Борис Викторов - Без грифа «Секретно». Записки военного прокурора
- Название:Без грифа «Секретно». Записки военного прокурора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юридическая литература
- Год:1990
- ISBN:5-7260-0215-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Викторов - Без грифа «Секретно». Записки военного прокурора краткое содержание
Автор рассказывает о том периоде деятельности Прокуратуры Союза ССР, когда после смерти Сталина были подвергнуты пересмотру в судебных органах многие дела прошлых лет на лиц, обвинявшихся в контрреволюционных преступлениях.
В итоге этой работы были реабилитированы видные деятели партии и государства, другие лица, ставшие жертвами культа личности и преступной деятельности Ежова, Берии, Абакумова и других.
Для практических работников правоохранительных органов и широкого круга читателей.
Без грифа «Секретно». Записки военного прокурора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом, говорит он, мне еще сказали: «Если ты будешь давать иные показания, то окажешься бесполезным и в Англии, и в СССР». Позвольте и мне оказать на вас такое же «моральное давление» и сказать: гражданин Торнтон, вы уже бесполезны и здесь, и там, потому что вы как разведчик доказали всю свою несостоятельность, ибо через 24 часа после ареста выдали свою агентуру и сделали это потому, что вы трус и предатель по природе и вам не может доверять даже ваша английская разведка. А здесь же в СССР вы бесполезны потому, что после того, что произошло, от вас не может быть никому никакой пользы.
Вот вам «моральное давление». Я вам показал, что вы собой представляете с точки зрения тех требований, которые к вам могут предъявить люди, умеющие уважать себя и других, защищать свои интересы, выполнять свой долг, чего вы, к сожалению, не выполнили ни по отношению к нашей стране, обманув наше доверие, ни по отношению к учреждению, доверившему вам свои тайны. Что еще говорили вы по поводу «морального давления»? Ничего. И еще одно замечание. Вы говорите, что протокол 13 марта содержит в себе неправду. Допустим. А подумали ли вы, что, сообщая то, что вы сообщили 13 марта, вы играли головами своих товарищей? Вы это понимали! Нет, этот документ вам не удастся опорочить. Но пусть он останется на вашей совести.
Вы указали, между прочим, в этой записке и на одно лицо, находящееся здесь на скамье подсудимых, — это Грегори. Я должен сказать, что оговор подсудимого или какого-нибудь другого лица может иметь значение только тогда в нашем суде, когда он сопровождается какими-нибудь объективными данными, когда он не остается только голым оговором. Когда Торнтон говорит о Кушни, мы видим деятельность Кушни; (когда Торнтон говорит о Монкгаузе, мы видим деятельность Монкгауза; когда Торнтон говорит о Нордволле, мы видим деятельность Нордволла; когда Торнтон говорит о Макдональде, мы видим деятельность Макдональда. Когда Торнтон говорит о Грегори, — я должен признать это, — одного голого заявления Торнтона, не подкрепленного другими данными, считаю недостаточным для того, чтобы поддержать обвинение в отношении Грегори. Я считаю возможным вынесение по отношению к нему оправдательного приговора».
Так и случилось. Специальным судебным присутствием Верховного Суда СССР в пункте 17 приговора было записано: «Грегори Альберта Вильяма, английского подданного по недостаточности улик, оправдать».
Возникал вопрос: зачем при таком положении с доказательствами надо было английского подданного Грегори предавать суду? И без того в Англии было создано общественное мнение, что «все обвинения в отношении английских специалистов искусственно созданы». Вышинскому потребовалось немало усилий для того, чтобы в своей речи опровергнуть эти высказывания и заодно раскритиковать существующее в Англии так называемое правосудие и, наоборот, распропагандировать на весь мир «идеальные» принципы нашего уголовнопроцессуального законодательства, в особенности в отношении соблюдения обязанности исследовать обстоятельства, как уличающие, так и оправдывающие привлеченных к ответственности, как усиливающие, так и смягчающие ответственность…
Переходя к защите другого подсудимого, английского подданного Нордволла, А. М. Долматовский в суде заявил:
«Гораздо сложнее моя задача в отношении подсудимого Нордволла. Подсудимый Нордволл уличается здесь рядом лиц. Мне придется разобрать эти показания в отдельности…»
Это обстоятельный разбор нет необходимости полностью пересказывать.
Закончил А. М. Долматовский свою речь о Нордволле такими словами:
«Таким образом, я и думаю, что все обвинения, которые здесь Нордволлу были предъявлены, конечно, обвинения серьезные, имеющие за собой известные данные, но при той проверке, которой они подверглись здесь на судебном заседании, должны быть опровергнуты. Я прошу суд оправдать Нордволла».
В последнем слове на суде Нордволл сказал:
«Для меня очень больно было слушать речь государственного обвинителя. Я такой человек, который интересуется исключительно своей работой и всегда старается работать добросовестно. Я всегда поддерживал интересы, планы строительства СССР и сделал все зависящее от меня, чтобы помочь выполнению этих планов. Моя частная жизнь в России была посвящена исключительно моей семье, я жил среди русских людей.
После тех показаний, которые я выслушал на суде, и после той справедливости, которая мне была оказана в ГПУ после моего ареста, я, как я уже ранее указал, всегда был другом Советского Союза и считаю, что суд в своем распоряжении имеет документальные доказательства этого. Я уверен, что суд может вынести только один приговор — это приговор оправдательный, а не обвинительный. И в настоящий момент я остаюсь другом Советского Союза и не боюсь этого сказать даже в присутствии всех представителей прессы».
Специальное присутствие Верховного Суда СССР в своем приговоре записало: «Нордволла Чарльза, как не принимавшего непосредственного участия в совершении аварий на электростанциях ограничиться удалением из пределов СССР с запрещением въезда в СССР сроком на 5 лет». Грегори Альберта Вильяма за недостаточностью улик оправдать.
Возвращаясь к процессу, скажем, что из всех преданных суду английских подданных — служащих Московской фирмы «Метрополитен-Виккерс» был осужден лишь один Торнтон Лесли Чарльз, которого суд все же признал виновным в шпионаже и осудил к трем годам лишения свободы.
После этого суда всякие отношения с этой фирмой были прекращены. Не нам, юристам, делать выводы — насколько этот «громкий» судебный процесс был так необходим и направлен для пресечения действительной «шпионской деятельности» представителей иностранных фирм.
Что касается обоснованности осуждения по этому делу каждого из наших специалистов, то это требует, по нашему мнению, особо тщательной проверки.
Заметим только, что в приговоре в отношении главных подсудимых в этом процессе Гусева В. А., Сухоручкина Л. А. и Лобанова А. Т., приговоренных к 10 годам лишения свободы, было сказано: «Избрание этой меры репрессии вместо расстрела суд обосновывает исключительно тем, что преступная вредительская деятельность указанных осужденных имела локальный характер и не нанесла серьезного ущерба промышленной мощи СССР.
От всех этих процессов над «вредителями» в 1928–1933 годы у нас складывалось впечатление — одним из способов воздействия на интеллигенцию старой школы была избрана репрессия, с помощью которой внушали страх расстрелом, но фактически его не осуществляли, за исключением пяти осужденных по «шахтинскому процессу». В основном осужденных специалистов использовали по специальности, но в заключении, в условиях, определенных для их содержания ОГПУ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: