Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев
- Название:Эффенди Капиев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариэтта Чудакова - Эффенди Капиев краткое содержание
В книге рассказывается о жизни и творчестве дагестанского поэта Эффенди Капиева (1909–1944 гг.). Свою литературную карьеру Э.Капиев начинает с составления сборников «Дагестанские поэты» и «Дагестанская антология», затем работает в газете «Молодой ленинец», пишет очерки и статьи о народных поэтах, переводит песни Батырая.
Эффенди Капиев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Мустафа Гаджиев, Эффенди Капиев и Абакар Гаджиев после окончания школы. Махачкала, 1928 г.

Аул Куба.

А. Гаджиев, А. Матвеев, Э. Капиев.

Аул Хурукра.

Э. Капиев и А. Гаджиев. Махачкала, 1931 г.

Э. Капиев. 1930-е гг.

Горное ущелье в южном Дагестане.

Аул Кани.

Базар в Касумкенте.

Ворота Орта-Капы в южной крепостной стене города Дербента.

Ворота Баят-Капы в южной крепостной стене города Дербента.

Жилой дом в ауле Маза.

Аул Хозрех. Старое кладбище.

Пир (мавзолей) в ауле Хозрех.

Минарет.

Старая часть аула Кочхюр.

Мост в ауле Ахты.

Минарег в ауле Хив.

Резной камень.

Э. Капиев и В. Луговской. 1934 г.

Сулейман Стальский.

Первый съезд писателей Дагестана. 1934 г. В первом ряду третий слева — Э. Капиев; во втором пятая справа — Н. Капиева.

Э. Капиев и Абдулла Магомедов. 1934 г.

Улица Оскара (ныне Капиева) в Махачкале, где в 1932–1935 гг. жил Э. Капиев.

Гамзат Цадаса и Э. Капиев. 1930-е гг.

Э. Капиев.

Э. Капиев.

Обложка книги «Поэт» работы художника В. Лакова.

Э. Капиев и Р. Фатуев. Москва, весна 1936 г.

Иллюстрация (Сулейман и Габиб) из книги «Поэт» работы Н. Лакова.

Эскиз обложки «Поэта» работы Э. Капиева.

Э. Капиев. Пятигорск, март 1941 г.

Горный Дагестан.

Э. Капиев. Буйнакск, конец сентября 1942 г.
Примечания
1
Место в ауле, где собираются по вечерам мужчины. Одно-два длинных бревна служат обычно сиденьями.
2
Так сам он впоследствии перевел эту песню.
3
Лакское обращение к жене.
4
Мир, общество.
5
Чавуш , или чауш , — помощник тамады; палка — знак его власти.
6
Иди сюда! (кумыкское).
7
Почтительное обращение к старшему — родственнику или близкому.
8
Когда потом показалось ему, что письмо это пропало, он писал, обеспокоенный: «Больше всего мне жаль этого письма, ибо описания пятигорской весны и моих переживаний там были впору какому-нибудь Пришвину (чтобы не сказать Тургеневу), но никак не ниже…»
9
Так восклицают, чтобы «не сглазить» чье-то благосостояние.
10
Шемаха была захвачена лакским правителем Чулак-Сурхаем в начале XVIII века и с тех пор известна была дагестанцам как богатая область.
11
См. об этом в кн.: Л. Соколова , Дагестан в русской советской литературе. Махачкала, 1963, стр. 17.
12
Донгуз — свинья.
13
Волк в горском эцосе — символ бесстрашного героя.
Интервал:
Закладка: