Ив Жантийом-Кутырин - Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве
- Название:Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Сабашниковы»4df6788f-f864-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:5-8242-0118-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ив Жантийом-Кутырин - Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве краткое содержание
В основу этой книги положены подлинные воспоминания о выдающемся русском писателе XX века Иване Сергеевиче Шмелеве (1873–1950), принадлежащие его внучатому племяннику Ивистиону Жантийому, который заменил писателю и его жене сына Сергея, расстрелянного большевиками. По счастливому стечению обстоятельств, первым, кто встретил в Париже бежавших из России Шмелевых, был трехлетний Ивушка, родившийся почти в год гибели их сына.
Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
113
«Православная Русь» – церковно-общественный журнал, основанный «Братством преп. Иова Почаевского» в 1928 году во Владимировой на Карпатах, 1928–1944, с 1947 года выходит в Джорданвилле. Издание Русской православной Церкви за границей.
114
мой Вагаев – один из главных героев романа «Пути небесные» (1935–1936, 1944–1948), его прототип упомянут также в очерке «Подвижники» (1937).
115
«Пути небесные» – роман, написан в 1935–1936 годах, 1944–1948 годах; первая часть впервые опубликована в газете «Возрождение» в 1935–1936 годах.
116
потом на 1–2 в Прагу – в действительности И.С. Шмелев из обители поехал в Ужгород, где также выступал с речами и чтениями, затем в Мукачево, в Липшерскую обитель и в Прагу приехал 11 июня 1937 года.
117
сумасшедшее письмо – о нем упомянуто также в очерке В. Федорова «Шмелев в Подкарпатской Руси», «Сегодня», 1937,22 июня (№ 169), с. 3 и в книге О.Н. Сорокиной «Московиана», М, «Московский рабочий», 1994, с. 266.
118
припадки сердца – С. Н. Сорокина пишет, что 25 июля 1937 года И.С. Шмелева посетил гость из СССР, привез письмо от сестры. После этого 29 июля у писателя было что-то вроде сердечного приступа, две сестры милосердия оставались с ним в течение 12 суток (О.Н.Сорокина. Указ. соч., с. 267).
119
Ментона – французский город в Приморских Альпах, известный курорт, И.С.Шмелев был там с 12 сентября по 30 октября 1937 года.
120
Ляфавьер – городок на средиземноморском побережье Франции, там был русский лагерь на «русской горке» Colline russe.
121
Вел. Кн Ксения Александровна – (1875–1960), дочь императора Александра III и жена Вел. Кн. Александра Михайловича; в это время гостила в Ментоне.
122
«Русский дом» – так называемые «Русские дома» устраивались во многих городах Франции; в них проходили различные культурные программы, происходили съезды РСХД (Русского Студенческого Христианского Движения), собирались младороссы.
123
«Русский очаг» – клуб «Русский очаг» во Франции был основан 17 декабря 1920 года на базе Объединения русских за границей; он не имел специального помещения, издавал «Русскую летопись», монархический журнал «Воскресенье».
124
борьба антониевцев и евлогианцев – двух ветвей зарубежного церковного управления, см. ПРИМЕЧАНИЯ 2, п. 44, по имени митрополита Антония (Храповицкого, 1863–1936) и митрополита Евлогия (Георгиевского, 1867–1945).
125
Амфитеатрову – Александр Валентинович Амфитеатров (1862–1938), прозаик, драматург, критик, много лет переписывался с И.С. Шмелевым; в силу бюрократических проволочек с визой писателям увидеться так и не удалось (подробнее см. альманах «Минувшее», вып.22, СПб., 1997, с. 609).
126
Ирина – И.С. Серова, см. Примечание 19.
127
мамаша-стрекозка – М.А. Серова, см. Примечание 18.
128
автокар – пригородный автобус, напоминающий вагон поезда.
129
«Эвропеише Ревю» – «Europaische Revue», 1937, сентябрь.
130
о немецкой «Няне» – «Die Kinderfrau». Roman. Autorisierte Ubersetzung aus dem Russischen von R. Candreia – Frauenfeld und Leipzig Verlag von Huber & Co, 1936.
131
лауреата Нобелевского приза Бунина – И.А. Бунин получил Нобелевскую премию в 1933 г.
132
Ляванду – le Lavandoy, дача Серовых, где в 1937 году гостил Ив Жантийом.
133
Монте-Карло – курорт в княжестве Монако с широко известным игорным домом.
134
Gare de L’Est – Восточный вокзал в Париже.
135
place reserve – зарезервированное место.
136
для перевозки вещей к Серовым – Серовы жили по адресу: Rue du Ranclagn, 84– Вещи надо было перевезти с квартиры Карташевых, где Шмелев жил с 31 августа 1937 года по январь 1938 года, пока хозяева были в Афинах.
137
Coire – Кур, город на востоке Швейцарии.
138
Замок – пансион в Швейцарии Schloss Handelstein, где И.С.Шмелев жил по приглашению своей переводчицы Р.Кандрейя с января по апрель 1938 года.
139
РБ. – Ревекка Бернгардовна Кандрейя, переводчица и друг И.С. Шмелева.
140
статью – статья «Случай в Шанхае», написана в январе 1938 года, впер вые опубликована в изд.: «Возровдение», 1938,4 февраля (№ 4117).
141
салипирин – антисептическое, жаропонижающее и болеутоляющее средство.
142
«Свет вечный» – рассказ, написан в апреле 1937 года, впервые опубликован в изд.: «Возрождение», 1937,1 мая (№ 4076).
143
карташевских – комнаты у Карташевых в квартире на улице Манин, 3.
144
Бют-Шом – улица на севере Парижа, где жил А.В. Карташев.
145
Симон-Бульвар – бульвар на севере Парижа.
146
рю Пирене – улица на севере Парижа.
147
«Голь Касэ» – Gueles Casses – фр.: «разбитая морда», французское благотворительное общество, помогавшее участникам первой мировой войны; устраивало лотереи.
148
хлопотать в Германии о «Няне» – роман И.С. Шмелева «Няня из Москвы» был запрещен в Германии после года продажи, как не отвечающий «немецкому духу»; запрещение продолжалась 3 месяца, потом тираж было разрешено вывезти в Швейцарию.
149
«Старый Валаам» – книга очерков И.С. Шмелева, переделанная из ранней книги «На скалах Валаама» (1897), издана книгопечатней преп. Иова Почаевского во Владимировой, 1936.
150
«Возрождение» – ежедневная, с 1936 года еженедельная газета, «орган русской национальной мысли», Париж (1925–1940), редакторы П.Б. Струве (1925–1927), Ю.Ф. Семенов (с 1927).
151
Джуджиев – Г.А. Джуджиев (1886–1971), полковник, участник Белого движения, член РОВС, директор библиотеки и книжного магазина издательства «Возрождение».
152
Стива – сын А.В. Карташева.
153
Ледяной дом» – глава из романа «Лето Господне», впервые опубликована в изд.: «Возрождение», 1938,11 февраля (№ 4118), с. 3, 6.
154
профессора Светлова. «Апологетика христианства» – протоиерей П.Л. Светлов (1861–1945), выпускник Московской Духовной академии, профессор богословия в Киевском университете, автор многих статей и книг по богословию, в том числе «Опыта изложения право – славно-христианского вероучения» (Киев, 1896, 1898). Критиковал схоластическое влияние в богословии, старался примирить религиозную веру и науку, стремился приобщить интеллигенцию к богословию.
155
Борис Иванович Сове (1900–1962), богослов, бакалавр литературы Оксфордского университета, выпускник и профессор Богословского института в Париже, читал лекции на православных богословских курсах, в храме Христа Спасителя в Аньере, Англо-русском содружестве, участвовал в создании Религиозно-философской академии, библиотекарь славянского отделения библиотеки Гельсинфорского университета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: