Владимир Сядро - Монархи-долгожители
- Название:Монархи-долгожители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2011
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-5500-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сядро - Монархи-долгожители краткое содержание
История монархий всех континентов пестрит заговорами, переворотами и убийствами. Поэтому большинству венценосных правителей не удавалось удержать скипетр в своих руках достаточно долго, чтобы их можно было назвать монархами-долгожителями. Но нет правил без исключений: среди самых знаменитых правителей прошлого и современности нашлись такие, что вершили судьбы своих народов в течение многих десятилетий. Среди них французский король Людовик XIV, английские королевы Виктория и Елизавета II, император Австро-Венгрии Франц Иосиф и некоторые другие. И, безусловно, их правление таит в себе немало тайн и загадок.
Монархи-долгожители - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В день свадьбы молодожены получили около 2500 подарков со всего мира. В их числе были отрез вышитой ткани из Индии, сотканной из хлопковых нитей, спряденных лично Махатмой Ганди, золотое ожерелье с нефритами от египетского короля Фаруха и чайный сервиз с надписью «Двойная радость» от президента Китая Чан Кайши. Елизавета и Филипп также получили множество подарков от простых граждан, включавших связанный вручную свитер, две пары теплых носков и вышитую грелку для чайника. Специальную выставку свадебных подарков новобрачных в Сент-Джеймском дворце посетили 200 тысяч человек. Так называемый «свадебный завтрак», прием в честь новобрачных, прошел в Букингемском дворце. Свадебный торт без малого трех метров в высоту был испечен из ингредиентов, полученных в качестве подарков из других стран, так как в Англии все еще действовали послевоенные продовольственные ограничения. Торт, украшенный гербами семей жениха и невесты, сахарными фигурками и армейскими символами, разрезали саблей герцога Маунтбэттена – свадебным подарком английского короля.
В свадебное путешествие новобрачные отправились со станции Ватерлоо. Принцесса взяла с собой любимую собачку Сьюзен породы корги. Медовый месяц молодожены провели на Мальте и в Шотландии.
Одиннадцать месяцев спустя у Елизаветы и Филиппа родился сын Чарльз, принц Уэльский (род. в 1948), а еще через два года – дочь, принцесса Анна (1950). В последующие годы королева Елизавета еще дважды становилась матерью: в 1960 году она родила сына – принца Эндрю, герцога Йоркского, в 1964-м – принца Эдварда, графа Уэссекского (1964). В феврале 1960 г. было официально объявлено, что потомки Елизаветы II будут носить фамилию Маунтбэттен-Виндзоры. С рождением принца Эндрю в 1960 году королева Елизавета II стала первой правящей монархиней, родившей ребенка, со времен королевы Виктории, чья младшая дочь принцесса Беатрис появилась на свет в 1857 году.
В 1948 году Елизавета и Филипп арендовали свой первый семейный дом в графстве Суррей, неподалеку от Виндзорского замка. Через год чета переехала в Кларенс-хаус в Лондоне. После женитьбы на принцессе Елизавете Филипп продолжил военную службу в ВМС и дослужился до звания капитан-лейтенанта. После того как в 1953 году Елизавета II была коронована, герцог Эдинбургский первый присягнул ей на верность. Быть мужем царствующей королевы – незавидная «должность». Как шутит сам герцог Эдинбургский Филипп, по английским законам его как бы и не существует. В Великобритании супруг царствующей королевы не становится королем, а остается принцем-консортом. Таким образом, Филипп Эдинбургский никогда не был и не будет коронован. Он частное лицо и обречен находиться в тени. Например, он не имеет права видеть те документы, с которыми приходит к королеве премьер-министр. Жалованье его определяется законодателями, при этом оно во много раз меньше жалованья Елизаветы II (около 50 тысяч фунтов стерлингов в год, а у супруги – миллион!). Принц Филипп, превратившийся из главы семьи в подданного своей супруги и вынужденный прервать свое блестящее продвижение по службе, некоторое время не мог примириться с происшедшими переменами. Для человека, которого называют еще «железным герцогом», всю жизнь находиться в тени жены-королевы – нелегкое испытание. Филипп Эдинбургский не довольствуется участью безмолвной тени королевы и старается играть заметную роль в жизни страны.
Наиболее влиятельной фигурой он является в вопросах защиты окружающей среды, а кроме того, занимается вопросами развития науки, промышленности, техники и уделяет серьезное внимание проблемам подрастающего поколения. Но это лишь внешняя сторона. Что же касается личных отношений Елизаветы II с супругом, то, к сожалению, прекрасный принц оказался не таким уж прекрасным мужем. Стоит ли удивляться пересудам, что семейные отношения королевы Елизаветы были далеко не безмятежными: ходят слухи, что у герцога Эдинбургского есть внебрачные дети, а связь Филиппа с двоюродной сестрой королевы Александрой когда-то и вовсе обернулась национальным скандалом. Так что, вопреки популярной песне, короли могут жениться по любви, но это отнюдь не защищает их от семейных проблем и неурядиц.
Однако королева Елизавета II никогда не комментировала поступки мужа, во всяком случае публично. В свое время она проявила весь свой такт и сумела сохранить нарушившееся было равновесие в семье. И это спасло ее брак. Елизавета безраздельно признала авторитет мужа в семейных делах, а Филипп стал надежной опорой в выполнении ее королевских обязанностей. Неслучайно их сравнивают с королевой Викторией и принцем-консортом Альбертом. В 1997 году Елизавета II и герцог Эдинбургский Филипп отпраздновали свою золотую свадьбу. А 20 ноября 2007 года королевская чета отметила 60-летие своего брака – бриллиантовую свадьбу. Таким образом, их брак является самым долгим за всю историю британской монархии, а Елизавета II стала первым британским монархом, который отметил бриллиантовую свадьбу. Торжественная церемония в честь юбилея прошла в Вестминстерском аббатстве на день раньше – 19 ноября 2007 года, так как 20 ноября королева с супругом отправились на Мальту, где они провели первые годы семейной жизни, когда Филипп служил в Военно-морских силах Великобритании. На службе, посвященной торжеству, присутствовали 2000 гостей. В их числе были пятеро хористов, певших шестьдесят лет назад на церемонии бракосочетания Елизаветы и Филиппа, а также 10 пар, отмечавших бриллиантовую свадьбу в тот же день, что и королевская чета.
«Быть на троне – для меня это дело всей жизни»
В современной Европе осталось лишь семь монархов. Причем с четырьмя из них британская королева связана родственными узами. Основным отличием английской монархии от прочих европейских является глубокое почтение, вызываемое ею со стороны общества. Только в Великобритании монархические традиции поддерживаются и государством, и церковью, и многочисленной титулованной аристократией, и самим народом.
Корону англичане уважают исторически, но за что же они ценят именно Елизавету II? Газета «Санди тайме» провела широкомасштабный опрос населения, и вот какие наиболее популярные ответы были получены: «королева необходима для процветания страны»; «королева много и плодотворно работает на благо Англии»; «королева очень умна». Опрос, проведенный перед золотым юбилеем царствования Елизаветы II, показал, что более 80 % британцев считают монархию подходящим строем для их страны, а более 60 % хотят, чтобы Елизавета II до конца своих дней оставалась на троне.
Много лет спустя после своей коронации в одном из телевизионных интервью Елизавета II призналась: «В каком-то смысле у меня не было времени, чтобы привыкнуть к своей новой роли; мой отец умер слишком рано – все произошло очень неожиданно, это была обязанность, которую следовало исполнить надлежащим образом. При подобных обстоятельствах и выясняется, насколько ты готов принять такую судьбу. Преемственность, я считаю, имеет огромное значение. Быть на троне – для меня это дело всей жизни».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: