Ирина Ободовская - Роковая красавица Наталья Гончарова

Тут можно читать онлайн Ирина Ободовская - Роковая красавица Наталья Гончарова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роковая красавица Наталья Гончарова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-4438-0045-5
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Ободовская - Роковая красавица Наталья Гончарова краткое содержание

Роковая красавица Наталья Гончарова - описание и краткое содержание, автор Ирина Ободовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Какой она была, избранница русского гения? Пустой светской красавицей, увлеченной балами, разорявшей мужа нарядами, виновницей его гибели?.. В плену мнений света в отношении к Натальи Николаевне оказался даже Лермонтов, признавшийся, что малодушно поддаваясь враждебным влияниям, видел в ней только холодную, неприступную красавицу, но после встречи постиг обаяние ее искренности. Много лет спустя А.И. Куприн под впечатлением пушкинских писем к жене скажет: «Я хотел бы представить женщину, которую любил Пушкин, во всей полноте счастья обладания таким человеком».

Мать четверых детей, глубоко религиозный человек, жена Поэта, который видел в ней «чистейшей прелести чистейший образец», «милое, чистое, доброе создание»… Ей пришлось много страдать, за свою красоту она заплатила непомерно высокую цену.

Роковая красавица Наталья Гончарова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковая красавица Наталья Гончарова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Ободовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

84

Сладкая привычка (нем.).

85

Лев Пушкин.

86

А. С. Пушкина.

87

Reviews – Обозрения.

88

«Библиотека для чтения» – журнал, издававшийся Смирдиным, где Пушкин печатался в 1834—1835 гг.

89

Il est loge en petite maitresse – квартира у него щегольская (фр.).

90

Наблюдатели – редакция и сотрудники журнала «Московский наблюдатель», среди которых были М. П. Погодин и Н. М. Языков.

91

les treize – тринадцать (фр.). Намек на роман Бальзака «Histoire destreize» («История тринадцати»), бывший тогда новинкой. См.: Пушкин. Письма последних лет. 1834—1837. Л., 1969, с. 307.

92

Сестра С. Л. Пушкина Елизавета Львовна была замужем за М. М. Солнцовым.

93

И. Н. Гончаров.

94

А. Д. Чертков – известный историк, библиофил и нумизмат, был женат на Е. Г. Чернышевой, родственнице поэта.

95

En bon parent (фр.) – по-родственному.

96

Ссылаясь иронически на письмо А. И. Тургенева, Пушкин имеет в виду напечатанные в первом номере «Современника» письма Тургенева из Парижа под названием «Париж (Хроника русского)». В них сообщались новости парижской политической, литературной и театральной жизни.

97

К. П. Брюллов.

98

Вы не оправдали (фр.).

99

Тинтере – название карточной игры.

100

Здесь и далее выделенное курсивом в подлиннике подчеркнуто.

101

Адамс и Жерк – лица не установленные.

102

В интересах месье Дюрье и мадам Сихлер (фр.). Дюрье – владелец модного магазина, Сихлер – модистка.

103

П. И. Бартенев (1829—1912) – русский историк и археограф.

104

Труайя – настоящее имя Лев Тарасов.

105

В. Д. Бонч-Бруевич тогда был директором Литературного музея в Москве. Музей выпускал литературные сборники, в том числе «Звенья».

106

Черновик письма.

107

См.: Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина.

108

Это слово неразборчиво; по смыслу «лампа», «свеча».

109

Марки французских вин.

110

День именин Николая I.

111

Подлинник письма находится за рубежом.

112

Курсив наш. – И. О. и М. Д

113

Les revelations – откровения (фр.).

114

«Черной» – по-видимому, смуглой. – И. О. и М. Д.

115

Курсив наш. – И. О. и М. Д.

116

После свадьбы.

117

Здесь в подлиннике пропущены две внутренние страницы почтового листка. На обеих посредине написана нижеследующая фраза.

118

Далее А. Н. продолжает на обороте листа.

119

Курсив наш. – И. О. и М. Д.

120

Дантеса.

121

Перевод с французского, опубликованный в Поли. собр. соч. А. С. Пушкина. М., 1937—1949.

122

Перевод И. М. Ободовской.

123

В Музее А. С. Пушкина в Москве есть ее акварельный портрет работы П. Ф. Соколова.

124

Дантеса.

125

А. Н. Гончарова вышла замуж за овдовевшего Г. Фризенгофа в 1852 г.

126

Дантеса.

127

Он предлагал ей оставить мужа и соединиться с ним. Письмо это, если оно было, до нас не дошло.

128

Известно, что Полетика выдала замуж свою дочь за сына А. Н. Мордвинова, ближайшего помощника Бенкендорфа.

129

Прощай, жизнь моя, люблю тебя… (um.) – из письма Пушкина к жене.

130

В. Ф. Вяземская.

131

Ты будешь жить! (фр.)

132

М. Ю. Лермонтов. «Смерть поэта».

133

Что это женщина без сердца.

134

Сергей Николаевич.

135

Здесь и далее даты, взятые в скобки, определены авторами.

136

Наталья Николаевна.

137

Письмо в архиве не обнаружено.

138

Это письмо до нас не дошло.

139

«Ибрагим» – неоконченная повесть «Арап Петра Великого».

140

Здесь и далее в письмах авторами сохранена орфография источников. – Ред.

141

Письмо написано по-русски.

142

Имеются в виду 3 тысячи рублей, которые посылала мать.

143

Софья Ивановна Местр.

144

Пушкина.

145

Е. А. Карамзина просила Д. Н. взять к себе на фабрику двух ее крепостных.

146

Жена И. Н. Гончарова.

147

Во флигеле дворца.

148

Курсив наш. – И. О.и М. Д.

149

Имеются в виду обе тетушки: Е. И. Загряжская и С. И. Местр.

150

С. И. Местр.

151

Дочь Плетнева от первого брака.

152

Многоточие в подлиннике.

153

Привидение (фр.).

154

Вятский чиновник.

155

Е. Н. Вревской.

156

Письмо написано по-русски.

157

Петербург.

158

Виссарион – слуга Натальи Николаевны.

159

Игра слов: beau-риrе – свекор (фр.).

160

Поместье Вревских, находившееся в 20 км от Тригорского.

161

Письма написаны по-русски.

162

Далее три строки густо зачеркнуты.

163

Аff (аіге) Grif(feo) – история с Гриффео (фр.).

164

Aff(aire) Alex(andre) – история с Александром (фр.).

165

Слова, выделенные курсивом, подчеркнуты в подлиннике.

166

В те времена, когда было несколько женщин с одинаковой фамилией, было принято называть и имя мужа. Так, Плетнев часто пишет: «Пушкина – поэт», чтобы отличить Наталью Николаевну от других Пушкиных.

167

Дочь Вяземского.

168

Е. Н. Мещерская, дочь Карамзиных.

169

Слова, выделенные курсивом, подчеркнуты в подлиннике.

170

Одно из поместий Гончаровых в Рязанской губернии.

171

Одно слово неразборчиво.

172

Письмо написано по-русски.

173

Курсив наш. – Й.О.и М.Д

174

Курсив наш. – И.О.и М.Д.

175

Курсив наш. – И.О.и М.Д.

176

Гувернантка.

177

Курсив наш. – И. О. и М. Д.

178

Парголово – дачная местность под Петербургом.

179

Фридрих – слуга Ланских.

180

Парнас – горка в парке.

181

Льва Павлищева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Ободовская читать все книги автора по порядку

Ирина Ободовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковая красавица Наталья Гончарова отзывы


Отзывы читателей о книге Роковая красавица Наталья Гончарова, автор: Ирина Ободовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x