LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий

Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий

Тут можно читать онлайн Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Мысль, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий
  • Название:
    Николай Гаврилович Милеску Спафарий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мысль
  • Год:
    1980
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Урсул - Николай Гаврилович Милеску Спафарий краткое содержание

Николай Гаврилович Милеску Спафарий - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Урсул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Н. Милеску Спафарий (1635–1708) — дипломат, мыслитель, ученый, крупнейший представитель молдавской и русской культуры второй половины XVII — начала XVIII в. Его трудами было положено начало развитию в Молдавии философии как самостоятельной науки.

В книге рассматривается жизненный и творческий путь мыслителя, его философские взгляды, а также его дипломатическая деятельность.

Николай Гаврилович Милеску Спафарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Николай Гаврилович Милеску Спафарий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Урсул
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тяжелое османское иго и жестокая феодальная эксплуатация народных масс обусловили низкий уровень развития культуры в Молдавии. До середины XVII в. в Молдавии по существу школ не было. Отдельные молдавские феодалы обучали своих детей грамоте в монастырях, где «образование» сводилось к усвоению письма и заучиванию наизусть нескольких церковных книг. Подавляющее большинство молдавских бояр, народные массы, низшее духовенство и даже отдельные господари были неграмотны. Конечно, и в этих тяжелых условиях культура в Молдавии хотя и крайне медленно, но все же развивалась. Народ творил свою самобытную культуру, хранил и развивал свой язык. Передовая часть молдавских феодалов и некоторые господари стремились распространять просвещение с целью подготовки определенного числа грамотных людей для нужд феодального государства, в частности для пропаганды господствовавшей в то время феодальной религиозной идеологии. На развитии молдавской культуры благотворно сказались прежде всего дружественные связи молдавского народа с братскими русским и украинским народами.

Влияние культуры русского и украинского народов проявилось в первую очередь в деле развития просвещения и книгопечатания в Молдавии. В 1640 г. в столице Молдавского княжества — Яссах была организована первая в стране школа, так нызываемая Славяно-греко-латинская академия. В организации и открытии этой школы Василию Лупу огромную помощь оказал киевский митрополит Петр Могила, молдаванин по происхождению. Им были направлены в Яссы бывший ректор Киевской академии Софроний Почацкий и другие известные в то время книжники, которые организовали Ясскую школу наподобие Киево-Могилянской академии. В 1641 г., также в Яссах, открывается и первая молдавская типография, оборудование для которой было получено из Киева, Львова и Москвы. Во второй половине XVII в. Россия продолжала оказывать Молдавии систематическую помощь в развитии книгопечатания, в частности в 80-х годах из Москвы в Яссы вновь было отправлено оборудование для типографии. Из Киева и Москвы Молдавия получала большое количество книг на русском языке. Молдавские бояре и зажиточные купцы нередко посылали своих детей для получения образования во Львов, Бар и другие города Украины.

Русская культура способствовала поднятию материальной и духовной культуры молдавского народа, распространению просвещения, формированию и развитию передовой общественнополитической и философской мысли в Молдавии. Это благотворное влияние России на развитие культуры в Молдавии один из молдавских книжников конца XVII в., Досифей, выразил следующими словами: «Свет к нам идет из Москвы» (58, 272). Начиная с середины XVII в. на молдавский язык переводятся книги с русского и греческого языков. Первая печатная книга на молдавском языке — «Казания», переведенная со славянского языка, вышла в Яссах в 1643 г. В начале XVIII в. на молдавский язык было переведено много русских оригинальных произведений, в том числе «Синопсис» [3] «Синопсис» — сборник статей разных авторов, дававший элементарные сведения по древней и русской истории. . В конце XVII — начале XVIII в. появляется также большое количество молдавских оригинальных произведений, главным образом летописей и стихов. Следует отметить, что молдавские летописи XVII–XVIII вв. — это не официальная княжеская историография, не сухой перечень фактов, а действительно литературные произведения. Они написаны в занимательной форме, живым, образным языком, насыщены фольклорными элементами и носят ярко выраженный классовый характер.

Экономические и политические противоречия, классовая борьба трудящихся против эксплуататоров, освободительная борьба народа против иноземных угнетателей нашли свое отражение в народном творчестве Молдавии того времени. Тяжелая жизнь молдавского народа, стонавшего под двойным гнетом внутренних и иноземных поработителей, жгучая ненависть к эксплуататорам и борьба против них, вера в лучшую жизнь и призыв к борьбе за освобождение от невыносимо тяжелого ига феодалов и иноземных поработителей отражены в многочисленных дойнах, легендах, сказках, балладах и поговорках. Молдавские народные песни — дойны и баллады — прославляли героические подвиги народных мстителей — гайдуков и призывали крепостных крестьян к борьбе за освобождение от гнета феодалов и иноземных поработителей. Народ создавал и сатирические произведения в прозе и стихах, разоблачавшие и бичевавшие эксплуататоров.

Великий русский поэт А. С. Пушкин во время своего пребывания в Молдавии собирал произведения устного народного творчества, в которых отразилась классовая борьба трудящихся против эксплуататоров в конце XVII в. И. П. Липранди в своих воспоминаниях рассказывает о записанных Пушкиным молдавских народных преданиях XVII в., которые поэт переработал в повести. И. П. Липранди хранил копии этих рассказов, а П. Бартенев читал их и удостоверил полное соответствие их исторической действительности. Эти повести Пушкина назывались «Дука, молдавское предание XVII в.» и «Дафна и Дабижа, молдавское предание 1663 г.». Но они не были опубликованы по цензурным условиям, ибо в них говорилось о борьбе молдавского народа против своих угнетателей (52, 36–40). К сожалению, эти повести до сих пор не найдены.

Классовая борьба народных масс Молдавии в XVII в. нашла свое выражение также в форме ересей. Доказательство тому — устное народное творчество (например, рассказ об Адаме и Еве), а также антибогомильские рукописи, из которых явствует, что в стране еще ощущались отзвуки богомильства (58, 134–135). Под религиозной оболочкой ересей скрывалась антифеодальная борьба, направленная против господствующей церкви, освящавшей и поддерживавшей феодальную эксплуатацию «в качестве наиболее общего синтеза и наиболее общей санкции существующего феодального строя» (1, 7, 361).

Передовая общественно-политическая и философская мысль второй половины XVII — начала XVIII в. в Молдавии была проникнута общей идеей борьбы против османского ига, реакционных бояр-изменников и феодального произвола. Об этом свидетельствуют труды Д. Кантемира, М. Костина, И. Некулче и других мыслителей, доказывавших необходимость всемерного укрепления Молдавского княжества, экономического прогресса и просвещения, укрепления русско-молдавской дружбы. Но поскольку даже наиболее передовые представители господствующего класса того времени являлись идеологами феодализма, они стремились всемерно защитить прежде всего интересы своего класса. Критика ими тирании и крайностей феодальной эксплуатации велась с позиций передовой части феодалов и ставила в качестве своей цели предотвращение восстаний угнетенного народа. Вместе с тем их выступления против иноземного ига, тирании господарей и произвола феодалов объективно способствовали развитию освободительных идей в Молдавии. Прогрессивная роль названных мыслителей состоит в том, что в своих произведениях они призывали к борьбе против османского ига, вселяли в народ уверенность в успешный исход освободительной борьбы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Урсул читать все книги автора по порядку

Дмитрий Урсул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Николай Гаврилович Милеску Спафарий отзывы


Отзывы читателей о книге Николай Гаврилович Милеску Спафарий, автор: Дмитрий Урсул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img