Лев Толстой - Без любви жить легче
- Название:Без любви жить легче
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086388-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Без любви жить легче краткое содержание
«Без любви жить легче» – это воспоминания человека, который «убивал на дуэли, чтоб убить, проигрывал в карты, проедал труды мужиков, казнил их, блудил, обманывал», но вечно стремился к благу и, оценивая прошлое, искренне раскаивался во всем содеянном. Приступая к изложению «трогательной и поучительной» истории своей жизни, Л. Н. Толстой писал: «Я думаю, что такая написанная мною биография будет полезнее для людей, чем вся та художественная болтовня, которой наполнены мои 12 томов сочинений…» Перед вами исповедь горячего сердца, которое металось от безверия к отрицанию искусства, но вечно стремилось к внутренней правде: «Когда я подумал о том, чтобы написать всю истинную правду, не скрывая ничего дурного моей жизни, я ужаснулся перед тем впечатлением, которое должна была бы произвести такая биография.»
Без любви жить легче - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Только испытайте это, милые братья, и вы увидите, что учение о любви – не слова, а дело, самое, самое близкое, всем понятное и нужное дело.
Примечания
1
Ничто так не образует молодого человека, как связь с порядочной женщиной ( фр. ).
2
Стерна («Сентиментальное путешествие») и Тёпфера («Библиотека моего дяди») ( англ. и фр. ).
3
Мой нежнейший друг, я только и думаю, что о счастии быть около тебя ( фр. ).
4
Мой добрый друг ( фр. ).
5
Время для меня тянется долго без тебя, хотя, сказать по правде, мы мало наслаждаемся твоим обществом, когда ты здесь ( фр. ).
6
Преданная тебе Мария ( фр. ).
7
Мой маленький Вениамин ( фр. ).
8
Мне хорошо с обеими, я занимаюсь музыкой, смеюсь и дурю с одной, говорю о чувствах, пересуживаю легкомысленный свет с другой, любима до безумия обеими, пользуюсь доверием каждой, я их мирю, когда они ссорятся, так как не было дружбы более бранчливой и более смешной на вид, чем их дружба. Постоянные неудовольствия, плач, утешения, брань и затем порывы дружбы, восторженной и чувствительной. Так я вижу, как бы в зеркале, дружбу, которая одушевляла и смущала меня в продолжение нескольких лет. Я смотрю на них с невыразимым чувством, иногда завидую их иллюзиям, которых у меня уже нет, но сладость которых я знаю. Говоря откровенно, прочное и действительное счастье зрелого возраста, стоит ли оно очаровательных иллюзий юности, когда все бывает украшено всемогуществом воображения? А иногда я усмехаюсь их ребячеству ( фр. ).
9
Добрый вечер ( фр. ).
10
Здравствуйте ( фр. ).
11
Благодарю вас ( фр. ).
12
Истории крестовых походов и пап ( фр. ).
13
Туанетта, о, она была очаровательна ( фр. ).
14
16 августа 1836. Николай сделал мне сегодня странное предложение – выйти за него замуж, заменить мать его детям и никогда их не покидать. В первом предложении я отказала, второе я обещалась исполнять, пока я буду жива ( фр. ).
15
Мои дорогие друзья ( фр. ).
16
Кто на нем сидит, тот счастлив, и счастливец этот – я ( нем. ).
17
Бог, который сама доброта, не может хотеть наших страданий ( фр. ).
18
Если бы юность знала, если бы старость могла ( фр. ).
19
Юноша у ручья ( нем. ).
20
Ободрить его ( фр. )
21
«Как вы полагаете?»
22
«Надо подождать» ( нем. ).
23
Подите сюда. Голубое небо!
24
Где?
25
Подите сюда! ( нем. )
26
Я думаю, правда, Александрин, дождя не будет больше. Больше не будет! ( фр. )
27
Держитесь, дети ( нем. ).
28
Воздушных замков ( фр. ).
Интервал:
Закладка: