Константин Михайлович - Записки янычара
- Название:Записки янычара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Наука
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Михайлович - Записки янычара краткое содержание
В увлекательной форме автор «Записок янычара» Константин Михайлович из Островицы, серб по происхождению, повествует о своих приключениях в турецком плену, о быте, жизни, обычаях турецкого населения, о борьбе славянских народов против завоевателей. Интересно даны жизнеописание автора, его рассказы о головокружительной карьере в рядах турецкой армии.
Книга — не только источник по средневековой истории, но и прекрасное литературное произведение.
Записки янычара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И как было очевидно, что пока Стефан Валашский воевода [362] Стефан валашский воевода — Стефан Великий, господарь Молдавии (1457–1504). Обращает на себя внимание упоминание об исключительной важности Килии и Белгорода для безопасности Польши. Эти слова автора «Записок» созвучны С мнением Литовской Рады, высказанным по поводу этих городов в 1496 г.: «Как мы понимаем, пока Килия и Белгород будут в руках поганых, не может быть мира» (Kolankowski L. Dzieje Wielkiego KsigStwa Litewskiego za Jagellonow, t. I. Wilno, 1930, s. 426). О молдаво-польских отношениях в связи с проблемой Килии см.: Panailescu P. Legaturili moldawo-polona in secolul XV si problema Chiliei. — In: Romanoslavica, t. III. Bucuresti, 1958, p. 95—115.
держал Килию и Белгород в своей власти, польское королевство сидело спокойно, как за щитом. И пока венгерский король держал Белград Рацкий в своей власти, Венгерская земля была спокойна. Ибо Дунай, Сава, Тисса и Драва — четыре реки служат как бы запором. О Белграде же, как ключах Венгерского королевства, поэтому нужно было бы иметь постоянную заботу. Ведь поганые не спят; на короле же лежит обязанность заботиться о всех подданных, остерегать их и оборонять. И другой правильной дороги к этому нет иначе, как через братское согласие, единство и любовь всех христиан, дабы они были вызволены из рук поганых.
И не так надо поступать, как король Матиас, который, не обрашая внимания на поганых, вел борьбу с христианами. Видимо святой отец Павел Второй [363] Павел II — римский папа (1464–1471).
и Римский император [364] В это время императором Священной Римской империи был Фридрих III (1452–1493).
были тому причиной, так как (они) побудили Матиаса вести войну с чехами [365] Война объединенных сил Венгрии и чешских феодалов-католиков, составивших зеленогорскую конфедерацию, с чешским королем-гуситом Иржи Подебрадом продолжалась с 1468 по 1469 г.
, а когда он их не смог одолеть, он повернул на Рагузскую землю [366] Рагузская земля — владения Дубровника.
, на Римского императора. И таким образом между христианами шла война, а поганые умножали свою силу, ибо под защитой веры христиане способствуют многим плохим делам и напрасно ею похваляются.
Примечания
1
Zbior pisarzow polskich, Cz. II, t, 5. Warszawa, 1828.
2
Maciejowski W. A. Pismienictwo polskie, t. I. Warszawa, 1851, s. 352—3G3.
3
Jirecek J. Pameti turecke M, Konstantinovice. — In: Rozpravy z oboru histo- rie, filologic a literatury. Viden, 1860, s. 1–9.
4
Мщ'аила Констаитиновипа ербина из Островица Heropuja или летописи турски списани око године 1490. Перевес и с o6jacnanajyfiHM уводом издао др. JaiiKo Шафарик. — «Гласник Србског ученог хрушетва», кн. I (18). Београд, 1865.
5
Там же, с. 40.
6
Там же, с, 29.
7
Pamigtniki Janczara czyli Kronika turecka Konstantego z Ostrowicy napisa-na migdzy r. 1496 a 1501. Wydal Jan Los. Krakow, 1912; Los Jan. Pamigtniki Janczara (Kronika turecka Konstantego z Ostrowicy). — «Rozprawy Aka-demii Umicjgtnosci. Wvdzial filologiczny. Serva III, Tom VI (51)». Krakow, 1913.
8
Bujak F. Kalimach i znajomosc paiistwa tureckiego w Polsce okoto poczgtku XVI w. — «Rozprawy Akadcmii Umiejetnosci. Wydzial hisloryczno-filozoficz-ny. Serya II. Tom XV». Krakow, 1901, s. 268–288. «Kwartalnik historyczny», r. XXVIII. Lwow, 1913, s. 365–370.
9
lost
10
Bruckner A. Wremenik serbskoturecki. — «Slavia», r. II, s. 2 a 3. Praha, 1923, s.. 310–326.
11
Padojmih H. Српско или страно дело. — «Летопис Матицы ерпске», 1960, ' кн. 386, св. 6, с. 427–434.
12
Danti A. Arii janczar, a'ni autor Kroniki tureckiej? (W sprawie Konstantego Michailovicia z Octrowicv). — «Pamigtnik Slowiaiiski», t. XIX. Wroclaw — Warszawa — Krakow, 1969; s. 108.
13
Danti A. i Jovanovic G. Siedemnastowieczna przerobka «Pamigtnikow Janczara», w swielle nowych rgkopisow. — «Ruch l.iteracki», r. IX, z. 4 (49). Krakow, 1968, s. 223–229.
14
Danti A. Od kroniky Turecke k Pamigtnikom Janczara. — «Slavia», r. XXXVIII, s. 3. Praha, 1969, s. 351–366.
15
ЪирковиН С. Raeja светског царства код Константина из Островице. — «Зборник радова Византолошкот интитута», 1961, кн. 7, с, 141–145.
16
Bylina S. О tzw. Pamigtnikach Janezara i ich polskich edycja'ch. — «Biuletyn historykow liieratur zachodnio-slowianskich». r. III. Warszawa, 1970, s. 52–53.
17
Jovanovic G. Studia nad jgzykiem «Pamietnikow Janczara» (na podstawie dwoch rekopisow polskich redakcji pierwotnej). — «Zeszyty naukowe Uniwier-sytelu Jagicllonskiego», CCCLXXIII. Prace jezvkoznawczc, s. 37. Krakow, 1972.
18
19Константин Михайлович из Островине. 1аничарове Успомепе или Турска Хроника. Превод и предговор ijopfja Живановнпз. — «Српска Академика Наука. Спомепик. CVII Оде. ъежс друшествених наук. Нова cepHja 9». Бсоград, 1959. Это издание было повторено в научно-популярном вариан те в 1966 г. («Ланичарове Уепомене или Турска Хроника» Бразде. Пособпа cepHja 5. Београд, 1966. Рецензию на это издание см.: Jovanovid G. W'zno- wienie «Pamiftnikow Janczara» po serbsku. — «Ruch Litcracki», r. IX, z. 4 (49). Krakow, 1968, s. 242–244).
19
Memorien eines Janitscliaren oder Turkische Chronik, Einge leitet und uber- sertst von Renate Lachman, Kommentiert von Claus Pefer Haase, Renate Lach- man, Gunter Prinzing. (Slavische Gesclii chtsschreiber, Bd. VIII. Graz — Wicn — Koln, 1975). Рецензию Шербана Паиакостея иа это издание см.; «Revue Roumanie d'ffistoire», 1974, N 4, p. 734–735.
20
/иречек /С Йстори/а Срба, кн. II. Бсоград, 1953, с. 376.
21
Runciman S. Tha fall of Constantinople 1453. Cambridge, 1965, eh. X, прим. 15.
22
Danti A. Ani janczar…, s. 112.
23
Петрушевский И. П. Ислам в Иране. Л., 1966, с. 324.
24
Мщаила Константиновича ербина…, с. 39.
25
Historia Polski, t. I, cz. II. Warszawa, 1965, s. 191–192. Ряд польских историков вообще склоняются к мысли, что буковинский поход с самого начала имел не антитурецкуго, а антимолдавскую направленность (Gorka О. Nieznany zywot Bajazida II zrodlcm dla wyprawy czarnomorskiej i najazdow Turkow za Jana Olbrachta. — «Kwartalnik Historyczny», t. LII, 1938, z. 3, s. 375–427; Spieralski Z. Awantury Moldawskie.'Warszawa, 1967).
26
Materialy do dziejow dyplomacji Polskiej z lat 1486–1516 (Kodeks Zagreb- ski), Opracowal J. Garbacik. Wroclaw — Warszawa — Krakow, 1966, s. 7–9. Ср.: «Записки», гл. XXVII.
27
Cirlic В. Proba…, s. 161.
28
Ilistoria Polski, t. I, cz. II, s. 189–190.
29
Бабингер ф. Мехмед OcBoja4 и него доба. Нови Сад, 1968, с. 262–263, 165.
30
Garbacik I. Kallimach jako dyplomata i polityk. Krakow, 1948, s. 44, 45, 56.
31
Загадочным остается упоминание в заглавии «Записок» по списку Нацио нального музея в Праге (список М — см. описание списков) о том, что Константина при дворе французского короля звали Карлом. В самом тек сте «Записок» о поездке автора в Париж кет ни слова. Нет его и в загла виях польских списков. Почти все исследователи обходят молчанием этот вопрос. Только Д. Живанович высказывает предположение, что Констан тин ездил к французскому королю Карлу VIII (1483–1498) для агитации за войну против турок (Константин МиханловиЬ из Островице. Ланичарове Успомене пли Турска Хроника. Прсвод и предговор Ijoptya Живановийа…, с. XXIX)
32
Cirlic В. Proba…, s. 167.
33
Рогов А. И. Русско-византийскне фрески в Польше и культурные связи восточных славян с балканскими странами. — В кн.: Балканские исследования. Проблемы истории культуры. М. 1976, с. 274–283.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: