Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах
- Название:Правда об американских дипломатах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах краткое содержание
Воспоминания бывшей работницы госдепартамента США, оставшейся в Советском Союзе бороться за мир и благоденствие народов. От автора: ”Книга является результатом моего длительного общения с людьми, от которых американский народ ожидал, что они будут поддерживать и развивать добрососедские отношения со всеми странами, в том числе и с Советским Союзом, оказавшим неоценимую услугу человечеству в деле борьбы со смертельной опасностью со стороны фашизма. Однако то, что я видела в госдепартаменте и в посольстве США в Москве, находилось в вопиющем противоречии с этими ожиданиями американского народа. Я видела, как заносится дамоклов меч над человечеством и как этот меч, опускаясь все ниже и ниже, грозит снова затопить в крови миллионы людей. Поэтому я не могу молчать!“
Правда об американских дипломатах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не было никакой сентиментальной запутанной драмы из семейной жизни. Не нужно было принимать таблетки от головной боли после 2 часов слушания радио, как это приходилось делать в Америке.
Естественно, что мои впечатления, которые я здесь изложила, охватывают лишь некоторые стороны жизни Советского Союза, с которыми я познакомилась за сравнительно короткий срок пребывания в СССР.
Я не претендую на звание «эксперта по России», как называют в Соединенных Штатах некоторых «знатоков» СССР. Я лишь простая американская женщина, которая приехала сюда, чтобы все посмотреть своими глазами и познакомиться с советскими людьми. Я писала только о таких вещах, которые объективный американец или любой другой иностранец может наблюдать в Советском Союзе, причем не только наблюдать, но осознать и, если он имеет достаточно мужества, – обо всем этом написать.
Основное впечатление, вынесенное мною после сравнительно короткого пребывания в Советском Союзе, не относится к какой-либо отдельно взятой стороне жизни этой страны, а является общим для всех сторон жизни в Советском Союзе.
Я чувствую, что теперь живу в обществе, которое в неизмеримо большей мере опередило капиталистический строй, нежели капитализм некогда перегнал феодализм.
Я убедилась в том, что Советский Союз является новым типом общества, находящимся на заре своего развития, и что горизонты человеческого прогресса при социализме, совершенно очевидно, безграничны.
Нельзя отрицать того факта, что США пока производят больше автомобилей, чем Советский Союз.
Но неизмеримо более важным фактом является то, что Советский Союз развивается в культурном и экономическом отношении гораздо более ускоренными темпами, чем Соединенные Штаты развивались даже в самые лихорадочные годы капиталистического развития, в годы «бума».
Знаменательным фактом является также то, что Советский Союз – молодой, здоровый и энергичный организм – имеет врожденную способность двигаться вперед и развиваться в то время, как США являются организмом запутанным, декадентским, политически гнилым, попавшим в руки лидеров, которые тянут страну к невиданной катастрофе, повторяя шаг за шагом ошибки Германии. Если их не остановить во-время, то все это может кончиться самоубийством для США.
Важнейшим фактом, наконец, является то, что в Советском Союзе каждый гражданин, независимо от своего положения в жизни, имеет возможность смотреть вперед, в будущее, со спокойным и уверенным сознанием того, что с каждым годом он будет жить лучше и что он помогает создавать новую эру для человечества – эру, которую увидят его дети, а возможно, и он сам.
Как мать я смотрю вперед, чтобы увидеть, в каком мире будет жить мой сын. Как мать я сознаю, что будущее принадлежит Советскому Союзу и что мой сын будет жить более яркой, более полной жизнью, чем он мог бы жить где бы то ни было в другом месте мира. Я знаю, что в Советском Союзе он вырастет и получит наилучшее образование и что ему не придется бороться за это образование так, как делала это я. Ему не придется бесконечно шагать по улицам в поисках работы, когда начинаются плохие времена, потому что в Советском Союзе не будет плохих времен, как бы враги его ни старались их вызвать.
Короли вооружения и нефтяные монополисты не сделают из моего сына пушечного мяса. Как и его советские сограждане, мой сын будет свободным человеком, участником величайшего движения вперед, когда-либо предпринимавшегося человечеством.
Я счастлива, что я здесь и что мой сын родился в Советском Союзе, получив в наследство все сокровища, о которых я писала. Я высоко ценю советское гостеприимство, так щедро предоставленное мне, и благодарна не только за себя, но еще больше за сына.
Редактор И. Сергеенко Подписано к печати 12/11 1949 г.
А01503. Печ. л. 81/4. Уч.-изд. л. 6.9.
Формат 82X110. Цена 7 руб. Тираж 100.001–300.000 экз. Заказ № 238.
Типография издательства.
Интервал:
Закладка: