Филлип Боссан - Людовик XIV, король - артист
- Название:Людовик XIV, король - артист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филлип Боссан - Людовик XIV, король - артист краткое содержание
XVII век, блистательная эпоха расцвета французского абсолютизма, принесшая всемирную славу Франции и ее культуре, неотделим от образа монарха, как солнце, осветившего свою страну и так и прозванного современниками : Король-Солнце.
Неоценимо много сделал Людовик XIV для того, чтобы французская культура — театр, живопись, архитектура, балет — еще много веков служила эталоном и образцом, мерилом достижений других национальных культур. При его прямом участии был создан Версаль, он покровительствовал Расину и Мольеру, Мансару и Люлли, именно ему принадлежит честь создания классического французского балета.
Менее известно, однако, что Людовик XIV, будучи страстным поклонником и знатоком искусств, и сам отдал дань музам: являлся прекрасным музыкантом и выдающимся танцором, мастерство которого отмечалось единодушно и отнюдь не только из-за верноподданнических чувств.
Необъятной теме «Людовик XIV и искусство» посвятил настоящую работу известный французский музыковед и романист Филипп Боссан. Увлекательно написанная, книга Боссана будет интересна всем, кто любит Францию и хочет больше узнать о ее великой культуре.
Людовик XIV, король - артист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
13В XVII веке литературное произведение (чаще всего роман), в котором реальные лица выведены под вымышленными именами.
14Фландрская провинция Франш-Конте была завоевана в результате молниеносной экспедиции Конде, но скорее в качестве разменной монеты, чтобы, вернув ее, закрепить в Аахенском договоре другие приобретения 1667 года. Была вновь завоевана в 1674-ом и окончательно присоединена в 1678-ом.
15В Версале никогда не стучали в дверь, а только скреблись в нее.
16Расин не был штатным чтецом, но Людовик предпочитал его чтение, так как Расин умел не только отобрать самое интересное и при необходимости обсудить прочитанное, но мог на ходу исправлять слог автора, и король считал, что «у него особый талант дать почувствовать красоту тех произведений, которые он читал». Не сказался ли здесь опыт работы Расина с актерами Бургундского отеля?
17Увидев сделанную Наттье прекрасную копию с картины Риго, король сказал: «Продолжайте работать так же, и вы станете великим человеком».
18Нужно было на скаку унести или проткнуть пикой головы, находящиеся в дальнем конце ристалища.
19Таково традиционное толкование. Но настоящий барочный девиз должен быть многозначным, богатым смыслами. Франсуа Блюш предлагает перевод: «И для многих равный» (так как Солнце равно дарит свет многим).
20«Деревня Королевы» в Версале, построенная в 1783 году на волне руссоизма: домики, крытые соломой, настоящая молочная ферма, вокруг сад в англо-китайском вкусе.
21Аспидный сланец (плотная, легко слоящаяся на тонкие плитки разновидность глинистого сланца) традиционно использовался во Франции как кровельный материал.
22Эта королевская и приходская церковь строилась с XII по XVI век.
23Буало как приверженец древних авторов противопоставлял «мишуре Тассо» «золото Вергилия».
24Трагедия Корнеля.
25«Начинает волноваться» означает: то лично читает королю нотацию, то заказывает панихиду по своей здравствующей супруге и т. п.
26Стихи из романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона». «Наука». М.—Л.: 1964. С. 18. Перевод Н.Я. Рыковой.
27Его роль играл сам Мольер.
28Тайный брак Великой Мадемуазель де Монпансье и герцога де Лозена был заключен около 1681 года.
29Tragedie (mise) еn musique — так первоначально называлась во Франции серьезная пятиактная опера. Слово «опера» обычно применяли к более легким и коротким сочинениям: комедиям, пасторалям, операм-балетам. Позднее трагедию на музыке будут называть «tragedie lyrique» — «музыкальная трагедия».
30Обе пьесы — Люлли и Кино.
31Опера Франческо Сакрати.
32Оркестровые фрагменты.
33В этом году началась война с Соединенными Провинциями.
34«Иконология...» Чезаре Рипы — одно из наиболее известных и значительных собраний эмблем — впервые была издана в Риме в 1593 году, затем многократно переиздавалась. Французский перевод Жана Бодуэна появился в 1643 году, но книга была известна во Франции и раньше. Как пишет переводчик, книга «особенно необходима для ораторов, поэтов, скульпторов, живописцев, инженеров, чеканщиков медалей, девизов, авторов балетов и драматических поэм».
35Германский император, в то время Леопольд I.
36Мадам де Севинье писала своему кузену Бюссе-Рабютену: «А ведь наш король поистине восхитителен и заслуживает того, чтобы его сопровождали настоящие историографы, а не эти два поэта», не привыкшие передвигаться «пешком, верхом, по уши в грязи, ночуя при свете луны, прекрасной любовницы Эндимиона». Буало действительно быстро уставал и оказался самым ленивым из историографов, Расин же отличался большим усердием, хотя и не мог проводить в седле столько же времени, сколько король.
37Согласно другим источникам, Луиза де Лавальер трижды сама пыталась уйти в монастырь, и на третий раз это ей было позволено.
38«Служанкой-госпожой», отсылка к одноименной опере Перголези.
39Результаты конкурса вызвали скандал: среди финалистов, оставшихся за бортом, были такие имена, как Шарпантье, Демаре и Лоренцани.
40В предисловии к посмертному изданию (1729—1733) его 40 мотетов и мелких сочинений в 21-ом томе.
41Потомки короля и Марии-Терезы, законные наследники трона.
42Как явствует из дневника Данжо, в 1715 году, в самые последние дни своей жизни король каждый день слушал «концерт камерной музыки».
43Франсуаза д'Обинье, вдова Скаррон, будущая мадам де Ментенон, некоронованная королева, была гувернанткой детей Людовика и маркизы де Монтеспан.
44Маркиза хотела воспитать «женщин скромных, воздержанных, веселых, способных быть серьезными, но любящими пошутить, вежливых и насмешливых, но чтобы в насмешке не было злобы, сердца которых были бы добры, а беседы отличались бы живостью...» Чем не автопортрет некоронованной королевы?
45Мадам де Лафайет свидетельствует: «Как можно устоять перед такими дифирамбами! Мадам де Ментенон польщена и сюжетом, и исполнением. Комедия представляла своеобразное падение мадам де Монтеспан и восхождение звезды мадам де Ментенон: вся разница была лишь в том, что Эсфирь была немного моложе и не так манерно набожна». Тот же сюжет был взят на вооружение в России, когда Петр I возводил на престол Екатерину I.
46Однако премьеры часто проходят в Фонтенбло. А пастораль Детуша «Иссе» (1697) сперва была сыграна в Трианоне (в присутствии Людовика, который велел добавить к ней пролог) и лишь затем — в Париже, на сцене Королевской Академии музыки.
47Это не значит, что все сидели в одной комнате. В семь часов вечера открывались все королевские покои. За бильярдом следовал ужин, затем бал, бывали и маскарады. В 1683 году отчеканили медаль: «Приветливость и щедрость короля. Дворец короля открыт для развлечений подданных». Академия надписей сопроводила эту медаль таким комментарием: «Король, чтобы увеличить число развлечений двора, пожелал держать свои апартаменты открытыми в некоторые дни недели. Существуют большие залы для танцев, для игр, для музыки. Есть и другие залы, где можно пить, сколько твоей душе угодно, прохладительные напитки, но особенно здесь поражает само присутствие Великого короля и доброго хозяина».
48Жена старшего внука Людовика, Мария-Аделаида, любимица короля.
49Приток Роны.
50Замок, заново отстроенный в 1670 году Кольбером, принадлежал затем его сыну, а с 1700 года — герцогу Мэнскому, старшему сыну Людовика и маркизы де Монтеспан. В середине XIX века был полностью перестроен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: