Люкимсон Ефимович - Царь Соломон

Тут можно читать онлайн Люкимсон Ефимович - Царь Соломон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Люкимсон Ефимович - Царь Соломон

Люкимсон Ефимович - Царь Соломон краткое содержание

Царь Соломон - описание и краткое содержание, автор Люкимсон Ефимович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой попытку реконструкции эпохи и биографии библейского царя Соломона — героя многочисленных апокрифов, легенд и сказок. Опираясь на работы теологов и историков и последние археологические открытия, автор не просто суммирует различные точки зрения на личность царя Соломона, но и представляет свой взгляд на его противоречивую фигуру как государственного деятеля, строителя Иерусалимского храма, поэта и философа. Одновременно книга содержит пересказ значительной части легенд о царе Соломоне с попыткой анализа, какие реальные факты и исторические события могли лечь в их основу. Издание предназначено как для светских, так и для религиозных читателей, интересующихся Библией и древней историей.

Царь Соломон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Царь Соломон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люкимсон Ефимович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

110

Собрание сказаний к книгам Невиим и Кетувим: В 4 т. / Сост. и ред. И. Я. Клепгольц. Бней-Брак, 1990. Т. 2. С. 48–49.

111

В синодальном переводе — 137-й псалом.

112

Гиматрия — числовое значение слова, полученное из сложения числовых значений букв ивритского алфавита (алеф — 1, бэт — 2. гимел — 3, далет — 4 и т. д.).

113

В оригинальном тексте нет слова «даже».

114

Сидур Шаарей тфила (молитвенник «Врата молитвы»: На будни, субботу и праздники. Иерусалим, 5759 (1998). С. 596.

115

Зах. 14:9.

116

Джонсон П. Популярная история евреев. С. 77–78.

117

Этот мидраш является явной аллюзией на первые два стиха 31-й главы Книги притчей Соломоновых: «Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его: что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?»

118

Бялик X. Н., Равницкии И. X. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 165.

119

В более точном переводе Д. Йосифона „жен-княгинь“, то есть жен, бывших дочерьми правителей и представителей аристократии различных государств.

120

Веинберг Й. Введение в Танах: Часть III. Пророки. Иерусалим; М., 5763 (2003). С. 58–59.

121

См.: Авинер Ш. Князья мира: Выдающиеся люди Израиля. Иерусалим: Амикс, 2009. С. 167–187.

122

См.: Шерман Н., раввин. Вечность и суета. Иерусалим, 1989. С. 21–22.

123

Дьяконов И. М. Живая поэзия древности // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. СПб., 2001. С. 8–9.

124

Эфрос Л. М. Откровение или похоть? // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 179.

125

Ибн Эзра Авраам бен Меир (1093–1167) — поэт, философ, лингвист, талмудист; автор «Краткого комментария» и «Длинного комментария» на Священное Писание.

126

Мальбим — акроним имени раввина Меира Лейбуша бен Йехиэля Михаля (1809–1879). Жил в Румынии, России и Германии. Автор одного из самых известных комментариев на книги пророков и Писания.

127

Здесь и далее перевод «Песни песней» дается по изд.: Песнь песней: Комментированное издание / Пер. Н. 3. Раппопорта и Б. Камянова (Авни). Иерусалим; М.: Изд-во Института изучения иудаизма в СНГ, 2000.

128

Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 51.

129

Розанов В. В. Не прейдет и йота… // Песнь песней царя Соломона: Антология русских переводов. С. 196–197.

130

В иврите гласные обозначаются не отдельными буквами, а знаками-огласовками, представляющими собой сочетание черточек и точек.

131

Перевод автора (к сожалению, он содержит ряд погрешностей; буквальный перевод данного благословения крайне затруднен. — Прим. авт.).

132

Штейнзальц А. (Эвен-Исраэль), раввин. «Песнь песней» // Песнь песней: Комментированное издание. Иерусалим; М., 2000. С. 88.

133

Штейнзальц А. (Эвен-Исраэль), раввин. «Песнь песней» // Песнь песней: Комментированное издание. С. 94.

134

Бялик Х. Н., Равницкий И. X. Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. С. 159–160.

135

Маковер М., раввин. Сокровища Первого храма: Храм и все, что с ним связано — устройство, история, мидраши. Иерусалим, 2002. С. 221.

136

Вильнаи З., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 21.

137

См.: Вильнаи З., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 17.

138

Ряд комментаторов и ученых считают такую трактовку полномочий Азарин неверной. По их версии, особое положение Азарии было связано с тем, что он являлся губернатором Иудеи — «самой главной» и привилегированной губернии царства. Губернаторы же непосредственно подчинялись Соломону и только ему — поставить «начальника над губернаторами» было слишком рискованно, каким бы верным он ни казался.

139

Ряд библеистов напоминают, что високосный год у евреев насчитывает не 12, а 13 месяцев. По их мнению, которое они основывают на Талмуде, в 13-й месяц обеспечение царского двора полностью ложилось на колено Иуды. Кроме того, у этого колена были и другие подати, так что считать его полностью освобожденным от налогов никак нельзя.

140

См.: Вильнаи З., д-р. Легенды Земли Израиля. С. 176.

141

Иосиф Флавий. Иудейские древности. С. 337.

142

Келлер В. Библия как история. С. 242–243.

143

ТаксильЛ. Забавная Библия. С. 330.

144

Келлер В. Библия как история. С. 231.

145

То есть примерно 1400 километров (1 парсанг — чуть более 3,5 километра).

146

В славянских сказаниях Асмодей превращается в кентавра Китовраса, а в немецкой средневековой литературе — в Морольфа. Согласно А. Н. Веселовскому, талмудические сказания о Соломоне и Асмодее возникли путем трансформации сюжетов индийского «Сказания о Викрамадитье» в персидскую мифологию с последующим заимствованием ее евреями и их приспособлением под монотеистическое мировоззрение. Славянские же сказания о Соломоне формировались как на основе еврейских апокрифов, так и на основе тех же индийских сказаний, проникающих на Запад напрямую из Индии. — См.: Веселовский А. Н. Мерлин и Соломон: Избранные работы. М.; СПб., 2001.

147

Малая медицинская энциклопедия: В 12 т. М., 1965–1970. Т. 1. С. 737.

148

В синодальном переводе: «Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме».

149

Аверинцев С. С. Древнееврейская литература // История всемирной литературы: В 9 т. М., 1983–1994. Т. 1. С. 296.

150

Вейнберг Й. Введение в Танах: Часть IV. Писания. Иерусалим; М., 5765 (2005). С. 179.

151

Аверинцев С. С. Указ. соч. С. 296.

152

Тибергер Ф. Царь Соломон: Мудрейший из мудрых. М., 2009. С. 276.

153

Аверинцев С. С. Указ. соч. С. 297.

154

Рижский М. И. Библейские пророки и библейские пророчества. М., 1987. С. 293–295.

155

Гиронди И., раввин. Как вернуть утерянное. Бней-Брак. (Без указания года издания.) С. 60.

156

Мень Л., прот. Наедине с вечностью// Шедевры библейской поэзии. М., 2001. С. 21.

157

Неер А. О книге Кохелет// Евреи и еврейство: Сборник историко-философских эссе. Иерусалим, 1991. С. 168–169.

158

Неер А. О книге Кохелет // Евреи и еврейство: Сборник историко-философских эссе. С. 178.

159

В Ветхом Завете — Книга Плач Иеремии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люкимсон Ефимович читать все книги автора по порядку

Люкимсон Ефимович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь Соломон отзывы


Отзывы читателей о книге Царь Соломон, автор: Люкимсон Ефимович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x