А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов
- Название:«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое издательство
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-98379-053-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов краткое содержание
Серия «Народный архив» посвящена «неофициальным» письменным источникам, отражающим особенности повседневной жизни и обиходной культуры жителей Обь-Иртышского Севера в XX в. В рамках серии предполагаются издания памятников бытовой письменности; своды материалов по социальным и профессиональным группам, по локальной истории, истории семей и родов и т. д. Сборник «„Много писать мне мешали бои…“: фронтовые записи 1941–1945 годов», посвященный шестидесятилетию победы в Великой Отечественной войне, открывает яркий и разнообразный мир бытовой письменности военного времени.
«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кузнеца и на все же она
Согласилась
потому что любила меня.Раз я выпыл с друзьями по
привычке, и пошел на свиданье
я к ней долго долго по улицам
шатались а потом пригласил
меня в сад.А в саду было тихо преспокойно
сквозь деревья светила луна
на зеленом ковре мы сидели
целовала Наташа меня.А в Ванюши вся кровь разгарелась
стал Ванюша Наташу вговорять
А Наташа сквозь сльозы просила
Ваня ваня не трогай меня.С. 46.
Ты привык спостороннимы
шататься ты привык посторо.
нних любить из меня ты
грешил насмеяться
насмеяться и жизнь погубить.И настала минута молчанья
только слышно было<���песнь – вставл .>соловья
что случилося в эту минуту
догадайтесь вы сами друзьяПобежала Наташа к колодцу
Не успел я за юпочку вспоймать
на ней юпочка вся оборвалась
утонула Наташа на дне.Ох прости же ты мне дорогая
Я хотел твою душу спасти
А потом сам себе я подумал
преспокойно домой спать пойти.Прихожу я домой было поздно
посмотрел на часы ровно три
раздеваюся спать я ложуся
А насмешницу чорт побери23. 10. 44 г. Лысенко В.
C. 47.
Кочегар17.
Раскинулось море широко
И волны бушуют вдали
товарищ мы едем далеко
подальше от родной земли.Не слышно на палубе песен
И красное море шумит
А берег суровый и тесен
Как вспомниш так сердце болит.Товарищ не в силах я вахту держать
Сказал кочегар кочегару
Огни мои в топках совсем не горят
в котлах моих нет больше пара.Ты вахты не кончил не должен бросать
Механик тобой не доволен
Ты к доктору должен пойти и сказать
Лекарство он даст если болен.Товарищ ушел он лопату схватил
собравшись с последнею силой
Дверь топки привычным толчком отворил
и пламе его озарило.С. 48.
На палубу вышел сознанья уж нет
пред ним у глазах<���помертилось>
На миг увидав ослепительный блеск
упал – больше сердце не билось.К нему подбежали с холодной водой
стараясь привесть его в чувство
Оставте им доктор сказал молодой
напрасны все ваши искуства.Всю ночь в лазарете покойник лежал
в кустюме матроса одетый
в руках восковую свечу он держал
воск таял жарою согретый.На утро простится к нему подошли
матросы друзья кочегары
последний подарок ему принесли
колосник железный иржавый.На палубу вышел священник старик
и слезы у многих сверкнули
собралось начальство пришел капитан
и вечную память пропели.1 Блокнот публикуется по рукописи, хранящейся в фондах «Музея Природы и Человека» (г. Ханты-Мансийск).
2 Белова Мария Михайловна, 1926 года рождения, уроженка пос. Калмык-Миасс Щучанского района Курганской области, выслана с семьей в Ханты-Мансийский округ в 1930 г.
3
В блокноте скопирован текст А.П. Чехова 1885 г. «Руководство для желающих жениться (Секретно)» (Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем.
Т. 4. М., 1984. С. 195–198). Текст варьируется крайне незначительно. Насколько широко бытовало произведение Чехова в рукописной традиции, мы не знаем. Подобные шуточные наставления желающим вступить в брак были распространенным жанром юмористической периодики 1880-х гг., очевидно, что они публиковались и позже, вплоть до 1917 г. Комментаторы указывают на перекличку произведения Чехова с «Руководством для мужчин, желающих вступить в брак» И. Грэка (В.В. Билибина). См.: ГрэкИ. (Билибин В.В.). Любовь и смех. СПб., 1882. С. 41–43; Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем. Т. 4. М., 1984. С. 405.4 Шуточный текст, обыгрывающий бытовую классификацию женщин по цвету волос (см. выше юмореску Чехова «Руководство для желающих жениться»). Текст явно не песенного характера; написан раешным стихом; возможно, по происхождению связан с традицией прибауток балаганных зазывал. Известны близкие по топике песенные тексты. (См. Приложение I.)
5 Эротический текст, эвфемистически описывающий половой акт как игру в футбол. Аналогии нам неизвестны. В рукописных тетрадях XVIII–XIX вв. встречаются типологически сходные тексты, построенные на более старых эвфемистических метафорах, например, «метание копья» и проч.
6 Пародийно-шуточная песня о фашистах, очевидно, являющаяся переделкой какой-то популярной песни. Источник и варианты нами не выявлены.
7 Песня «Огонек» (1942), стихи М. Исаковского, музыка неизвестного автора. См. также текст в блокноте Д.Д. Белова. Сопоставление вариантов с оригинальным текстом приведено во вступительной статье.
8 Широко распространенная песня про шофера Колю Снегирева восходит к тексту сибирского поэта М. Михеева. См. об этом: Круподер С. Звание – шофер. Чуйский тракт – легенды и быль // Вечерний Новосибирск 2003.12 апреля. Варианты: Городские песни, баллады, романсы / Сост. А.В. Кулагина и Ф.М. Селиванов. М., 1997. № 381; Современная баллада и жестокий романс / Сост. С. Адоньева, Н. Герасимова. СПб., 1996. № 276.
9
Песня из кинофильма «Два бойца» (1943), стихи
В. Агатова, музыка Н. Богословского.10 Песня «В землянке» (1941); стихи А. Суркова, музыка К. Листова (см. Приложение 2).
11 Литературный источник – стихотворение М.И. Ожегова «Меж крутых берегов» (1893). Опущенные или вставленные строфы выделены курсивом. Варианты: Современная баллада и жестокий романс / Сост. С. Адоньева, Н. Герасимова. СПб., 1996. С. 111 (№ 83 ).Романсовая лирика Удмуртии. Вып. I. Ижевск, 2000. С. 429–433 (приведено пять вариантов, записанных в Удмуртии). (См. Приложение 3 .)
12 Песня «Темная ночь» (1943 );стихи В. Агатова, музыка Н. Богословского; написана для кинофильма «Два бойца», исполнялась Марком Бернесом (в фильме – Аркадий Дзюбин). (См. Приложение 4 .)
13 Распространенный жестокий романс. Более распространенный зачин: «Как на главном Варшавском вокзале». См. также вариант в блокноте С.С. Матвейчика. Варианты: Современная баллада и жестокий романс / Сост. С. Адоньева, Н. Герасимова. СПб., 1996. С-9 (№ 3).
14 Один из вариантов фронтовой переделки песни «Спят курганы темные…» (слова Б. Ласкина, музыка Н. Богословского) из кинофильма «Большая жизнь» (1940 ).Ср. с вариантом в блокноте И.И. Короля.
15 М. и Л. Джекобсон указывают, что «текст этой песни является переработкой стихотворения „Смерть арестанта", сочиненного политическим заключенным Вечником на Карийских рудникаж в Желаев-ской центральной тюрьме» (Джекобсон М., Джекобсон Л. Песенный фольклор ГУЛАГа как исторический источник (1917–1939). М., 1998. С. 46). Карийская каторга (1826–1917), предназначенная для политических заключенных, находилась на территории Нерчинского округа Забайкалья (см. Там же). Стихотворение Вечника насчитывало и строф, в песенных вариантах их обычно 6–7 (в нашем случае – 6). М. и Л. Джекобсон приводят варианты двух основных версий песни и указывают на три сибирские публикации песни (Там же. С. 44–46). См. также вариант, записанный в Вологодской области: Современная баллада и жестокий романс / Сост. С. Адоньева, Н. Герасимова. СПб., 1996. С.265 (№ 231).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: