Коринна Хофманн - Белая масаи
- Название:Белая масаи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-02980-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коринна Хофманн - Белая масаи краткое содержание
История, рассказанная Коринной Хофманн, – это не просто история любви. Это очень откровенный, правдивый и полный глубокого чувства рассказ о том, как белая женщина отказалась от тех благ, что дарует современному человеку европейская цивилизация, ради любви к темнокожему воину масаи.
Те четыре года, которые уроженка благословенной Швейцарии провела рядом со своим мужчиной в кенийской деревне, расположенной в африканской пустыне, стали для героини ее личным адом и ее раем, где в единое целое переплелись безграничная любовь и ожесточенная борьба за выживание, захватывающее приключение и бесконечное существование на грани физических и духовных сил. И главное, это была борьба, в которой Коринна Хофманн одержала оглушительную победу.
Книга переведена на все европейские языки и издана общим тиражом 4 миллиона экземпляров.
По книге снят фильм, который триумфально прошел по всей Западной Европе.
Белая масаи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На второй день рано утром, как и было условлено, мы встретились с водителем перед нашим отелем. Я проверила бумаги: они были в полном порядке, в них стояло мое имя. Мы погрузили наши вещи, среди которых было несколько килограммов нестираных пеленок. В тихом, удобном автомобиле с водителем мы чувствовали себя как короли. Даже Напираи езда, судя по всему, доставляла большое удовольствие. Вечером мы прибыли в Маралал. Водитель удивился, узнав, как далеко он находится. Разумеется, в Маралале новый автомобиль мгновенно привлек всеобщее внимание. Мы припарковались возле отеля прямо за «лендровером». Водителю, который был к тому же и механиком, я объяснила все слабые места нашей машины. «It's okay», – ответил он и пошел спать. На следующий день я вручила ему чек, и он уехал.
Мы еще раз переночевали в Маралале и заглянули к Софии. Она и ее дочка Аника чувствовали себя хорошо. Она удивилась, что так долго меня не видела. Когда я рассказала о том, что переболела гепатитом, она пришла в ужас. Мы обменялись последними новостями. Заметив у нее кошку с тремя котятами, я попросила оставить одного мне. После этого мы двинулись в Барсалой.
Мы поехали через Барагой и прибыли в Барсалой почти на час раньше, чем прежде на «лендровере». Увидев нас, мама заулыбалась, потому что уже начинала беспокоиться. Она ведь не знала, что мы ездили в Найроби. Не успели мы вылезти из машины, как вокруг нее уже собралась толпа любопытных. В Маралале я написала своей маме письмо и попросила перевести мне деньги с моего швейцарского счета.
Выпив чаю, мы пошли в наш дом. После обеда я навестила пастора Джулиани и с гордостью рассказала ему о своем новом автомобиле. Он поздравил меня с покупкой и предложил выплачивать мне деньги, если вдруг мне придется отвозить школьников в Маралал или перевозить больных. Так у меня будет хотя бы небольшой доход.
Мы наслаждались жизнью, насколько это было возможно. Я по-прежнему должна была соблюдать диету, что здесь было очень непросто. Каникулы школьников заканчивались через несколько дней. Оставив Напираи с «гого», бабушкой, я повезла юношей в Маралал. По дороге мы с Джеймсом договорились, что откроем магазин только через три месяца, когда он окончит школу. Ему не терпелось приступить к работе.
В Маралале я ненадолго заскочила к Софии. Она сказала, что через две недели улетает в Италию, чтобы показать свою дочку родителям. Я порадовалась за нее и одновременно ощутила тоску по Швейцарии. Как бы мне хотелось тоже показать свою дочку родным! У меня не было даже первых ее фотографий, потому что кто-то засветил пленку. Я выбрала рыжего полосатого котенка и положила его в коробку. Поездка домой прошла замечательно, и я, несмотря на то что ехала в объезд, приехала домой засветло. Напираи целый день поили с чайной ложечки коровьим молоком. Услышав мой голос, она громко закричала и успокоилась лишь тогда, когда получила свою любимую грудь.
