Александр Лавров - Андрей Белый
- Название:Андрей Белый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-86793-537
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лавров - Андрей Белый краткое содержание
В книгу вошли избранные статьи и публикации известного исследователя истории русской литературы символистской эпохи, посвященные изучению жизни и творческих исканий Андрея Белого и в большинстве своем опубликованные ранее в различных отечественных и зарубежных изданиях, начиная с 1970-х гг. В ходе работы над книгой многие из них исправлены и дополнены по сравнению с первопечатными версиями. Биография и творчество Андрея Белого анализируются в широком контексте современной ему литературной жизни; среди затрагиваемых тем — поэзия Белого, его романы «Серебряный голубь» и «Петербург», мемуарное наследие писателя.
Андрей Белый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
820
Адамович Г. Несостоявшаяся прогулка // Современные Записки. Париж, 1935. Кн. 59. С. 295.
821
Андрей Белый. Проблемы творчества. С. 699.
822
Peterson Ronald E. Andrej Belyj and Nikolaj N. Vedenjapin // Wiener slawistischer Almanach. 1982. Bd. 9. P. 111–117. Об авторе статьи см.: Muller Cooke О. In Memoriam: Ronald E. Peterson // The Andrej Belyj Society Newsletter. 1986. № 5. P. 4–12.
823
Cm.: Rowland Mary F. and Paul. Pasternak’s «Doctor Zhivago». Carbondale, 1976. P. 22.
824
См.: Франк Виктор. Избранные статьи. Лондон, 1974. С. 71; Barnes Christopher. Boris Pasternak, the Musician-Poet and Composer // Slavica Hierosolymitana 1977. Vol. 1. P. 325–326; Mallac G. de. Boris Pasternak. His Life and Art. Norman, 1981. P. 36–37.
825
О характере взаимоотношений Белого и Пастернака определенное представление можно составить по их переписке, фрагментарной, но весьма выразительной. См.: Флейшман Л. Б. Пастернак и А. Белый // Russian Literature Triquarterly. 1975. № 13. P. 545–551; Из переписки Бориса Пастернака с Андреем Белым. Вступительная статья, публикация и комментарии Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернака // Андрей Белый. Проблемы творчества: Статьи. Воспоминания. Публикации. М., 1988. С. 686–706.
826
При отсылках к тексту «Доктора Живаго» в скобках указываются римскими цифрами — часть, арабскими — глава.
827
Само по себе длительное пребывание Веденяпина в Швейцарии (в Лозанне) еще не является весомым аргументом для соотнесения с Белым, хотя и на этом акцентирует внимание Р. Петерсон: в Швейцарию наведывались многие русские мыслители, а перед Первой мировой войной там подолгу жил, в частности, Лев Шестов — который, заметим, был собственно философом, в отличие от Белого подобно Веденяпину. Однако кружное путешествие из нейтральной Швейцарии в Россию в объезд Германии и Австро-Венгрии — факт, безусловно восходящий к биографии Белого, который в подробностях описал свой путь в «Записках чудака».
828
Смирнов И. П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). (Wiener slawistischer Almanach. Sonderband 17). Wien, 1985. С. 162–163.
829
В первой, журнальной публикации «Охранной грамоты» (ч. 1, гл. 6) упоминаются «либеральные Задопятовы» (Звезда. 1929. № 8. С. 158; Задопятов — персонаж «Москвы», сатирически изображенный либеральный профессор). См.: Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. М., 1991. Т. 4. С. 814. Пастернак был знаком не только с романом, но и с его инсценировкой — драмой Белого «Москва», при жизни автора не опубликованной. 25 января 1927 г. Белый читал драму на квартире П. Н. Зайцева, в числе слушателей был и Пастернак (см.: Белый Андрей. Ракурс к Дневнику // РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 126).
830
Белый Андрей. Петербург. Москва, ч. 1. Московский чудак. Тула, 1989. С. 631, 636, 713 (примечания Н. И. Осьмаковой).
831
Там же. С. 637.
832
См.: Борисов В. М., Пастернак Е. Б. Материалы к творческой истории романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» // Новый мир. 1988. № 6. С. 229.
833
Адамович Георгий. Андрей Белый и его воспоминания // Русские записки. Париж, 1938. № 5. С. 137.
834
Возможно, что и в выборе окончательной формы фамилии главного героя романа (первоначальный вариант, зафиксированный в рукописях 30-х годов, — Живульт) Пастернак ориентировался на творческий опыт Белого, у которого в «Симфонии (2-й, драматической)» в числе действующих лиц представлена старушка Мертваго — по линии ономастики антонимическая пара с Живаго.
835
Смирнов И. П. Порождение интертекста. С. 163.
836
Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. Т. 4. С. 319.
837
Там же. С. 307.
838
Там же. М., 1992. Т. 5. С. 498. Проф. Жорж Нива в докладе, прочитанном на юбилейных Пастернаковских чтениях (Москва, 11 февраля 1990 г.), дополнил эти суждения: Пастернак в беседе с ним упоминал, что любит те произведения Белого, которые были написаны до «Котика Летаева», т. е. за первые полтора десятка лет творческого пути писателя.
839
В письме к Э. К. Метнеру от 1–2 октября 1910 г. Андрей Белый сообщает, что Нилендер читал в издательстве «Мусагет» доклад об орфических гимнах (РГБ. Ф. 167. Карт. 2. Ед. хр. 18). Пастернак мог присутствовать на этом выступлении или знать о дам.
840
См.: Флейшман Лазарь. Борис Пастернак в двадцатые годы. München, <1981>. С. 228–229.
841
См.: Фиолетова Н. Ю. История одной жизни / Предисловие В. Кейдана // Минувшее. Исторический альманах. Paris, 1990. Вып. 9. С. 7–105.
842
Белый Андрей. Урна. Стихотворения. М., 1909. С. 126.
843
Письмо к О. М. Фрейденберг от 16 февраля 1947 г. // Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. Т. 5. С. 459.
844
РГБ. Ф. 167. Карт. 23. Ед. хр. 9. Л. 51 об.
845
Там же. Л. 55 об.
846
См. письмо Ф. А. Духовецкого к Э. К. Метнеру от 20 апреля 1902 г. // РГБ. Ф. 167. Карт. 14. Ед. хр. 8.
847
Письмо к Э. К. Метнеру от 28 июля 1902 г. // Там же.
848
Э. «Северные цветы». Третий альманах книгоиздательства «Скорпион» // Приднепровский Край. 1903. № 1840, 9 июня.
849
Э. Литература «новых» // Там же. 1903. № 1864, 3 июля.
850
РГБ. Ф. 25. Карт. 21. Ед. хр. 16.
851
Там же. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 24.
852
Там же. Ед. хр. 6.
853
Там же. Ед. хр. 7. Метнер излагает сведения, содержащиеся в письме к нему Духовецкого от 17 февраля 1903 г.: «…Вы очевидно проглядели статью Бугаева. Она у меня напечатана до Нового Года, напечатана также и Ваша заметка о Новом Пути <���…>» (РГБ. Ф. 167. Карт. 14. Ед. хр. 8).
854
Приводим фрагмент из упомянутого выше письма А. С. Петровского к Белому, содержащий основные его замечания по первоначальному рукописному тексту статьи:
«Мне пришли вчера в голову следующие соображения относительно Вашей статьи. Может быть, кое-что из них покажется Вам стоящим внимания.
1) Сколько помнится, в изложении статьи г. Т<���ернавцева> у Вас не встречается выражение „иной тип благочестия“. Хорошо бы было ввести его в изложение в кавычках, потому что дальше, в разборе, оно часто упоминается.
2) В разборе хилиазма лучше было бы не приводить текста Мф. 12 — …ибо 1) это не единственный текст во Евангелии против хилиазма, 2) он может быть истолкован иначе, 3) отдельно взятый ничего не опровергает и производит поэтому раздражающее впечатление. Хорошо бы выяснить немного католический характер хилиазма: папы покровительствуют социализму. На церковное же понимание хилиазма лучше только намекнуть, не развивая. Если у Вас так и сделано, простите.
3) Нельзя допустить, что Т. не различал „новой земли“ и „нов<���ого> неба“ от 1000-летнего царства. Тут недоумение, хилиаст ли он) Раскрытию (т. е. опровержению) хилиазма это, впрочем, не мешает, потому что публика и „нов<���ую> землю“ поймет в смысле хилиастическом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: