Николай Богомолов - Михаил Кузмин
- Название:Михаил Кузмин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03634-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Богомолов - Михаил Кузмин краткое содержание
Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.
знак информационной продукции 16+
Михаил Кузмин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
46
См.: Зноско-Боровский Евг. О творчестве М. Кузмина // Аполлон. 1917. № 4/5. С. 30.
47
«Вильгельм Телль» — опера Дж. Россини, «Анна Белена» (т. е. «Анна Болейн») — опера Г. Доницетти, «Дон Жуан» — опера В. А. Моцарта.
48
«Фауст» — опера Ш. Гуно, «Вражья сила» — А. Н. Серова, «Демон» — А. Г. Рубинштейна, «Тангейзер» — Р. Вагнера.
49
Миклухо-Маклай Николай Николаевич (1846–1888) — знаменитый путешественник; Мордовцев Даниил Лукич (1830–1905) — писатель и историк, долго жил в Саратове; Ровинский Дмитрий Александрович (1824–1895) — историк искусства; Сарасате Пабло де (1844–1908) — испанский скрипач; Дезире Арто Маргерит Жозефина (1835–1907) — французская певица.
50
Дн-34. С. 79, 80, 84–85.
51
Там же. С. 115.
52
См.: Топоров В. Н. К «петербургскому» локусу Кузмина // МКРК. С. 17–24.
53
Часто встречавшееся прозвище Сологуба, восходящее к его рассказу «Елкич».
54
См.: Тимофеев А. Г. Михаил Кузмин и его окружение в 1880–1890-е годы: Новые материалы к биографии // Русская литература. 2002. № 4. С. 173–193; Тимофеев А. Г. Володя Звонарев//Петербургская библиотечная школа. 2003. № 3 (24). С. 8–18.
55
Он перешел из Тамбовской губернской гимназии. Согласно разысканиям А. Г. Тимофеева, Чичерин поступил не в пятый, а в четвертый класс, причем «к нам» значило не в тот же класс, где учился Кузмин, а в ту же гимназию.
56
См.: Зноско-Боровский Евг. О творчестве М. Кузмина // Аполлон. 1917. № 4/5. С. 31.
57
Изобилию (фр.).
58
План опубликован: Кузмин-2006. С. 345, 346.
59
Название дано вслед за сонетами Ф. Петрарки.
60
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 563.
61
Имеются в виду так называемые Беляевские концерты, то есть «Русские симфонические концерты», учрежденные музыкальным критиком М. П. Беляевым. Кузмин часто посещал их вместе с Чичериным.
62
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 563–564.
63
См.: Tchimichkian S. Op. cit. P. 148; ср. также воспоминания барона Александра Мейендорфа «Мой кузен, нарком иностранных дел Чичерин» (Russian Review. 1971. № 2. P. 173–178).
64
См.: Чичерин Г. В. Моцарт. 5-е изд. Л., 1987.
65
См., например, описание его архивного фонда: Путеводитель по кабинету рукописей Российского института истории искусств. СПб., 1996. С. 41.
66
Переводы названий опер Моцарта и Россини: «Волшебная флейта», «Дон Жуан», «<���Свадьба> Фигаро», «<���Вильгельм> Телль», «С<���евильский> цирюльник», «Моисей», «Отелло», «Граф Ори».
67
Упоминаются названия опер Р. Вагнера «Лоэнгрин», «Парсифаль», «<���Нюрнбергские> Мейстерзингеры», «Золото Рейна», «Тристан <���и Изольда>», «Риенци».
68
См.: Шмаков Г. Михаил Кузмин и Рихард Вагнер//Studies… Р. 31–46.
69
Об этой девочке и отношении Кузмина к ней см.: Тимофеев А. Г. «Совсем другое, новое солнце…». С. 153–169; Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 558.
70
Согласно разысканиям А. Г. Тимофеева, Кузмин не окончил гимназию, хотя был переведен из седьмого класса в последний, восьмой. По тогдашним правилам, это препятствовало поступлению в университет, однако в консерватории можно было учиться и не окончив гимназического курса.
71
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 564.
72
Анатолий Константинович Лядов (1855–1915) вел в консерватории теоретические курсы, а с 1890 года — и курс композиции. Николай Феофемптович Соловьев (1846–1916) вел курсы по теории композиции.
73
См. в письмах Чичерину: «Я увлекаюсь Гофманом, хотя и не читаю его. Чтобы еще более походить на его героев, я хочу зимою завести черного кота, на что уже получил разрешение от мамы» (9 июля 1890 г.); «Увлекаюсь Гофманом. Ты его, кажется, не признаешь? Увлекаюсь до поклонения, наравне с Берлиозом, Вагнером, Листом и Гюго! Чудо!» (16 июля 1890 г.).
74
«Обрученные» А. Мандзони.
75
См.: Nilsson N. A. Ibsen in Russland. Stockholm, 1958.
76
Чичерин отвечал ему: «Относительно Ибсена я вполне согласен, что он иногда сероват и тяжеловат» (22 мая 1893 г.).
77
Чувство бесконечности (фр.).
78
Печальное, меланхолическое, горестное (фр.).
79
«Сцена в полях» (фр.).
80
Любовь и страдания (нем.).
81
Доброго старого времени (фр.).
82
Кишащих в толпе (фр.).
83
См., например: Богомолов Н. А. Заметки о «Печке в бане» // МКРК. С. 197–199.
84
Поиски каких-либо сведений об этом человеке успехом не увенчались, хотя реальность его существования — вне сомнений (он несколько раз фигурирует и в позднем дневнике).
85
См., впрочем, недавнюю публикацию: Дмитриев П. В. Первое стихотворение М. Кузмина? // От Кибирова до Пушкина: Сборник в честь 60-летия Н. А. Богомолова. М., 2011. С. 104–113.
86
Интересно отметить, что очень похожее стихотворение («В лодке»), написанное в 1900 году и не опубликованное при жизни, есть у Андрея Белого (см.: Белый А. Стихотворения и поэмы: В 2 т. СПб.; М., 2006. Т. 2. С. 435).
87
Не говорит ничего (фр.).
88
Очень действенной (нем.).
89
Очень хорошо и wirksam <���действенно> повторение: белые гряды — белые воды — белым туманом, и аллитерация: солнца — сосны — солнце — сосны (примечание Чичерина).
90
Длиннотам (фр.).
91
Важно отметить здесь интерес к учению святого Франциска Ассизского. Кузмина особенно интересовали «Цветочки», и во время пребывания в Италии он продолжал изучение жизни и трудов святого. См.: Вишневецкий И. Г. Михаил Кузмин и Св. Франциск: Заметки к теме // МКРК. С. 25–27.
92
Имеется в виду собор Святого Петра.
93
Одна из наиболее знаменитых римских церквей — San Giovanni di Laterano.
94
См. в «Крыльях»: «После посещения Колизея, форумов, Палатина, совсем перед отъездом они (Ваня и учитель Даниил Иванович. — Н. Б., Дж. М.) стояли в небольшой зале перед „бегущим юношей“ почти одни. „Только торс, так называемый ‘Илионей’, может сравниться с этим по жизни и красоте юношеского тела, где видно под белою кожей, как струится багряная кровь, где все мускулы опьяняюще-пленительны и где нам, современникам, не мешает отсутствие рук и головы“».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: