Владимир Джунковский - Воспоминания.Том 1
- Название:Воспоминания.Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Джунковский - Воспоминания.Том 1 краткое содержание
Политический, государственный и военный деятель, губернатор Москвы (1905–1909), командир Отдельного корпуса жандармов и товарищ министра внутренних дел (1913).
В.Ф.Джунковский - генерал-майор Свиты, московский губернатор в 1905-1912 гг., товарищ министра внутренних дел и командир Отдельного корпуса жандармов в 1913-1915 гг. Впервые публикуются два тома его воспоминаний, где нашли отражение важнейшие события политической, общественной и культурной жизни России. Центральное место в мемуарах занимает Москва, которой посвящен целиком первый и часть второго тома. Книга иллюстрирована фотографиями из Государственного архива Российской Федерации.
Воспоминания.Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Их высочества были ко мне очень предупредительно любезны, это произвело сильное впечатление на окружавших немцев, и на другой же день местные власти поспешили ко мне с визитом.
Чтобы отблагодарить их высочества, я решил проехать в Гисен на базар, а так как в материальном отношении я, конечно, не мог принести базару много пользы, то уговорил одну богатую американку мистрисс Форд, очень милую женщину, с которой я познакомился у госпожи Старк, поехать со мной. Она очень обрадовалась, и мы с ней отправились. Базар мне напомнил наши московские, но в гораздо более скромном виде. Давка была невообразимая, особенная теснота была у стола их высочеств. Весь Гисен счел своим долгом прийти купить что-нибудь из рук своих Государя и Государыни. Мы не могли подойти, но великий герцог увидал меня издали и крикнул на всю залу: "Djoun, non, comme c'est aimable!" ("Джун, нет, как это любезно!") Тотчас все расступились, чтобы дать мне дорогу, и со всех сторон послышалось: "Wer ist da?" ("Кто это?") Американка моя была в восторге, я ее представил великой герцогине, и она накупила у нее множество нужных и ненужных вещей. Мы обошли весь базар, выпили чаю и вернулись в Наухгейм; езды было всего полчаса.
По окончании моего лечения я поехал в Виши навестить моего большого друга, жену поэта, Екатерину Алексеевну Бальмонт, у которой очень хорошо отдохнул и нравственно, и физически. Виши мне очень понравилось и поразило меня своей дешевизной после Наухгейма; я отдохнул там и от чересчур большой немецкой аккуратности, которая под конец меня утомила не меньше самого лечения.
Из Виши я проехал через Женеву на Бувер, Бригг, где переночевал, чтобы на лошадях совершить путь в Гешенен через перевал. Путь по Ронской долине по своей красоте был прямо фееричен. Особенное впечатление на меня произвел Ронский ледник. Я первый раз в жизни был в таком леднике; когда я вошел в грот и в галерею из сплошного льда, такого красивого, прозрачно-голубого, то мне показалось, что я нахожусь в каком-то фантастическом мире. К сожалению, не весь путь был удачен, местами стоял такой густой туман, что, кроме спины кучера, я вокруг себя ничего не видел; особенно сильный туман был, когда я проезжал через Чертов мост. Это было особенно досадно, так как место это по историческим воспоминаниям меня более всего интересовало. Я все-таки слез на мосту и прошел к памятнику — барельефу, сооруженному в скале Военно-историческим обществом в память перехода Альп русскими войсками во главе со знаменитым Суворовым 7. Памятник я мог разглядеть, но вокруг стоял непроницаемый туман.
Из Гешенена я проехал, уже по железной дороге, на Цюрих, Мюнхен, Вену, где остановился на сутки. Здесь у меня произошла необычная встреча. Переходя площадь Св. Стефана, я вдруг увидал какого-то человека, выходившего из церкви, небольшого роста, в сером пиджаке, в высоких сапогах, с котомкой в руках и с жестяным чайником на веревочке. Я сейчас же узнал в нем русского и окликнул его — он страшно обрадовался, в свою очередь, сказал мне: "Ох, вы по-русски говорите, какое счастье, а то вот я все ищу магазин Перлова и не могу найти". — "Зачем тебе магазин Пер-лова?" — спросил я. "Да вот я еду в Ниццу, не знаю, как дальше ехать, а мне один пассажир сказал в поезде: доедешь до Вены, найди там магазин Перлова, там говорят по-русски, и тебе все объяснят; вот я и хожу все утро, и все спрашиваю — Перлов, Перлов, а меня никто не понимает".
Оказался он крестьянином Харьковской губернии, Лебединского уезда, села Верховлянка Ефимом Пузыней; он рассказал, что рядом с их селом имелась барская земля, несколько десятков десятин, которые владелица отдавала в аренду; срок кончался, он захотел ее взять в аренду и написал владелице в Ниццу, а та — очевидно, самодурка — написала ему: "Приезжай ко мне в Ниццу — тогда и переговорим". Вот, он взял триста рублей и поехал.
Меня это очень заинтересовало, и я взял его к себе в гостиницу, расспросил подробности и повел его в контору спальных вагонов, чтобы взять ему билет. Я посоветовал ему взять спальное место, чтобы проехать без пересадки до Ниццы, и обещался посадить его в вагон — поезд отходил вечером. Когда я вел переговоры с барышней, продававшей билеты, он уселся на диван, а когда я ему сказал, что надо заплатить 110 крон, то он преспокойно, не обращая внимания на публику, стал снимать сапог, затем — разворачивать сомнительной чистоты портянку и, обнажив ногу, поднял ее, показывая мне: "А ведь хорошо я деньги прячу, по крайней мере не украдут". У него на икре ноги были привязаны три сторублевые бумажки. Все смотрели на эту сцену с удивлением и некоторой брезгливостью, а я с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться. Он мне передал 100-рублевую бумажку, которую я передал барышне за билеты. Она без большого удовольствия взяла бумажку двумя пальцами. Он так же спокойно завернул ногу в портянку, одел сапог, и мы вышли из конторы. В тот же вечер я отвез его на вокзал и, усадив его в вагон, объяснил ему все, что ожидало его в дороге.
Приблизительно через полгода я получил от него письмо из деревни. В этом письме он извещал меня, что очень удачно устроил свое дело в Ницце, заключил договор и переехал в новый дом, отслужив молебен за мое здоровье, так как не встреться он со мной, "то умереть бы ему на Венских полях". Потом он всегда присылал мне поздравительные письма к Пасхе и Новому году, а когда я был назначен в Петербург, то он приехал и преподнес мне хлеб-соль с чудной художественной солонкой.
Из Вены я проехал через Будапешт в Белград, где переночевал в какой-то гостинице, на вид крупной, но с отсутствием самых элементарных удобств. Белград мне страшно не понравился, поразил меня своей грязью и грубостью сербов, я рад был, когда мог усесться на пароход, чтобы уже водою, по Дунаю и Черному морю, вернуться в Россию. Пароход от Белграда до Галаца был австрийский, грязный, скверный, кормили дорого и отвратительно, но воздух был чудный, и на палубе было очень приятно сидеть и любоваться берегами. С волнением проезжал я все те места, где проходили русские войска в 1877-78 гг.: место переправы у Систова, крепость Рущук, Никополь и др. В Рущуке я выходил и ездил осматривать город. Болгары оказались гораздо более дружелюбными, чем сербы, и предупредительнее.
В Галаце я пересел на русский пароход и сразу почувствовал себя как в раю. Дивный пароход, чистота, кормили, сравнительно с австрийским, прямо на убой, все казалось так вкусно, хорошо, дешево. Мне отвели чудную каюту, пароходная команда и капитан были предупредительно любезны; это путешествие от Галаца до Одессы было прямо очаровательно.
В гирлах Дуная останавливались в городке Вилково — это русская Венеция. Я никогда не слыхал об этом городке и был поражен. Весь городок состоял из каналов с узкими тропинками у изб и домов, у некоторых же домов и тропинок не было. Через каналы перекинуты были полукруглые мостики, передвижение совершалось исключительно на лодках. Жители оказались очень добродушными, все малороссы, старообрядцы, все очень зажиточные; я посетил некоторых, посмотрел, как они живут, купил чудной икры, свежей и паюсной, прямо задаром, сколько мне помнится, по 20 коп. за фунт. Одно было неприятно — это комары, они облепляли с ног до головы, я не знал, как от них отделаться. А местные жители, особенно девушки, все с ветками в руках, отгоняя комаров, смеялись, когда я хлопал себя по лицу, по шее, чтобы избавиться от них, и говорили: "Поживите у нас, живо привыкнете".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: