Сотер Ятруполо - Воспоминания о войне

Тут можно читать онлайн Сотер Ятруполо - Воспоминания о войне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сотер Ятруполо - Воспоминания о войне краткое содержание

Воспоминания о войне - описание и краткое содержание, автор Сотер Ятруполо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воспоминания о войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воспоминания о войне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сотер Ятруполо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошли по бульвару до памятника Пушкину, мимо Городской думы, в античном стиле, к Археологическому музею, перед которым стоит статуя Лаокоона, обошли прославленный Театр и попали в чудесный садик Пале Рояль, усаженный платанами, зашли перекусить на Екатерининской в кафе Фанкони.

Затем пересекли Ланжероновскую и двинули по Дерибасовской к Соборной площади, поздоровались с памятником Воронцову, пожалели о взорванном Соборе и в тени каштанов перешли на тихие улицы, мощенные итальянской плиткой из вулканической лавы. Вдыхая аромат акаций, мы вместе дошли до немецкой Кирхи - и тут разошлись. Дом, где я жил до войны с семьей, был рядом, на Новосельской, а ему было рукой подать до Старопортофранковской, где прошло его детство.

Мы вспоминали улицы и переулки, отдельные здания, деревья, перебивая друг друга, и время шло незаметно, но ему нужно было уходить.

Прощаясь, он сказал, что ни с одним другом он не испытывал такой радости от беседы... Оставил мне пачку табаку и два яблока - и исчез, как и появился, внезапно...

23 августа 1944 г., когда наша армия уже входила в Румынию, там произошло народное восстание, фашистское правительство Антонеску было свергнуто, и румынская армия обратила оружие против гитлеровской Германии, завязались бои между бывшими союзниками.

Немецкие части, разгромленные в Югославии, уходили по Дунаю и обстреливали лагерь в Калафате, была угроза его уничтожения. Тогда комендант лагеря, под покровом темноты, построил всех военнопленных в колонну и повел нас навстречу Советской армии.

Мы шли всю ночь, а утром произошла долгожданная встреча с частями 2-го Украинского фронта.

Эту встречу я ждал больше двух лет, я много раз видел ее в своем воображении, вера в нее поддерживала мой дух все это тяжелое время... Когда я увидел первых солдат, услышал русскую речь - сердце мое усиленно забилось. Первый порыв был - броситься к солдатам, обняться и говорить, говорить без конца.

Однако нам не дали подойти к расположению части, нас разместили отдельно. Тут я увидел женщину в военном, проходящую вблизи, подошел к ней, попытался заговорить, что-то спросить, объяснить - раз и другой. Она приостановилась, посмотрела на меня в упор, как ведром холодной воды окатила, и процедила сквозь зубы: "Нам - НЕ ПОЛОЖЕНО с вами общаться, вы что, не понимаете?"

Я понял.

В моей памяти, в который раз, вспыхнула картина. Жаркий летний день 42-го. Украина, Харьковское направление. Я стою в открытом поле, вокруг меня, сколько видит глаз, такие же, как я, солдаты, в выгоревших гимнастерках с растерянными лицами. Еще несколько дней назад мы с боями освобождали родные села и местечки от оккупантов и видели жуткие следы их хозяйничания. Жители нас встречали с радостью и надеждой... А теперь вот стоим безоружные, беспомощные, по существу - преданные. Подходит немецкий отряд, окружает нас, и гонят нас, как скот, как быдло.

Не знаю, кто виноват в этом, но только не я, не те, кто со мной вместе вынесли эту муку а теперь, выходит, достойны, в лучшем случае, презрения.

Нас было там - по немецким сообщениям - 90 тысяч пленных, а по "Опровержениям ТАСС" - 75 тысяч пропавших без вести...

Потом нас вызывали по одному на комиссию в которую входили, кроме армейских чинов, несколько человек из только что освобожденных военнопленных офицеров. (Я думаю, все они принадлежали к известной организации).

Меня спросили, при каких обстоятельствах я попал в плен, в каких лагерях побывал до Румынии и т.д. Имело значение, разумеется, и то, как человек вел себя в лагере.

В результате проверки всех нас разделили на "чистых" и "нечистых". Первых определили в 1-й штурмовой полк в составе 53-и армии 2-го Украинского фронта, который бросали в самые жестокие бои. А "нечистых" тут же брали под стражу и отправляли на родину.

Одно из самых больших везений в моей жизни - что мне не пришлось испытать страданий и унижений в советских лагерях, а ведь многие туда попадали после освобождения из фашистских лагерей.

И снова бой. Победа

Очередной задачей наших войск было очистить Румынию от фашистов. Немцы убегали по Дунаю, но большое число их наши захватили с боем и посадили в лагерь в Калафате, из которого мы только что вышли. Затем наши части вошли в Югославию.

Солдаты не знали, куда их дальше поведут, прошел слух, что нам предстоит путь в Грецию.

Тут я должен сделать маленькое отступление. В лагере я назвался украинцем по имени Александр Бурак, опасаясь, что если станет известно, что я грек, меня вышлют в Грецию и я могу навсегда потерять связь с родиной и с семьей. После освобождения у меня, разумеется, не было причин скрывать свою национальность, и мои товарищи были довольны, что будут иметь переводчика для общения с населением. Меня самого очень радовала перспектива участвовать в освобождении земли древней Эллады - родины моих далеких предков - от общего врага.

Но этому не суждено было сбыться, наши войска направились в Венгрию, а Грецию освобождали англичане.

К реке Тиссе наш батальон подошел в начале ноября 44-го года, и несколько ночей мы пытались ее форсировать, но безуспешно.

Наконец, 7 ноября - я запомнил этот день - нам это удалось. Я сидел на веслах и правил против течения, чтобы лодку не сносило. Высадившись на берег, мы с боями взяли два села, одно называлось Тисса-Фюре, другое Тисса-Нана.

Я вспомнил и впервые понял слова Пушкина "упоение в бою". Мы шли вперед, преследуя отступающего врага. Все что-то кричали, я тоже кричал... Кричал, помню: "За Матэ Залку", а ребята потом говорили, что я как-то странно "матерился". Конечно, вряд ли кто из них читал роман "Тисса горит", а я перед войной увлекался венгерскими писателями-антифашистами Белла Иллешем и Матэ Залкой, но не мог я тогда и думать, что мне придется сражаться на этой самой Тиссе.

Один случай запомнился мне на всю жизнь. В окопе, оставленном врагами, по грудь стоял пожилой венгр, но я не мог в него стрелять и жестом показал, чтобы он бросил винтовку. Он это сделал, но в это время раздался выстрел с нашей стороны. Он упал не сразу. Мне никогда не забыть его последний взгляд, полный укора и боли...

Когда бой закончился, и мы подошли к селу Тисса Нана, население нас встречало с хоругвями, а какой-то дурак из наших пустил автоматную очередь по мирной процессии. Толпа рассеялась, мы вошли в село и стали на постой. Но ночью в селе открыли стрельбу, в которой погибли несколько солдат.

Потом мы пошли дальше, в направлении на Будапешт. В одном из боев я был ранен в ногу и отправлен в фронтовой госпиталь в городе Папа.

Там я узнал, что за форсирование Тиссы был представлен к ордену "Красная Звезда" (впрочем, рассмотрев мою биографию, его заменили на медаль "За боевые заслуги").

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сотер Ятруполо читать все книги автора по порядку

Сотер Ятруполо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспоминания о войне отзывы


Отзывы читателей о книге Воспоминания о войне, автор: Сотер Ятруполо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x