Виктор Петелин - Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 2. 1941–1984 гг.
- Название:Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 2. 1941–1984 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-8288-0776-5, 5-8288-0774-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Петелин - Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 2. 1941–1984 гг. краткое содержание
Перед читателями – два тома воспоминаний о М.А. Шолохове. Вся его жизнь пройдет перед вами, с ранней поры и до ее конца, многое зримо встанет перед вами – весь XX век, с его трагизмом и кричащими противоречиями.
Двадцать лет тому назад Шолохова не стало, а сейчас мы подводим кое-какие итоги его неповторимой жизни – 100-летие со дня его рождения.
В книгу вторую вошли статьи, воспоминания, дневники, письма и интервью современников М.А. Шолохова за 1941–1984 гг.
Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 2. 1941–1984 гг. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
П. Как читатель кого нам порекомендуете из писателей для популяризации?
М.А. Читаю много и подряд и никого не выделяю. Пусть сам читатель определяет!
П. Вы были за границей. Не намечаются ли еще поездки?
М.А. Возможно, и будут, но не в этом году. Другие ездят официально, а я как турист. Не люблю официальных поездок. Официально и в Бельгию не поеду, а только как частное лицо. Будете ли вы моим Чичериным?
П. Сочту за честь.
М.А. Тогда поеду. В нынешнем виде Бельгия для меня интереса не представляет. В историческом плане посмотреть – другое дело.
П. Скажите о донских писателях, о молодых, о Калинине и других в общей форме.
М.А. Писатели хорошие.
П. Может ли писатель писать, не находясь в среде?
М.А. Надо знать точно, о чем пишешь, а так попадешься на мелочах. У меня в «Тихом Доне» есть фраза «Эвакуацию казаков поддержали англичане. Императорские пушки Индии послали залп по Новороссийску». В связи с этим в английской прессе появилась статья, в которой отмечалось, что императорские пушки Индии были не 6-дюймовки, а другие. Я говорю о мелочах, но читатель придирчив.
П. Что бы вы хотели пожелать «Советскому патриоту» в год 50-летия СССР?
М.А. Желаю всего самого доброго. Желаю делать полезное дело по сплочению советских граждан за границей. 27 лет журналу – это не так уж мало.
П. В журнале мы отмечаем все 15 республик. Последняя статья будет о Молдавии. Просим вас написать статью для журнала.
13 июня
Сегодня, как обычно, разбираю почту. Обратил внимание на письмо из г. Якутска от тов. Петрова И.С. В письме задавался вопрос о том, что объединяет Шолохова и Твардовского. В этот момент в кабинет зашел М.А. Прочитав письмо, он сказал: «Ничто!.. Просто коллеги, хороший писатель… талантлив».
10–11 июля
М.А. Шолохова посетил генерал-лейтенант Скориков Григорий Петрович, начальник 10-го управления Генштаба министерства обороны СССР, хороший знакомый М.А., уроженец соседней станицы Мигулинской. М.А. принимал его дважды: вечером 10 июля и утром 11-го. Состоялась очень теплая беседа. Григорий Петрович рассказывал о жизни космонавтов и о создании космической орбитальной станции. Он подарил Марии Петровне оригинальный чайник из белого фарфора с красноватым пестрым рисунком, Михаилу Александровичу – ручку и бутылку коньяка. «Вот они и наши казачки – по всему Союзу есть и на больших постах», – сказал М.А.
13 июля
С 11 по 13 июля в гостях у М.А. был преподаватель русской и советской литературы Новисадского университета Югославии г-н Багуан Касанович. Состоялись две беседы. Привожу сокращенный диалог между М.А. и Б.К.
Б.К. Я написал кандидатскую диссертацию по рассказу «Судьба человека». Теперь готовлю докторскую на тему: «Экономическое и трагическое в творчестве М.А. Шолохова».
М.А. Какие у вас есть вопросы ко мне?
Б.К. Вопросы есть. (Передает вопросы М.А. в письменном виде.) Хочу написать статью о Шолохове в газету «Тихий Дон».
М.А. Чем могу вам помочь, машиной? – И далее поинтересовался: – Как оцениваете книгу К. Приймы?
Б.К. Большой труд, ценный для всех.
После этого М.А. позвонил Чукарину, редактору местной газеты, попросил его повозить гостя по району и по станице и показать все достопримечательности. Чукарин, в свою очередь, сообщил, что в Вешенскую едет профессор Алпатов и просит о встрече с М.А.
М.А., рассмотрев вопросы Б.К., сказал: «Оставьте их у меня, они несложные. Отвечу на них в понедельник. Приходите на завтрак к 8.00. Завтра редактор Чукарин провезет вас по тем местам, которые вы хотите посмотреть». На прощание Б.К. подарил М.А. югославскую сливицу. М.А. поблагодарил гостя. На том и расстались. Я проводил гостя до гостиницы.
12.07 в воскресный день лил дождь, поездка по району не состоялась. К вечеру в Вешенскую приехал Алпатов М.А. со своим ростовским другом Иванеевым, которые с Чукариным и Касановичем провели вечером встречу у местного ученого мужа, краеведа Лосева.
В понедельник 13 июля Касанович и я были на завтраке у М.А. За столом продолжили беседу, начатую в субботу.
М.А. Думаю побывать в Югославии, это хорошая возможность и для нашей встречи.
Б.К. Буду рад видеть вас в своем доме. У меня есть ваш портрет.
М.А. Моя поездка в Югославию начнется с Белграда.
Б.К. К сожалению, я думаю, что меня туда не пустят, там уровень будет правительственный.
М.А. Знакомых принимают в первую очередь.
Б.К. Приедете ли в наш город?
М.А. У вас в городе есть школа?
Б.К. Есть. В нашей средней школе ваше творчество изучается в течение двух семестров.
М.А. Не хотелось бы загружать себя выступлениями и официальными встречами.
Б.К. Ваши произведения начали переводить в 30-х годах. Вас признала и белая эмиграция.
М.А. Эмигранты участвовали в партизанском движении.
Б. К. В различных странах мира по количеству переводов и изданий в былые времена первое место занимал М. Горький, а сейчас ваши произведения переводят и печатают больше других.
М.А. Вы хотите получить ответы на ваши вопросы? – берет ручку и пишет на вопроснике: «На эти вопросы обещаю дать ответ при встрече в Белграде или Нови Саде. М. Шолохов».
Передавая вопросник с только что сделанной надписью, сказал: «Это вам пропуск, виза для посещения меня в Белграде, точного времени не знаю. – С улыбкой добавил: – До конца 1973 года».
Б.К. тепло поблагодарил М.А.
М.А. Могу коснуться одного вопроса о связи двух произведений – рассказа Э. Хемингуэя «Старик и море» и моего рассказа «Судьба человека». Эти произведения сугубо индивидуальны и не зависят друг от друга. Исследователь может видеть общее по сюжету, но они независимы и индивидуальны. Когда я писал «Судьбу человека», рассказа Хемингуэя еще не читал. (Речь идет о том, что в югославской критике прозвучало, что Шолохов написал «Судьбу человека » под влиянием повести «Старик и море » Хемингуэя.)
14 июля
Суббота. Весь день готовились к встрече дочери Косыгина А.И. Людмилы Алексеевны с мужем Гвишиани Жарменом. С ними вместе сегодня утром выехали из Москвы Светлана, ее муж Александр Максимович, Михаил Михайлович и двое внуков: Андрей и Александр.
М.А. и М.П. ждали гостей до 22.00, немного нервничали по поводу выезда в столь длинный путь автомашинами. «Ученые вечно какую-либо глупость городят, – говорил М.А., – ехали бы поездом. Теперь изомнутся, а завтра будут спать, так день пропал ни про что. Ребята теперь переутомились (Саша и Андрей), хотя они уже взрослые и старых пересидят в машине».
23 часа. Условленный звонок от Владилена Логачева из Миллерова. Сообщил, что в 23.00 машины с гостями свернули с Воронежской трассы на Вешенскую. 23.30 – поднялась М.П. «Не могу спать, волнуюсь, долго нет. Не случилась ли какая беда?» Я сообщил ей, что едут, звонил Логачев. М.П. осенилась: «Ну, слава богу, давайте накрывать на стол». 00.20. М.П. подняла Михаила Александровича. Освежились, он сошел на веранду. Обратился к М.П.: «Знаешь, я видел чудесный сон. Молодость вспомнилась: целую тебя, Маруся, а щеки твои такие сладкие, как конфеты. Черт-те что приснится».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: