Михаил Армалинский - Максимализмы (сборник)

Тут можно читать онлайн Михаил Армалинский - Максимализмы (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Ладомир, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Армалинский - Максимализмы (сборник) краткое содержание

Максимализмы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Михаил Армалинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это третий авторский том Михаила Армалинского. Первый – «Что может быть лучше?» – вышел в 2012 году, и второй – «Аромат грязного белья» – в 2013-м. В третий том включены краткие по форме и глубокие по содержанию размышления автора о чертах характера людей и человеческого общества, суть которых хорошо описывается его максимализмом: «Я говорю о том, о чём не говорят». В книгу также включены непривычные воспоминания о жизни в СССР и в США под названием «Жизнь № 1 и Жизнь № 2».

Как и в предыдущих томах, все тексты этого тома были впервые опубликованы в интернетовском литературном журнальце Михаила Армалинского «General Erotic».

Основная тема в творчестве Армалинского – всестороннее художественное изучение сексуальных отношений людей. Неустанно, в течение почти полувека, вне литературных школ, не будучи ничьим последователем и не породив учеников, продвигает он в сознание читателей свою тему, свои взгляды, свои убеждения, имеющие для него силу заповедей.

Максимализмы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Максимализмы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Армалинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Короче говоря, я весьма благодарен и многим обязан Гуччионе за то, что он создал такую атмосферу в своих редакциях, что редакторы не испугались пиздяного запаха, исходящего из «Тайных записок».

В память о Гуччионе я пересмотрел его провальный фильм Калигула. Глядя на титры и актёрские лица, я только диву давался, что блестящие актёры, режиссёр, художник и оператор – все они, объединившись, остались сами по себе и не смогли родить живой организм, всё оставив разрозненным и мёртвым. Даже музыка Хачатуряна и Прокофьева не оживила беспросветную тоску при просмотре фильма.

Произошло это потому, что Гуччионе хотел всё сделать «красиво». Тогда как пизда и так всегда красива, под каким бы углом и освещением её ни снимали, а пизду с хуем внутри, не говоря уже о заде снимать духа не хватило, ибо общество взбунтовалось бы и фильм не пустили бы в массовый прокат.

Потому-то и был сделан классический компромисс – не показывать чистой (грязной) ебли, чтобы фильм был приемлем для государства. Гуччионе пожертвовал для этого всеобщей людской жаждой ебли и её изображений. А ведь фильмы смотрит не государство, а люди – вот люди и плевались от фальши и трусости компромиссного фильма. Хотя в большинстве случаев не осознавали причин своей отторгающей реакции.

Каждый раз, когда еблю стремятся одеть в социальные или исторические одежды или в одежды искусства, происходит неизбежный провал, ибо ебля по сути своей антисоциальна, внеисторична (неизменна испокон веков), ибо ебля сама есть искусство, а то, что называют искусством «в приличном обществе» есть лишь подсознательное подражание ебле или её реминисценция.

Все «художественные» дополнения к ебле или попытка её «эстетично» завуалировать есть лишь попытка оправдаться перед обществом и солгать, что, мол, тебя ебля почти или вовсе не интересует, а, мол, влекут тебя другие темы, якобы с еблей не связанные или только мало связанные, тогда как все эти другие темы без ебли просто не могут существовать.

Ебля есть воплощение идеальной красоты, но её вытеснили из Калигулы суррогаты эстетическо-исторических прибамбасов. А посягая на еблю, посягаешь на жизнь, вот фильм Калигула и поплатился за это посягательство и оказался мертворождённым – фильм о ебле без ебли вызвал разочарование, отвращение и насмешку. Которые, кстати, тоже прикрывались эстетическо-исторической аргументацией.

Бедный Гуччионе – царство ему телесное!

One Flew Over the Cuckoo's Nest – В жёлтом Большом доме

Решил я пересмотреть ещё разок One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975), сделанный Милошом Форманом, который захотел было фильм сделать по «Тайным запискам» Пушкина да скуксился, осознав, что в Штатах сделать такой фильм можно, только пустив его по XXX порно руслу, а значит резко ограничить его прокат, что делает всё предприятие бессмысленным. Но я уважаю Формана не только за это. А прежде всего, за Cuckoo s Nest, буквально переведённый российскими недоумками бессмысленной фразой «Полёт над гнездом кукушки». Даже правильно дословно перевести не смогли (ибо должно-то быть: «Некто летел над гнездом кукушки»), не говоря уже о том, чтобы попытаться донести смысл названия. Факт, что название никак не отражает содержания фильма, воспринялся в России как само собой разумеющееся, ибо раз фильм американский, то и название надо принимать какое есть, а не раздумывать да придираться. Низкопоклонство и рабство вылезло и здесь.

Самое интересное, что сделав ошибку (у всех бывает), её решили не исправлять – в России не любят ни признавать своих ошибок, ни тем более – исправлять. Так что фильм долгие годы идёт под этим идиотским названием.

Американцы тоже подвержены пробелам в знании иностранных языков. Когда Хрущёв пообещал «показать Кузькину мать», то, излагая дословно это выражение, переводчики и пресса открыто выражали недоумение и не сразу разобрались в смысле этой фразы. В конце концов переводы исправили и откомментировали, и Кузькина мать стала на своё правильно понятое место. Ошибки в Америке тоже допускают, но с ними не смиряются, как в России.

За тридцать пять лет этот фильм не только не устарел, но даже помолодел – типичное свидетельство бессмертия. А награждён он был бессмертием за то, что гениально сказал о главном, вечно присущим человеческому обществу: о жестоком подавлении сексуальных желаний.

Герою фильма по фамилии McMurphy 38 лет, и сел он в тюрьму за statutory rape (формальное изнасилование) пятнадцатилетней девушки. Формальность состоит в том, что факт изнасилования определяет не сама зрелая самка, захотевшая ебаться, а закон, написанный садистами, взявшими власть в свои руки и считающими любую не одобренную ими еблю преступлением.

Девушка, сочная, текущая, голодная, радостно развела ноги, многократно насладилась, счастлива, называет всё это любовью, но закону и законникам наплевать на человечью радость – они считают, что добровольность девушки ничего не значит и называет её наслаждение изнасилованием, считая, что только после мистического скачка в день с 17-ти лет на 18 у девушки вдруг и само собой рождается сознание, ответственность за собственные действия вкупе с независимостью от родителей. За день до восемнадцати её считали за ребёнка, неспособного на самостоятельное мышление. А через день этой же девице разрешается вагинальный, оральный и анальный секс, включая групповой.

Смысл закона о формальном изнасиловании – это не только пренебречь желанием созревшей самки, а перечеркнуть это желание, унизить с намерением уничтожить его. Это уже не говоря об изничтожении самца, обрадовавшего самку.

McMurphy выдаёт такую фразу обследующему его врачу:

…she was very willing… when you get this red little beaver – no man can resist it.

(Она очень хотела… когда ты заполучишь такую красненькую пиздёнку – ни один мужчина не сможет отказаться от неё.)

А общество как раз и требует, чтобы ты перестал быть мужчиной, а стал кастратом-дегенератом и бежал юного пиздяного чуда, если оно призывно и жадно раскрывается перед тобой.

McMurphy решил притвориться сумасшедшим и повольготничать в психушке, вместо того, чтобы отбывать срок в тюрьме. Но получилось, как в песне Hotel California :

You can check out any time you like, but you can never leave.

(Ты можешь выписаться когда захочешь, но уйти ты никогда не сможешь.)

Проблемы всех жителей жёлтого большого дома – так или иначе сексуальные. Один, добровольно живущий в этом доме, не может остановиться в своих рассказах о жене, которая бросила его ради любовника. Другой сопляк, которого недоёбанная мать заебала так, что он стал заикой, сразу вылечился, как только McMurphy подарил ему свою девицу для пересыпа.

Когда McMurphy вытащил всех в море, психи якобы увлеклись рыбалкой, но они тотчас бросили эту ловлю холодного мяса, стоило McMurphy уединиться со своей бабой в каюте, и бросились подглядывать в иллюминаторы на движение их горячего мяса. Единственный разговор, который интересует психов – это о сексе. И садистка-медсестра тоже зациклена на ебле, так как провоцирует разговоры психов о сексе и явно получает от этого наслаждение. Все эти психи стали бы нормальными и счастливыми людьми, если бы им дали по пизде, о которой каждый из них мечтает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Армалинский читать все книги автора по порядку

Михаил Армалинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Максимализмы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Максимализмы (сборник), автор: Михаил Армалинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x