Иван Бунин - Искусство невозможного. Дневники, письма
- Название:Искусство невозможного. Дневники, письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Грифон
- Год:2006
- ISBN:5-98862-020-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Иван Бунин - Искусство невозможного. Дневники, письма краткое содержание
В книге, заключившей в себе две личности — великого писателя Ивана Бунина и его многолетней подруги, Галины Кузнецовой, — собраны переписка и материалы о непростых отношениях этих людей. Бунин, уже в эмиграции (1933 г.) награжденный Нобелевской премией за выдающиеся литературное творчество, в частной жизни был весьма неоднозначным и трагически несчастным человеком… Не в силах сделать выбор между женой и подругой, он стал жить с ними под одной крышей. Это подлинный человеческий документ, который во многом проясняет для современного читателя те процессы, которые происходили в русской литературе в начале ХХ века.
http://ruslit.traumlibrary.net
Искусство невозможного. Дневники, письма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киса Куприна — К. А. Куприна (1908–1980), дочь А. И. Куприна от второго брака, киноактриса и драматическая артистка, автор книги «Куприн — мой отец». Телефон из Стокгольма… — В отсутствие Бунина, смотревшего фильм вместе с Г. Н. Кузнецовой, известие о присуждении ему премии получила его жена — В. Н. Муромцева, пославшая за Буниным жившего с ними в Грассе писателя Л. Ф. Зурова. Она вспоминала: «… я даю впервые по телефону в Данию интервью на французском языке — это волнует меня больше, чем сама премия. Спрашивают, давно ли во Франции? Когда покинули Россию? Приедем ли в Стокгольм, и поеду ли я?
Слышу голоса внизу… и бросаюсь к лестнице, по которой поднимается Ян.
— Поздравляю тебя, — говорю я, целуя, — иди к телефону.
— Я еще не верю…
Он вернулся с Леней, Галя пошла к сапожнику, вспомнив, что я без башмаков, не могу выйти. Леня мне рассказал: «Вошел в зрительный зал, пропустили даром. Галя обернулась и замерла. И[ван] А[лексеевич] смотрел на сцену. Я подошел. Наклонился, поцеловал и сказал: «Поздравляю. Нобелевская премия ваша!» Дорогой я ему все рассказал. Он был спокоен» (Муромцева-Бунина В. Н. То, что я запомнила о Нобелевской премии. — «Новый журнал», Нью-Йорк, 1962, № 67).
…когда-то предлагали Льву Толстому… — Бунин ошибается, отрицая этот факт. Выходец из России, шведский инженер и изобретатель динамита, пацифист Альфред Нобель (1833–1896), как известно, оставил завещание, согласно которому проценты с его капитала должны были составить денежные премии: за труды, направленные к осуществлению мира и сближению народов; за лучшие труды в области точных наук; за лучшие произведения искусства, посвященные идее мира. Первая же премия (1897 год) должна была быть присуждена Л. Н. Толстому. Узнав об этом. Толстой обратился с открытым письмом в газету «Стокгольм Тагеблат», отказываясь от премии, предлагая присудить ее не ему, а преследуемым царским правительством духоборам. В 1902 году, в связи с присуждением Нобелевской премии французскому поэту Сюлли-Прюдому, группа шведских писателей, художников и ученых (в том числе Август Стринберг, Сельма Лагерлёф и др.) прислали Толстому адрес, выражая протест по поводу неприсуждения этой премии Толстому. Наконец, в 1906 году, в Стокгольме снова рассматривалась его кандидатура. Получив об этом известие, Толстой обратился к одному из своих шведских знакомых — А. А. Ернефельту: «… по словам Кони, может случиться, что премию Нобеля присудят мне. Если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться, и поэтому я очень прошу вас, если у вас есть — как я думаю — какие-либо связи в Швеции, постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии. Может быть, вы знаете кого-либо из членов, может быть, можете написать председателю, прося его не разглашать этого, чтобы не делали» (Толстой Л. H. Полное собрание сочинений и писем, т. 76. С. 201–202). Ернефельд выполнил просьбу Толстого, переслав в Швецию дословный перевод его письма.
…лишь один раз ездил в Англию. — Бунин ездил в Англию по приглашению известной писательской организации — Пенклуба в 1925 г. (см. в наст. томе очерк «Джером Джером»).
Гальстрем (Хальстрем) Пер (1866–1960) — шведский писатель, с 1908 года член Шведской королевской академии.
Примечания
1
Зайцев К.И. А. Бунин: Жизнь и творчество. Берлин, 1935. С. 76.
2
Кузнецова Г. Грасский дневник. Вашингтон, 1967. С. 254.
3
Бахрах А. Бунин в халате: По памяти, по записям. Нью-Йорк, 1979. С. 27.
4
Кузнецова Г. Грасский дневник. С. 95.
5
Устами Буниных. Т. 111. С. 17.
6
Новый мир. 1969. № 3. С. 211.
7
Кузнецова Г. Грасский дневник. С. 31.
8
Там же. С. 33.
9
Там же. С. 41–42.
10
Хвостов А. Н. (1872–1918) — министр внутренних дел России (1915–1916). Председатель фракции правых в 4-й Государственной думе. Расстрелян органами ВЧК. Горемыкин И. Л. (1839–1917) — министр внутренних дел (1895–1899), председатель совета министров (1906 и 1914–1916).
11
Устами Буниных… Т. III. С. 170–171.
12
«очень приятен» (англ.) .
13
Как ни прекрасна юность,
Все же она убегает;
Кто хочет радоваться, пусть радуется,
В завтрашнем дне нет уверенности (ит.).
(Перевод С. Ошерова.)
14
Во время записи в дневнике Бунин слышит орудийную стрельбу.
15
«Внемлите, прошло еще четверть часа вашей жизни» (ит.) .
16
День поминовения (фр.).
17
Жизнь нельзя описать (лат.)
18
«Мечтой» (фр.).
19
Хижины (фр.).
20
La alerte — воздушная тревога (фр.).
21
Le armistice — перемирие (фр.).
22
масла (фр.).
23
с великолепной точностью! (фр.)
24
Германия хочет добиться полной блокады британских островов… надо кончать эту войну (фр.).
25
Немецкая армия превратит в пепел Англию! (фр.)
26
публично (фр.) .
27
тревогу в Японии (фр.).
28
вид на жительство (фр.).
29
без перерыва (фр.).
30
в парламенте (фр.) .
31
ударить с тыла (фр.).
32
в 1941 году история обрела новый порядок — никаких преимуществ, никакой тирании — это последнее слово миру (фр).
33
«Все хорошо» (фр.).
34
ни генерал «зима», ни генерал «голод» (фр.).
35
«с госпожой Лупеску» (фр.).
36
«безоговорочно» (фр.).
37
Марсель Прево «Женские письма» (фр.).
38
«Ни новостей, ни денег» (фр.).
39
«святая война во имя спасения мировой цивилизации от смертельной угрозы большевизма» (фр.).
40
Политика Болгарии. Лозунг: бороться против большевизма! (фр.)
41
«За закрытой дверью» Жида (фр.).
42
«разум» (фр.).
43
Женскую школу» Жида (фр.).
44
мой друг (фр.).
45
«Нечего есть! Совсем нечего!» (фр. )
46
в Европе ради потомков… (фр.)
47
«Япония стремится к уничтожению Англии и США» (фр.) .
48
«Записки с острова Святой Елены» (графа де ля Каза) (фр.).
49
«Призрак Востока» (фр.).
50
«комендантский час» (фр.).
51
«Поцелуй, дарованный прокаженному», Мориак (фр.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: