Барбара Аутланд Бейкер - Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба
- Название:Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2711-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Аутланд Бейкер - Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба краткое содержание
Откровенный рассказ об отношениях с легендой бодибилдинга, суперзвездой Голливуда и бывшим губернатором Калифорнии Арнольдом Шварценеггером.
Арнольд и я. Жизнь в тени Австрийского Дуба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Офис губернатора Шварценеггера, 17 июня 2004 года
Пока я сидела в кабинете Арнольда, меня не покидала мысль: каково это – жить с осознанием того, что твои близкие родственники уже умерли и не могут по достоинству оценить тех вершин, которых ты достиг? Неудивительно, что я с интересом начала расспрашивать его о том, как он относится к теории «приемных родителей».
– Я думаю, что все дело в моих родителях, – ведь я уехал от них в очень юном возрасте, а в скором времени после моего отъезда умер отец. Именно поэтому, полагаю, мало кто догадывается о том, сколько же «приемных родителей» мне на самом деле посчастливилось повстречать в своей жизни, – и, честно сказать, я очень рад такому повороту событий. Взять, к примеру, Джо Уайдера, или Митса и Дот Кавашима, или Дино Де Лаурентиса, который «нянчился» со мной на съемках «Конана» и у которого я перенимал опыт предпринимательской деятельности… А ведь были еще и с теплотой относившиеся ко мне Рег Парк и Марианна, которые при любом удобном случае писали мне замечательные письма: «Только что посмотрели твой новый фильм и очень тобой гордимся – ты, как всегда, просто неподражаем».
Можно еще вспомнить моего давнего австрийского приятеля Фредди Герстеля, который многому меня научил. Когда мне было всего пятнадцать лет, я начал заниматься вместе с его сыном, который был на три или четыре года старше меня. Фредди был хорошим примером для нас и всячески поощрял наши занятия силовыми упражнениями. Еще одним ценным преимуществом Фреда было то, что он подкармливал меня мясом, которое по причине бедности не могла себе позволить наша семья. Поэтому неудивительно, что, когда мне требовалась помощь и поддержка уже здесь, в Америке, я обращался к Фредди, и он всегда приезжал ко мне.
Минута славы
В тот самый день, когда Арнольд озвучил планы по выдвижению своей кандидатуры на пост губернатора Калифорнии, он позвонил мне домой. В этот момент я как раз готовилась к встрече со своими подругами, с которыми планировала провести вечер за бокалом вина и задушевной беседой. Чтобы сгладить эту неловкую ситуацию, роль радушного хозяина, принимающего гостей, пришлось взять на себя Джону, который встретил моих подруг и проводил их в дом. Ему даже пришлось принести извинения за мое временное отсутствие, которое он объяснил так: «Барбара немного задерживается – ей позвонил Арнольд, и им есть о чем поговорить. Они сейчас немного побеседуют, и я приведу ее к вам!»
Звонок Арнольда, конечно же, вызвал бурную реакцию у моих подруг, но для того, чтобы не смущать меня, они прошли на кухню, где занялись приготовлением коктейлей.
А я в это время, сгорая от нетерпения и задыхаясь от предвкушения давно ожидаемых слов, вслушивалась в речь Арнольда:
– При-вее-тт! Как у тебя дела, Бар-бар-ха? Прошло уже довольно много времени с тех пор, когда мы в последний раз разговаривали с тобой. Последние пару лет я собирался пазванить тибе, но не знал твоего номера телефона.
– Ты знаешь, мой номер телефона не менялся последние лет двадцать, но не будем об этом. Да ладно, о чем там говорить, Арнольд, – я до сих пор не могу поверить, что ты решился идти на выборы! Что ты сам-то об этом думаешь?
– Да это все пустое – настоящий вопрос, который меня волнует: как у тебя дела? – сказал Арнольд.
– Я так понимаю, что сейчас это не самый важный вопрос! – ответила я смеясь.
Как раз накануне из новостей я узнала, что Арнольд встречался с Уорреном Баффетом, одним из влиятельнейших финансистов мира, и обсуждал с ним планы выдвижения своей кандидатуры на губернаторский пост. И вот этот человек, который еще вчера проводил консультации с важными финансовыми воротилами, звонит мне домой – ну разве жизнь не умеет подкидывать сюрпризы?
В тот вечер мы с Арнольдом весело болтали, как старые добрые друзья, словно и не было тех тридцати с лишним лет, минувших со времени нашего расставания. Наш разговор затянулся на полчаса, и на прощание мы договорились, что по окончании процедуры выборов Арнольд напишет введение для моей книги.
– Ты же знаешь, что я всигда харашо отношусь к своим старым друзьям, поэтому присылай мне свою книгу, чтобы я мог с ней ознакомиться, – сказал Арнольд, завершая наш телефонный разговор.
– Хорошо, я отправлю тебе экземпляр – и, Арнольд, я желаю тебе победы на этих выборах! Нашему штату нужен сообразительный и финансово подкованный лидер! – ответила я.
Закончив беседовать с Арнольдом, я спустилась к своим подругам, и за бокалом вина мы начали активно обсуждать последние новости и события. Поначалу подруги хотели отложить эти разговоры до следующего раза – ведь нам с мужем требовалось некоторое время для того, чтобы обдумать и обсудить предложение Арнольда, – но я решила поделиться с ними своими переживаниями именно в тот вечер. Джону пришлось, таким образом, присутствовать при нашей беседе, которая изначально планировалась как чисто женские посиделки. Главной темой обсуждения, конечно же, стал разговор с Арнольдом, моим бывшим молодым человеком, а сейчас – одним из кандидатов на пост губернатора штата Калифорния.
На следующий день, обнадеженные хорошими новостями о поддержке со стороны Арнольда, мы с мужем вновь приступили к поискам литературного агента, который бы взялся за издание моей книги. В этот раз я была полностью уверена в том, что агенты больше не смогут игнорировать популярность Арнольда и, следовательно, шансы на издание моей книги увеличивались, ведь в преддверии выборов средства массовой информации проявляли повышенный интерес к этому кандидату. При таком положении вещей моя книга давала читателям отличную возможность лучше узнать прошлое Арнольда, и в случае принятия положительного решения об ее издании она могла быть выпущена в течение ближайших девяти месяцев.
Теперь настал мой черед отказать издательству New Yorkers в праве на публикацию книги. Вместе с мужем мы составили список из шести литературных агентов, работающих в Калифорнии, и послали им электронные письма с предложением опубликовать мою работу: уж они-то хорошо знали подлинную цену той известности, которую заслужил Арнольд. Не успели мы отправить письма, как мне домой позвонил Поль Левин, адвокат и литературный агент, с предложением издать книгу.
В один погожий августовский вечер мы вместе со своими супругами собрались на семейный ужин в одном из ресторанчиков Малибу, чтобы обсудить планы по изданию книги. По итогам нашей встречи Поль опубликовал краткое содержание моей книги на специальном сайте под названием Publishers» Marketplace .
Спустя некоторое время, уже в сентябре, работая на своем компьютере в университетской лаборатории, я зашла в электронную почту и не поверила своим глазам: на предложение моего литературного агента ответил Адам Таннер, известный журналист из Reuters News Service , который высказал пожелание встретиться и поговорить о моей книге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: