Ольга Володарская - Граф Сен-Жермен
- Название:Граф Сен-Жермен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- ISBN:978-5-9533-5534-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Володарская - Граф Сен-Жермен краткое содержание
Его считают пророком. Кудесником, магом и алхимиком, подчинившим себе силы природные. Человеком, который никогда не умирал, потому что владел эликсиром бессмертия. Баснословным богачом, чьи безупречные бриллианты были лучше королевских. А может быть, он был аскетом, который никогда не грешил чревоугодием и был весьма неприхотлив и скромен в быту? Или человеком необычайного кругозора, владеющим обширными познаниями чуть ли не из всех областей науки? Или предпринимателем, промышленником, который щедро делится своими производственными секретами и рецептами? Или путешественником, «гражданином мира», который объездил чуть не весь свет и везде был как дома? Или проходимцем, авантюристом, ловким шарлатаном, дурачившим доверчивых людей сказками о своем якобы высокородном происхождении? Или посвященным высшей ступени, бессмертным розенкрейцером, масоном, тамплиером — членом тайных лож и секретных орденов, которые много веков невидимо вершат историю Европы и Нового Света? Да-да, все это он. Тот, кто вошел в историю как граф Сен-Жермен
Граф Сен-Жермен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
131
Казанова. Цитир. произв. Т. III. С. 459–460.
132
The Hague, Koninklijk Huisarchiv, Bentinck Papers.
133
The Hague, Koninklijk Huisarchiv, Bentinck Papers.
134
См.: Paris, Ministere des Affaires Etrangeres, Hollande, 503, fF. 212–214.
135
См.: Там же, ff. 215 г—216.
136
См.: Paris, Ministere des Affaires Etrangeres, Hollande, 503, ff. 217r—218r.
137
См.: Купер-Оукли И. Граф Сен-Жермен. Тайны королей. М.: Беловодье, 1995. С. 98–102. Исследовательница получила копию этого письма из тома 15 «Записок Митчелла», хранившихся в архиве Британского музея.
138
Этот факт стал достоянием общественности именно в таком, несколько искаженном, виде, не в последнюю очередь благодаря усилиям Казановы, любителя преувеличить.
139
Данкирк — датская Шотландия.
140
«Письмо господина Каудербаха графу Вакербарту», министру короля Польши Августу III. См.: Вебер К. Четыре столетия (на нем. языке). Лейпциг, 1857. Т. I.C. 306–323.
141
«Письмо господина Каудербаха графу Вакербарту», министру короля Польши Августу III. См.: Вебер К. Четыре столетия (на нем. языке). Лейпциг, 1857. Т. I. С. 306–323. В этом письме опущено замечание, которое Полю Шакорнаку показалось маловероятным, поскольку слова этого автора нигде не находят подтверждения: «В его дом ломится народ, как будто он — некий диковинный зверь. А на самом деле это — милейший человек».
142
Taillandier Saint Rene, Un Prince Allemand du XVIII Siecle. Revue des deux Mondes, LXI, pp. 896, 897.
143
См.: Merseburg, Zentrales Staatsarchiv, XIV, 96.F.39.e, f. 66r—66v.
144
Cm.: Vienna, Haus-, Hof- und Staatsarchiv.
145
См.: Merseburg, Zentrales Staatsarchiv, XIV, 39.е., f. 77.
146
См.: Там же.
147
Король передал Шуазёлю «почтовую тайну», то есть право выборочно открывать письма. Шуазёль злоупотреблял этим.
148
Иностранные дела Голландии, 503, лист 239, копия архивных материалов.
149
Britush Museum. Additional MSS.6818 (Mitchell Papers IV, Lord Holdemesse’s Despatches, 1760), 168.1.(12), 20 March.
150
Gleichen (Charles Henri, baron de) Souvenir^ Paris, XI, p. 131, 132.
151
Иностранные дела Голландии, 503, лист 320. Граф д'Аффри получил это срочное сообщение через французского посла в Брюсселе — Мартэна де Лессепса.
152
У каждого крупного города Соединенных Провинций был свой представитель, которого именовали пенсионарием. Представитель Гааги, соответственно, назывался Великим Пенсионарием. Что до секретаря — это аналог министра иностранных дел.
153
См.: Иностранные дела Голландии, 503, лист 327.
154
Иностранные дела Голландии, 503, лист 354. Этот документ представлен в виде копии.
155
Иностранные дела Голландии. Документы Бентинка. 1760. 15 апр.
156
Иностранные дела Голландии, 503, лист 357. Согласно тогдашним путеводителям граф Сен-Жермен поехал по дороге, ведущий в Дельфт, оставил карету в Роттердаме и отправился в Хеллевутслёйс на корабле, названном «паромная шлюпка».
157
См.: Иностранные дела Голландии, 503, лист 383.
158
Иностранные дела Голландии. Документы Бентинка. 1760. 18 апр.
159
Иностранные дела Голландии. Документы Бентинка. 1760. 18 апр.
160
См.: Там же, отметка 5.
161
См.: Там же. Документы Бентинка. Листы 100–101, оригинальный текст на французском языке.
162
В частном разговоре между Бентинком ван Рооном и д’Аффри, уже после отъезда графа Сен-Жермена, французский дипломат признал, что «граф был решительно замечательным человеком, несмотря на абсурдные слухи, которые распространили на его счет, тогда как ни в Лондоне, ни в Париже, никаких злоумышленных инсинуаций против него сделано не было» // Иностранные дела Голландии. Документы Бентинка. 1760. 18 апр.
163
См.: Merseburg, Zentrales Staatsarchiv, 96.F.е, tT. 215v—216r.
164
В энциклопедиях название Harwich пишется как Харвич, ранее писалось Гарвич, а на современных российских географических картах название этого города принято передавать как Харидж, поскольку это написание лучше соответствует фонетической транскрипции названия. Так же точно мы остановились на варианте Хеллевутслёйс вместо ранее принятого Хеллевутслуис для обозначения города Hellevoetsluis в Голландии. — Прим. авт.
165
См.: Иностранные дела Голландии, 505, лист 17.
166
Public Record Office, State Papers 107/86, «Foreign Ambassadors Intercepted».
167
В своих «Воспоминаниях». (Т. 5. С. 80). Казанова пишет: «Герцог Шуазёль отверг графа Сен-Жермена понарошку, чтобы иметь его в Лондоне в качестве шпиона. Однако лорд Галифакс на эту удочку не попался и нашел даже уловку грубой». Согласно Т.П. Барнуму (цитир. произв. С. 366) «Шуазёль написал Питту с просьбой арестовать этого человека как прусского шпиона, но духи, которые были у него в услужении, вовремя его предупредили, и он удрал на материк».
168
Додо-Генрих, барон Книпхаузен, был с 1758 по 1776 год полномочным послом прусского короля Фридриха II в Лондоне. Он был другом родственника Бентинка, см.: Краткая биография графа Бентинка и барона Кнупхаузена (на нем. языке). Олденбург, 1836.
169
См.: Merseburg Zentrales Staatsarchiv, Knyphausen und Michel, XIV, F.96.C, f.244rv.
170
Лорда Холдернесса, друга графа Сен-Жермена, на посту государственного секретаря только что — в марте 1760 года — заменил граф Бют, и герцог Ньюкасл ушел из политической жизни // Иностранные дела Англии, 443.
171
Merseburg, Zentrales Staatsarchiv, von Hellen, XIV, 96, F. 39. e.f. 107r-v.
172
Merseburg, Zentrales Staatsarchiv, von Hellen, XIV, 96, 33.с, f. 264.
173
Барон Билфельд. Личные письма. Т. II. Гаага: изд-во Гоос, 1763. С. 402.
174
Аналогичная заметка звучит так в «Брюссельской Газете»: «Граф Сен- Жермен был освобожден в Лондоне и приехал сюда (то есть в Роттердам). Даже во время своего задержания он имел несколько бесед с несколькими членами Частного совета, что дает повод для новых предположений». Даже если этот текст ближе к действительности, он остается странным: возможно, редактор хотел намекнуть, что разговор между графом Сен-Жерменом и Книпхаузеном имел политическую подоплеку? Однако, как мы видели, это было не так.
175
Можно подумать, что статья была заказана графом Сен-Жерменом или, по крайней мере, что автор было знаком с ним, замечает Поль Шакорнак.
176
Так утверждает заметка в газете «Лондон Кроникл» от 22 августа 1760 года.
177
Поскольку маршал умер 26 января 1761 года, этот факт должен был иметь место в конце 1760 года.
178
Казанова. Цитир. произв. Т. V. С. 79–80.
179
Иностранные дела Голландии, 509, лист 301.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: