LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Уолтер Нил - Жизнь Амброза Бирса (главы из книги)

Уолтер Нил - Жизнь Амброза Бирса (главы из книги)

Тут можно читать онлайн Уолтер Нил - Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Жизнь Амброза Бирса (главы из книги)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Уолтер Нил - Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) краткое содержание

Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) - описание и краткое содержание, автор Уолтер Нил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первое издание: Walter Neale. Life of Ambrose Bierce. New York, Walter Neale Publisher, 1929.

Одна из первых биографий американского писателя и журналиста Амброза Бирса (24 июня 1842 – декабрь 1913 или январь 1914). При жизни Бирс был хорошо известен как влиятельный журналист, а признание как писатель он получил только после смерти. Его влияние испытали Говард Лавкрафт, Эрнест Хемингуэй, Хорхе Луис Борхес, Варлам Шаламов. Автор книги, издатель Уолтер Нил (21 января 1873 – 28 сентября 1933) долгие годы близко общался с Бирсом.

Оригинальный текст перешёл в общественное достояние, его можно найти на сайте «Архив интернета» (http://archive.org/details/lifeofambrosebie00neal). Здесь представлен перевод 18-ти глав из 26-ти (по объёму это меньшая половина книги).

https://sites.google.com/site/dzatochnik/

Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Нил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

124

Voila tout (фр.) – вот и всё.

125

«Души, ещё не облачённые» – цитата из стихотворения «Нерождённая душа» американского журналиста и писателя Чарльза Говарда Шинна (1852-1924).

126

Я беру наличные, а кредит мне не нужен; «далёкие барабаны» – цитаты из стихотворения (рубаи) персидского поэта Омара Хайяма (1048-1131).

127

Битва при Чикамоге (19-20 сентября 1963 года) – одна из крупнейших битв Гражданской войны в США. Бирс посвятил ей рассказ «Чикамога».

128

«О ты, кто не меняется» – строка из стихотворения «Пребудь со мной» английского поэта Генри Фрэнсиса Лайта (1793-1847). Существует несколько песен на эти стихи.

129

Низкая церковь – одно из трёх ветвей в протестантизме. Она наиболее близка к классическому протестантизму, отрицающему пышные ритуалы. Высокая церковь ближе к католичеству, а широкая церковь стремится примирить две ветви.

130

В оригинале игра слов: Episcopalians – епископалы; Episcelopeans – от глагола «elope», то есть сбежать от мужа с любовником.

131

«Маленький, круглый, толстый, елейный божий человек» – цитата из стихотворения английского поэта Джеймса Томсона (1700-1748).

132

Джон Ячменное Зерно – персонаж английской народной песни, олицетворение ячменя и алкогольных напитков из ячменя.

133

Эндрю Джон Волстед (1860-1947) – американский государственный деятель, конгрессмен, инициатор «сухого закона».

134

«Худые сообщества развращают добрые нравы» – цитата из Библии (1-е послание к коринфянам, 15:33).

135

«Неужели рука гончара тогда дрожала?» – цитата из стихотворения (рубаи) Омара Хайяма.

136

Нет ничего нового под солнцем – цитата из Библии (Книга Экклезиаста, 1:9)

137

Перечислены писатели, философы и учёные от Античности до XIX века.

138

«Матушка Гусыня» – сборник фольклорных детских стихов («Шалтай-Болтай» и др.).

139

Золотое правило – основное правило нравственности, выраженное в Библии в разных вариантах: «Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Евангелие от Матфея, 7:12) и т. д. Встречается и в других философских и религиозных системах.

140

Католическая и протестантская нумерация псалмов не совпадают с православной. В православной нумерации 23-му псалму соответствует 22-й.

141

В этом абзаце Бирс пересказывает эпизод из Библии (Евангелие от Матфея, 22:23-30).

142

В этом абзаце Бирс пересказывает эпизод из Библии (Евангелие от Луки, 15:11-32).

143

Рожки – плоды рожкового дерева из семейства бобовых.

144

В последующих абзацах Бирс пересказывает эпизод из Библии (Евангелие от Матфея, 20:1-16).

145

Сэмюэл Гомперс (1850-1924) – американский профсоюзный деятель, основатель Американской федерации труда.

146

Саквояжник – кличка северян, приехавших на Юг после Гражданской войны. Скалаваг – кличка южан, поддерживавших Север. Вероятно (?), Нил имеет в виду американского государственного деятеля, 17-го президента США Эндрю Джонсона (1808-1875), который был уроженцем Юга и поддерживал Север.

147

«Хижина дяди Тома» (1852) – роман американской писательницы Гарриет Элизабет Бичер-Стоу (1811-1896), направленный против рабства.

148

«Порги» (1925) – роман американского писателя Эдвина Дюбоза Хейуорда (1885-1940). Роман был переделан в одноимённую пьесу (1927) и в оперу «Порги и Бесс» (1935).

149

Университет Фиска – американский университет для чернокожих, основанный в Нэшвилле в 1866 году.

150

Источник цитаты не ясен.

151

Чарльз Самнер (1811-1874), Таддеус Стивенс (1792-1868) – американские государственные деятели, борцы против рабства.

152

Цитата из рассказа Редьярда Киплинга «За чертой» из сборника «Простые рассказы с гор» (1888).

153

Примитивные баптисты – течение в баптизме, представители которого отрицают миссионерскую деятельность.

154

Бенджамин Дизраэли (1804-1881) – английский государственный деятель и писатель. Происходил из еврейской семьи.

155

Имеется в виду французское выражение «l'esprit d'escalier» (букв. лестничный ум), то есть «крепок задним умом».

156

Уильям Ослер (1849-1919) – канадский врач. Его называют отцом современной медицины.

157

Слово drug означает и лекарство, и наркотик.

158

Американский флотоводец Оливер Хазард Перри (1785-1819) победил англичан в Битве на озере Эри в 1813 году.

159

Парегорик – настойка опия, болеутоляющее средство.

160

История основана на игре слов: глагол ruin означает и обесчестить, и разорить.

161

Эреб – олицетворения ночного мрака в греческой мифологии.

162

Альбус (лат.) – белый.

163

Джо Миллер – английский актёр (1684-1738). После его смерти английский писатель Джон Мотли (1692-1750) выпустил юмористический сборник «Шутки Джо Миллера» (1739). Со временем имя Джо Миллера стало нарицательным для обозначения избитых шуток.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Нил читать все книги автора по порядку

Уолтер Нил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Амброза Бирса (главы из книги) отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Амброза Бирса (главы из книги), автор: Уолтер Нил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img