Вадим Вацуро - С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры
- Название:С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94457-179-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Вацуро - С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры краткое содержание
О литературном быте пушкинской поры рассказывается на материале истории литературного кружка «Сословие друзей просвещения». Приводится обширная корреспонденция членов кружка: Е. А. Баратынского, А. А. Дельвига, В. И. Панаева, О. М. Сомова.
С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По-видимому, первым из этих стихотворений был «Экспромт (В альбом С. Д. П.)»:
Могу сказать я про себя,
Что я отнюдь не льстец: лесть, право, ненавижу.
Умней, любезнее, прелестнее тебя
Из женщин не видал — и, верно, не увижу [35] ГПБ, ф. 310 (Измайлова), № 2, л. 118 об.
.
Это было написано 19 августа 1819 года. В сохранившихся альбомах Пономаревой «Экспромта» нет; подзаголовок стихотворения, сохранившегося в рукописях Измайлова, указывает на утраченный и неизвестный нам альбом, содержавший, может быть, драгоценные автографы.
Следующие по времени стихи имеют дату 17 сентября 1819 года — день именин Софьи:
Сегодня ангел ваш, а мне вот как нарочно
Нельзя у вас сегодня быть!
Я не шампанское, микстуру должен пить
И муху к уху приложить!
Так поздравляю вас заочно.
Желаю вам прожить счастливо до ста лет…
Нет, нет!
Уж очень много будет до ста;
Довольно с вас и девяноста
Или не более как девяносто пять.
Чего ж еще вам пожелать?
Чтобы желания все ваши исполнялись;
Чтобы с веселостью вы век не разлучались;
Чтоб резвые толпы и Смехов и Утех
Повсюду вас сопровождали,
Чтоб грации ваш путь цветами устилали
И чтобы вы счастливей были всех [36] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45, л. 18; Дризен Н. В. Указ. соч. C.▫17.
.
Альбомные экспромты перемежались письмами. Писем было много; о них Измайлов упоминал в переписке с П. Л. Яковлевым: «С такою исправностию не вел я переписки и с незабвенной, как с тобою» [37] Письмо от 1 нояб. 1824 г. // ИРЛИ, 14163/LXXVIIIб7, л. 44 об.
. В рукописный сборник своих стихов Измайлов вписал отрывки их них, под названием «Из писем к незабвенной». Вероятно, не все письма были в стихах, но все, или почти все, включали стихотворные вставки, которые Измайлов создавал с необыкновенной легкостью. Он писал о дневных впечатлениях, о несносных часах, проведенных у богача, чудака и графомана Егора Федоровича Ганина, владельца знаменитого петербургского сада с надписью на фронтоне «Незачем далеко и здесь хорошо» и автора драм, в которых действовали львица, ружье и городское правление: Из письма к С. Д. П.
………………….
Куда же черт меня занес?
Представьте — к Ганину! И этот старый пес
Заставил бедного меня терзаться
До четырех часов!
Ну правду говорит Крылов:
Не дай бог с дураком связаться!
………………….
Угодно ль знать, что делал он?
До двух часов играл в бостон.
Жена моя с его женой в лото играла
И, кажется, зевала;
А я сидел один в углу облокотясь
И думал все об вас.
………………….
И в сани я когда садился,
От радости перекрестился,
С подробностию все вам после расскажу.
Теперь едва-едва сижу [38] ГПБ, ф. 310, № 2, л. 119.
.
Летописец домашних событий, он воспевал семейные праздники, писал поздравления к именинам и дням рождения и кантаты на простуды и выздоровления. Он сочинял бесчисленные экспромты по случаю театральных спектаклей, сравнивал хозяйку дома с Гермионой из «Андромахи» и самой пафосской царицей, к вящему посрамлению двух последних [39] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45; ГПБ, ф. 310, № 2, л. 123 об. (9 дек. 1820 г.); Невский альманах на 1826 год. СПб., 1825. C.▫243. Ср.: Дризен Н. В. Указ. соч. C.▫3.
. Он приносил стихи к рождеству, выполняя повеление своего капризного кумира, и вновь заставлял ее одерживать победу над долготерпеливыми античными богинями, — над Венерой и над Минервой [40] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45; ГПБ, ф. 310, № 2, л. 124 (дата: 25 дек. 1820). Ср. Благонамеренный, 1821. № 7/8. C.▫17; Дризен Н. В. Указ. соч. C.▫17.
. На страницы альбомов из-под его пера изливался поток галантных пустяков.
Подобные же стихи — с небольшими вариациями — писали Пономаревой прежние литературные соратники Измайлова — Востоков, Кованько, Остолопов. Владислав Княжевич, кажется, превзошел остальных в изящной церемонности словесной игры:
Вы имя деспота присвоили себе,
По разницу найти нетрудно в сем сравненьи —
С сердцами подданных в всегдашней он борьбе,
Сердца вам преданных всегда в повиновеньи.
[41] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45. Ср.: Дризен Н. В. Указ. соч. C.▫21..
Все это было в духе времени и жанра. Литераторы старшего поколения соблюдали неписаные законы альбомов, где царили мадригал, виньетка, рисованная аллегория, [42] Обширный материал об альбомной графике см. в кн.: Корнилова А. В. Картинные книги. Л., 1982.
— «два сердца, факел и цветки», как писал Пушкин в «Онегине». Безыменные художники-дилетанты рисовали в альбоме Пономаревой лестницу, венчаемую ступенью «Верность»; Поджио-младший, красавец капитан Преображенского полка, изображал амура в клетке и двух воркующих голубков, — и ему же принадлежали «злодейские» французские стишки, в которых он оставлял другим искусство пленять, претендуя только на умение любить. Стишки были подписаны: «Несчастный Поджио-младший» («L’infortunй Podgio le cadet») [43] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45; Дризен Н. В. Указ. соч. C.▫22–24.
.
И едва ли не Аким Иванович Пономарев приветствовал супругу в день ангела 17 сентября 1820 года безыскусными строчками, в которых проблескивала, однако, грустная истина:
Уметь прельщать — твое искусство,
Любить тебя — знакомых дал,
Тебя ж ценить — сердечно чувство
Сам бог в удел мне даровал [44] ЦГАЛИ, ф. 1336, оп. 1, № 45, л. 77.
.
Это был нижний пласт альбомной лирики, ее массовая продукция, ее безымянный фольклор. Но между ним и тщательно отделанным катреном Княжевича существовали родовые связи. Здесь было и жанровое родство двух мадригалов, и единство адресата, и даже близость внешнего строения. Профессионал играл каламбурами и противопоставлениями, вплоть до звуковых ассоциаций: подданных — преданных, — дилетант в меру сил своих пытался сделать то же самое. Профессионал стремился отыскать неожиданный поворот для вполне тривиальной поэтической идеи, — и дилетант следовал за ним по пятам, хотя бы в намерении. Оба были во власти законов альбомной лирики.
Эта лирика была ограничена в своих темах и заранее заданных целях. Она должна была стать поэтому поэзией внешних форм, если она хотела быть поэзией вообще. Она была привязана к частному событию, эпизоду зачастую мелкому и мельчайшему, неинтересному ни для кого, кроме автора и адресата, и была понятна только им и еще нескольким посвященным. Здесь поэзия прямо соприкасалась с бытом и вырастала из него, — но она же и определяла этот быт, утончая и эстетизируя его.
«Альбомы распространили у нас вкус к чтению и письму — приохотили к литературе, — писал П. Л. Яковлев, о котором вскоре пойдет у нас речь специально. — И это ясно!.. Женщины — эти легкие, непостоянные, ветреные, но всегда милые для нас создания — женщины делают все, что хотят, с нами, их усердными поклонниками. Давно говорили, что одни женщины могут выучить нас приятно говорить и писать; давно сказано, что только их верный, тонкий вкус может заставить нас отвыкнуть от странного и низкого языка, которым витийствуют герои русских романов. Благодарение женщинам! Они ввели в употребление альбомы и доставили приятное и полезное занятие нашим молодым людям. — Я даже уверен, что со времени появления альбомов у нас стали писать лучше, приятнее; выражаться свободнее, приличнее, ближе к общественному разговору <���…>
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: