Илья Басс - Жизнь и время Гертруды Стайн

Тут можно читать онлайн Илья Басс - Жизнь и время Гертруды Стайн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Аграф, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Басс - Жизнь и время Гертруды Стайн краткое содержание

Жизнь и время Гертруды Стайн - описание и краткое содержание, автор Илья Басс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.

Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Жизнь и время Гертруды Стайн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и время Гертруды Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Басс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день она вернулась в Сан-Франциско, вновь облачилась в простой наряд, и начался очередной год ее безупречной службы на благо деда Левинского и всего сонма родственников.

После смерти деда отец переехал в меньший дом. Брат требовал все меньше внимания, и у Элис появилось достаточно свободного времени. Об этом периоде жизни девушки известно немногое.

К моменту землетрясения она уже давно перешагнула возраст, когда большинство сверстниц обзаводились семьями. Неудивительно, что и Аннетт и Гарриет по-прежнему оставались ее подругами.

* * *

Для поездки в Европу Элис нужны были средства. Она и так была в долгах из-за нескольких купленных меховых вещей. Гарриет одолжила ей тысячу долларов [20] Как-то Гарриет напомнила Гертруде о том, что Элис должна ей деньги, Стайн то ли в шутку, то ли с оттенком неуважения, ответила: «Ничего страшного, Гарриет, мы на тебя не в обиде». , чтобы расплатиться с долгами и отложить часть на поездку. Отца Элис уговорила довольно быстро, предполагалось ее скорое возвращение. В августе 1907 года обе подруги отправились в Европу на поиски развлечений.

Элис в своих воспоминаниях весьма скупо описывает детали путешествия, равно как и финансовое обеспечение поездки; денег, одолженных у Гарриет, вряд ли хватило бы на длительное пребывание в Европе. Не пишет она, и как долго они планировали проводить время во Франции.

Восьмого сентября Гарриет и Элис прибыли в Париж и остановились в отеле.

В тот же день Майкл Стайн послал им приглашение на обед. На обеде присутствовала и Гертруда. Там и произошла знаменательная для двух женщин встреча. Даже спустя более полувека Элис сохранила трепетные, полные любви воспоминания:

Гертруда Стайн целиком завладела моим вниманием. Она предстала передо мной золотисто-смуглым явлением, опаленная солнцем Тосканы, с золотым мерцанием теплых каштановых волос. На ней был коричневый, вельветовый в рубчик костюм, на груди — большая круглая коралловая брошь. Когда она говорила, немного, или смеялась от души, мне казалось, что ее голос доносится именно из этой броши. Голос не был похож ни на какой другой — глубокий, сочный, бархатистый, как мощное контральто, как два голоса. Она была крупная и грузная, с маленькими деликатными руками и прекрасно вылепленной уникальной головой. Ее часто сравнивали с головой римских императоров…

Почти сорокалетняя Гарриет, на 7 лет старше Гертруды, интересовала последнюю только с точки зрения психологии. А вот Токлас с первого же знакомства целиком привлекла ее внимание своей необычной внешностью. Вот портрет Элис, описанный одной знакомой:

Стройная и хрупкая, смуглая, с прекрасными серыми глазами и ниспадающими ресницами — у нее был опущенный еврейский нос и приспущенные веки; уголки алого рта и мочки ушей прогибались под весом черных, волнистых еврейских волос с длинными тяжеловесными восточными серьгами… Она выглядела как библейская Лия в своем почти ближневосточном наряде: черные волосы, грубые цепочки и украшения, меланхоличный нос.

Прочитав строки об Элис, можно подумать, что он списан с фотографии, до того словесный портрет выразительно точен.

Стайн немедленно выделила Элис и пригласила ее одну к себе на следующий день, предложив совершить совместную прогулку.

Гертруда сразу поставила себя в превосходящую позицию (не будет ошибкой добавить — по Вейнингеру: служанка-госпожа). Элис опоздала к назначенному часу и, хотя послала предупредительное послание пневматической почтой, встретила суровую ответную реакцию — Гертруда предстала «мстительной богиней», выговорив бедняжке за опоздание: «Никто прежде со мной так бесцеремонно не обращался». В рукописи воспоминаний Элис упоминает, что от такой тирады даже расплакалась. В печатный вариант ‘слезы’ не попали. Вскоре Гертруда сменила гнев на милость, и вместе они прогулялись по Парижу, посидели в кондитерской. Гертруда пригласила приезжих на обед.

«В первый же день из меня сотворили идола», записала Гертруда, что и было ее целью.

Хотя Гертруда была старше Элис всего на три года с небольшим, она явно превосходила ее по жизненному опыту, жизненной силе. Элис отметила у Стайн «огромное ощущение жизни, свойственное гению».

С самого момента знакомства Гертруда ввела обеих женщин в круг своих знакомых — Пикассо, Матисса, Аполлинера — и их подруг. И надо заметить, что калифорнийки совсем не чувствовали себя отчужденно в такой компании. Их образование и интеллект вполне пришлись ко двору. Первые дни и недели им только и приходилось, что рассказывать одно и то же — о землетрясении. Гарриет как-то заметила подруге: «Если мы хотим сохранить наше положение в обществе, нам следует добавить что-нибудь, кроме землетрясения». На что Элис заметила: «Мы можем даже сгореть вместе с домом».

Гертруда порекомендовала обеим брать уроки французского языка. И договорилась с Фернандой Оливье, что та станет их учительницей.

Намереваясь задержаться в Париже на долгое время, женщины арендовали квартиру у некоего графа де Курси, но не тут-то было. Решительная Гертруда к тому времени по всей видимости, серьезно ‘положившая глаз’ на Элис, настояла, чтобы они переехали в отель, поближе к улице Флерюс.

Последовали бесконечные совместные прогулки вдвоем (Гарриет постепенно оттерли на второй план), посещения художественных салонов, ателье художников. С самого начала Гертруда отбросила всякую формальность в обращении с новой подругой, чего сама Токлас определенное время не решалась сделать. Не забывала Гертруда и о роли «госпожи». Однажды за обедом Элис вслух заметила, как бы между прочим, что прошлым вечером Пикассо сжал под столом ее руку. Гертруда выронила вилку: «И дальше?». Элис повторила. Гертруда замолчала, размышляя. Затем, минуя Элис, повернулась к сидящей рядом Гарриет и произнесла нравоучительно: «Это может означать многое. Например, случайный, преходящий акт. В таком случае, он не имеет никакого значения, и за ним не последует продолжения. С другой стороны, — продолжала назидание ментор — ее голос приобрел оттенок важности, — если его охватили при этом эмоции, тут, может статься, начало постоянных чувств. Даже любовь».

Постепенно пара становилась неразлучной, совместное времяпровождение быстро сблизило их. Отношения не всегда были безоблачными, главным образом, в первые месяцы. В первых дневниковых записях Гертруда характеризует новую подругу как «жулика, лгунью, лишенную воображения… трусливую, мелочную, бессовестную, посредственную, с грубоватой привычкой торжествовать правоту, беззастенчивую, хамоватую». Элис вспоминала, что в первую же зиму Гертруда обозвала ее старой девой-сиреной. Выражение ‘старая дева’ Элис еще снесла, но ‘сирена’ ей показалась невыносимой. «Впрочем, — добавила она, — к тому времени, когда зацвели лютики, ‘старая дева-сирена’ ушла в забытье, а я собирала дикие фиалки». Возможно, именно тогда Гертруда обнаружила, что Элис «умеет слушать, податлива, недалёка, но умеет завладеть вами…. Постепенно она становится выше вас».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Басс читать все книги автора по порядку

Илья Басс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и время Гертруды Стайн отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и время Гертруды Стайн, автор: Илья Басс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x