Мой муж целый день провел с коровами. В Ситеди началась коровья чума, и драгоценные животные погибали каждый день. Он вернулся поздно ночью и был совершенно подавлен. Две наши коровы умерли, остальные уже не встают. Я спросила, неужели их нельзя вылечить. Он сказал, что можно, но лекарства помогают только тем животным, которые еще не успели заразиться. Лекарства очень дорогие, и достать их можно только в Маралале, да и то если очень повезет. Он пошел посоветоваться к ветеринару. На следующий день мы снова поехали в Маралал, взяв с собой ветеринара и Напираи. За очень большие деньги мы приобрели лекарства и шприц, чтобы делать уколы здоровым животным. Этим нам предстояло заниматься в течение пяти следующих дней. Лкетинга решил все это время провести в Ситеди.
Отдых в Швейцарии
Дни протекали однообразно, и уже через три дня мне стало очень одиноко, хотя мы ходили в гости то к маме, то к моей новой подруге. Даже есть в одиночестве мне не хотелось. Я скучала по своей семье и решила на месяц уехать в Швейцарию. Соблюдать диету там тоже будет гораздо легче, подумала я. Я понимала, что убедить Лкетингу будет непросто, хотя, когда я лежала в госпитале, врачи настоятельно рекомендовали мне восстановить здоровье в Швейцарии. Мысль об отдыхе дома радовала меня с каждым часом все больше, и я с нетерпением ждала возвращения мужа.
Я как раз готовила на кухонном полу под открытым окном, когда распахнулась дверь и вошел Лкетинга. Не поздоровавшись с нами, он выглянул в окно и подозрительно спросил, кто только что из него вылез. Я ждала его пять дней, в полном одиночестве, и эти слова ударили меня больнее пощечины. Однако я постаралась сохранить спокойствие, потому что собиралась поговорить с ним об отъезде. Я невозмутимо возразила: «Никто, почему ты спрашиваешь?» Вместо ответа он пошел в спальню и внимательно осмотрел одеяло и матрас. Мне было стыдно за его недоверие, и радость встречи мгновенно улетучилась. Он снова и снова спрашивал, кто у меня был. Да, два раза приходили воины, но я их даже в дом не пустила.
Наконец он сказал несколько слов дочери и достал ее из корзинки-кроватки, которую я купила, когда в последний раз была в Маралале. Она целыми днями лежала в этой переносной кроватке на улице под деревом, пока я стирала одежду и пеленки. Он взял ее на руки и направился к маньяттам. Я решила, что он пошел к маме. Еда была готова, и я без всякого удовольствия поела. Снова и снова я задавалась вопросом, почему он мне не доверяет.
Прошло два часа, он все не возвращался, и я пошла к маме. Она сидела с другими женщинами под своим деревом, Напираи спала рядом на коровьей шкуре. Лкетинга лежал в маньятте. Я подсела к маме, и она что-то у меня спросила, из чего я поняла только половину. Наверное, Лкетинга наплел ей невесть что и она тоже думала, что у меня есть любовник. Она заговорщицки рассмеялась и предупредила, что это может быть опасно. Раздосадованная ее словами, я сказала, что, кроме Лкетинги, у меня никого нет, взяла дочь и пошла домой.
Я поняла, что в такой ситуации мне будет непросто отстоять свое намерение уехать в Швейцарию. Но с каждым днем все больше убеждалась, что отдых мне необходим. Пока я держала эти мысли при себе и ждала, когда наконец все успокоится.
Я стала изредка и понемногу есть мясо, но сразу после этого у меня начинались дикие боли. Видимо, нужно было оставаться на диете из кукурузы, риса и картофеля. Обезжиренное питание и грудное вскармливание привели к тому, что я стремительно теряла вес. Напираи исполнилось уже три месяца, и нам нужно было ехать в госпиталь в Вамбу, чтобы сделать прививку и пройти обязательный осмотр. Поездка на новом автомобиле могла стать для нас приятным развлечением. Лкетинга поехал с нами, ему не терпелось сесть за руль «датсуна».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: