А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов

Тут можно читать онлайн А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Новое издательство, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое издательство
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-98379-053-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. Минаева - «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов краткое содержание

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов - описание и краткое содержание, автор А. Минаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия «Народный архив» посвящена «неофициальным» письменным источникам, отражающим особенности повседневной жизни и обиходной культуры жителей Обь-Иртышского Севера в XX в. В рамках серии предполагаются издания памятников бытовой письменности; своды материалов по социальным и профессиональным группам, по локальной истории, истории семей и родов и т. д. Сборник «„Много писать мне мешали бои…“: фронтовые записи 1941–1945 годов», посвященный шестидесятилетию победы в Великой Отечественной войне, открывает яркий и разнообразный мир бытовой письменности военного времени.

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Минаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 страничка записей 1944 г. (Польша). Стихотворение «В первый бой» (12 янв. 43 г.).

12 янв. 43 г. В первый бой.

День январский был морозный

Ты сдесь на поле фронтовом

И скоро бой начнется грозный

Впервые встре<���тишь>ся с врагом.

Вот заработали катюши

За ними грянул пушек гром

Всю оборону мы разрушим

Вперед в атаку на разгром.

Засверкало, загудело

Задрожало все кругом.

И кому какое дело,

Завязался бой с врагом

И наши летчики сражались

Вдруг закипел воздушный бой,

Они упорно так держались,

Кружась у нас над головой.

А там где бор стоял сосновый

И получился бурелом

В атаку шел наш полк стрелковый,

И мчались танки на пролом.

За ними лыжная бригада

М с честью выполнен приказ

Народ героя Ленинграда

Приветствовал с победой нас

18.1.43 г. Волхов. фронт. Переписал 10 июня 1981 г. И. Чур– банов.

1 В двух первых строфах стихотворения «Письмо» Чурбанов полностью цитирует стихотворение С. Щипачева «Опять весна над русскими полями…» (1942 г.) с некоторыми вариациями. (См. Приложение 13.)

2 Чурбанов использует в качестве поэтической модели песню «Моя любимая» (1941 г., стихи Е. Долматовского, музыка М. Блантера). См. текст песни в кн.: Долматовский Евг. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М… 1989. С. 609.

3 Реминисценция из песни «Эх, как бы дожить бы…» (1942 г., стихи Е. Долматовского, музыка Н. Богословского). Ср.:

Ты ждешь, Лизавета,

От друга привета,

Ты не спишь до рассвета,

Все грустишь обо мне.

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем вороном коне

(Долматовский Евг. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. М… 1989. С. 611).

4 «Новогодние» стихи – один из распространенных жанров фронтовой самодеятельной поэзии. Подобные стихи характеризуются устойчивой топикой: образ деда Мороза, зачастую произносящего угрозы врагу; мотив суровой русской зимы; поэтическая сводка побед советских войск и т. д. См., например, стихотворение «песня деда Мороза», опубликованное в газете 14 фронта «Часовой Севера» (стихи подписаны: «Записал красноармеец С. Магницкий):

В этот вечер новогодний,

В час суровый битв и гроз

Вас приветствует сегодня

Воевода – дед Мороз.

<���…>

Мы дадим им рай

загробный —

Заморозим, обожжем

И в могилу – своры злобной

Кол осиновый вобьем.

<���…>

Всюду валит фрицев наземь

Огневой свинцовый смерч.

И очищены от мрази

Феодосия и Керчь.

<���…>

…Пусть дрожит под каждой

елью,

Проклиная Новый год.

(Песня в бою. Песни Карельского фронта / Сост., вст. ст., коммент. П. Ф. Лебедева. Петрозаводск, 1974. С. 394).

Подобные новогодние стихи писали и известные профессиональные поэты.

См., например: И. Уткин «Новогоднее» (1941 г.) (Уткин И. Суровый ветер. М., 1950. С. 9–11); М. Исаковский «1943 (1942 г.), «Новогодний тост» (1943 г.), «В новогоднюю ночь» (1944 г.) (Исаковский М. Сочинения: В двух томах. Т. 2. М., 1961. С. 67–69; 87–88; 110–111).

5 Сходный макаронический текст из репертуара украинских партизан приводит в своих воспоминаниях А. И. Инчин, командир партизанского кавалерийского отряда:

Шпилен, матка, балалайка.

Нету масла, нету яйка,

Нету курки, нету гусь.

Партизана я боюсь.

Что мне курка, гуска, утка,

Нет покоя ни минутка,

Партизаны фрицев бьют,

Скоро будет мне капут

(Инчин А. Среди партизан // Музыка на фронтах Великой Отечественной войны. Статьи. Воспоминания. М., 1976. С. 241).

6 Здесь Чурбанов цитирует «Песню о Днепре» (1941 г., стихи Е. Долматовского, музыка М. Фрадкина). Ср. у Долматовского:

У прибрежных лоз, у высоких

круч

И любили мы и росли.

Ой, Днепро, Днепро,

ты широк, могуч,

Над тобой летят журавли

(Долматовский Евг. Собрание сочинений: В 3 Т. 1. М… 1989. С. 610).

О популярности песни на фронте свидетельствует, например, запись в дневнике Г. П. Еланцева от 4 декабря 1941 г.: «В гарнизонной бане поджаривали обмундирование в камере. Голые танцуем на полу, а на цементе – лед – стараемся стать на деревянные решетки. Некоторые залезли на перекладины, как петухи. Гремит песня. Марчук запевает:

Эх, Днипро, Днипро,

ты широк, велик,

Над тобой летят журавли

(Солдатские воспоминания Н. Ф. Шульгина и Г. П. Еланцева. Публикация и исследование текста / Предисл. и комм. Б. И. Осипова, подготовка текста Б. И. Осипова и Е. С. Ситниковой. Омск, 1999. С. 51).

7 «Зафатили» – то есть «захватили». В смоленском диалекте [хв] редуцировалось [ф].

8

Литературный источник песни нами не выявлен. См. вариант в кн.: «И поет мне в землянке гармонь…».

Фольклор Великой Отечественной войны / Сост., вст. ст., примеч. Б. П. Кирдана. М., 1995. С. 85–86 («Ястребок»). (См. Приложение 14.)

9 Во фронтовой самодеятельной поэзии сложился своеобразный поэтический жанр «клятвы» («присяги»). См., например, подборку подобных стихотворений в кн.: О боях жарищах. Фронтовой фольклор и малоизвестные песенные тексты из армейских малотиражных газет / Сост. П. Ф. Лебедев. Краснодар, 1983. С. 54–57. В подборке четыре текста: две «Клятвы», «Присяга» и «Я принял присягу…»

10 Строчка имеет еще одну правку, надписанную карандашом —<���нрзб.>

11 Во фронтовой поэзии имели широкое распространение песни разных частей войск. См., например: «Песня снайперов», «Песня автоматчиков», «Песня пулеметчика», «Песня связистов», «Песня саперов» и т. д. (Песня в бою. Песни Карельского фронта /Сост., вст. ст., коммент. П. Ф. Лебедева. Петрозаводск, 1974. С. 39–52).

12 Вставки может быть прочитаны как «бронебойные части» (своего рода поздняя поясняющая помета) или как «бронебойные частушки».

13 У Чурбанова устойчиво ударение на первом слоге в названии города «Берлин». Кстати, это подтверждается употреблением топонима в устных рассказах живущих сейчас ветеранов о войне, по крайней мере, если они сибирского происхождения.

14 «Зафатили» – «захватили».

15 «Станкочи» – станковые пулеметы; слово из армейского сленга.

16 В записных книжках, в том числе и адресного характера, довольно часто встречаются «памятные» записи о смерти родственников.

17 «Залифатская» – «залихватская».

18 Текст Чурбанова перекликается с некоторыми фрагментами популярной песни на стихи В. Лебедева Кумача «Только на фронте» (см. Приложение 15).

Блокнот Матвейчика Сергея Степановича1

Сергей Степанович Матвейчик2 родился, по семейному преданию, в Белоруссии в начале 1900–х гг.; его дочь уверяет, что в 1906 г. До переезда в Омскую область учился в Новосибирске. До войны жил в с. Пролетарка (деревня при МТС, из 50 дворов) Любинского рай – она Омской области. Перед самой войной семья переехала в Саргатку, откуда С. С. Матвейчик и был мобилизован в возрасте 35 лет.

Прошел почти всю войну, был политруком, к весне 1945 г. предположительно имел звание капитана. Участвовал в боях за Восточную Пруссию, умер от ран в госпитале г. Тапкау близ Кенигсберга (Калининграда) предположительно 21 апреля (точная дата неизвестна) 1945 г. Запись в дневнике от 21 апреля, возможно, является предсмертной. Похоронен в г. Калининграде. Его имя выгравировано на памятнике, установленном в честь воинов, по – гибших при взятии Кенигсберга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Минаева читать все книги автора по порядку

А. Минаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов отзывы


Отзывы читателей о книге «Много писать мне мешали бои…»: фронтовые записи 1941-1945 годов, автор: А. Минаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x