Викентий Вересаев - Том 5. Воспоминания
- Название:Том 5. Воспоминания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Викентий Вересаев - Том 5. Воспоминания краткое содержание
Пятый том собрания содержит детские и студенческие воспоминания писателя, литературные воспоминания, и отрывки из книги «Записи для себя».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 5. Воспоминания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот! Я умираю, а она каким тоном говорит!
9 сент. 1940 г. — Давление крови у меня непрерывно растет, и все меры мало помогают. Сейчас — 210. Совершенно не могу физически работать, что меня всегда так живило. Мало и трудно могу работать умственно: сейчас же начинаются боли в голове. Что ж! Семьдесят три года. Пора и честь знать. Удивительно, как смерть меня мало пугает!
Последним желанием Анаксагора было, чтобы в день его кончины ежегодно устраивались детские игры. Я на это не имею права, потому что для детей ничего не сделал. Но я бы хотел, чтобы при моей смерти звучал детский смех, чтобы все кругом улыбались, чтобы не было похоронного настроения, люди не ходили бы с повешенными носами, не вздыхали бы скорбно. Пусть не стоит надо мною Шубертовскнй «Wilder Knochenmann» — «дикий костяной человек» с косою. Пусть реет благостный Thanatos, брат-близнец Сна.
Примечания
1
Мишенька, Мишенька, ешь поскорее, а то этот пузырь все съест! (нем.)
2
Свидание (франц.)
3
Послушайте! Не так ли? Хорошо! (франц.)
4
завидую (греч.)
5
«Вот человек!» (лат.)
6
Начинайте! (франц.)
7
Вторая фигура! Дамы, начинайте! (франц.)
8
буквально: ужасный ребенок (франц.) употребляется по отношению к людям, которые бестактной непосредственностью ставят в неловкое положение окружающих
9
Но меж тем бежит, бежит невозвратное время! Вергилий (лат.).
10
«Дух законов» (франц.)
11
Лови мгновение: только настоящее твое! (нем.)
12
«Мне снится, что я бог»(нем.)
13
Я счастлив! (лат.)
14
Я сроднился с тобой… Т. Кернер (нем.)
15
«Основы языкознания» (нем.).
16
Щедрою рукой (лат.)
17
очень тебя убеждаю, сын мой! (Прим. В. Вересаева.)
18
Здесь: факультативные занятия (лат.)
19
Тише! Тише! (нем.)
20
Жажда любви (нем.)
21
либо Цезарь, либо ничто. (Прим. В. Вересаева.)
22
…я этого не заслужил! Гете (нем.).
23
Я на этот счет совсем дурак! (нем.)
24
«Братья, будем пить, — ведь вы молоды! В старости довольно еще будет времени, чтобы жаждать. Старое вино — для молодых людей! Братья, будем сегодня веселы и радостны! Братья, будем любить, — ведь мы молоды! В старости довольно еще будет времени для ненависти! Молодые девушки — для молодых людей» и т. д. (Прим. В. Вересаева.)
25
«Доброе утро!» (нем.)
26
Ну, так!.. Как дела? (нем.)
27
Господа! (нем.)
28
Почки… нормальны… В желудке — светло-коричневая жидкость… (нем.)
29
«Убеждения» (лат.).
30
Статья эта перепечатана в сборнике статей А. Н. Потресова «Этюды о русской интеллигенции». Изд. О. Н. Поповой, СПб, 1906. (Прим. В. Вересаева.)
31
Соч., т. XVII, изд. 3-е. стр. 223. (Прим. В. Вересаева.)
32
Скалы слез (франц.).
33
С. Я. Елпатьевскнй. (Прим. В. Вересаева.)
34
А. Ф. Маркс — издатель «Нивы». Он умудрился купить у Чехова в полную собственность навсегда все его сочинения за 75 000 руб. (Прим. В. Вересаева.)
35
Святополк-Мирский — министр внутренних дел в 1905 г. (Прим. В. Вересаева.)
36
Андреева, бывш. артистка Художественного театра, вторая жена Горького. (Прим. В. Вересаева.)
37
К. П. Пятницкий — совладелец издательства «Знание» (Прим. В. Вересаева.)
38
В. С. Миролюбов издавал рублевый «Журнал для всех», имевший огромный успех. В последний год он резко повернул руль журнала и из номера в номер стал помещать статьи Волжского, в которых проводились мысли о необходимости религии, веры в христианского бога. Мы все тогда отказались от сотрудничества в журнале, (Прим. В. Вересаева.)
39
Убившего министра внутренних дел В. К. Плеве (Прим. В. Вересаева.)
40
Двустишие это приводит в одном из своих очерков В. Г. Короленко. В 1903 году был юбилей Короленко, мы на «Среде» писали ему адрес и закончили приветствие этим двустишием. (Прим. В. Вересаева.)
41
Этот франт в белой (нем.).
42
Бури и натиски (от нем. Sturm and Drang).
43
«Этюды оптимизма» (франц.)
44
Игра слов: болезнь притворства.
45
Ну что ж! Ну да! Ходят за слоном и зевают. Вот какие бывают странные существа. ( Прим. В. Вересаева .)
46
«Сон в летнюю ночь» Шекспира. (Прим. В. Вересаева.)
Интервал:
Закладка: