советско-французские отношения во время Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Госполитиздат, 1959, стр. 441.
28
Там же, стр. 444.
Интервал:
Закладка: