Давид Эль-Гад (Календарев) - Тора, Библия и Коран или Третья Мировая Война
- Название:Тора, Библия и Коран или Третья Мировая Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Эль-Гад (Календарев) - Тора, Библия и Коран или Третья Мировая Война краткое содержание
Эта книга посвящается памяти Якова Аминова хладнокровно убиенного арабским террористом в международном аэропорту города Лос-Анджелеса.
«Этот кровавый акт произошел 4-го июля 2002 года, в день празднования Дня Независимости США».
И памяти невинно убиенных сынов и дочерей Израиля со дня разрушения Священного Иерусалимского Храма.
Покаяние Римского Папы перед Божьим народом
Тора, Библия и Коран или Третья Мировая Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я имею в виду иудея Иисуса, сына Марии и Иосифа, а на арабском языке Иса ибн Марьям ва Юсуф.
А Его двенадцать учеников-иудеев христиане возвели в двенадцать христианских Апостолов (см. примечание 24).
А после завоевания Иерусалима и разрушения Второго Иерусалимского Храма римским императором Титом в 70 году н. э.
нас, израильтян, стали продавать в рабство тем народам, которые были в составе великой Римской империи.
Эти языческие народы до этого события не знали ни о вере народа Израиля, ни о его предводителе и освободителе из египетского рабства – Моисее.
И только тогда, когда среди них распространилось христианство благодаря проповеди учеников Иисуса из Назарета,
они узнали об иудейском Едином Боге, о Его избранном народе, о Его посланнике Моисее, о Его помазаннике Мессии и о Его пророках.
И духовные лидеры христианской и мусульманской конфессий, используя идеи вышеупомянутых персонажей в своих корыстных целях, завоевали почти весь земной шар.
И после того как они посредством этих идей добились всего, чего хотели, стали преследовать иудеев как народ выполнивший свою миссию на земле.
Короче говоря, они ещё в те времена решили использовать иудейские идеи в своих корыстных целях, а их самих «пустить в расход».
И поэтому они во время преследования израильтян стали обзывать их презрительным словом «ъиври» (еврей), как во времена египетского рабства.
А израильтяне покорились этим унижениям человеческого достоинства и сами стали называть себя этим прозвищем.
А история происхождение этого прозвища такова.
Когда праотец Авраам переправился через реку Евфрат во время его исторического переселения в 1950 году до н. э. из земли под названием Ура Касдим (Ирак) в землю Кнаан (Израиль),
Творец прозвал Авраама «ъиври» (еврей), что означает «перешёл» (по переправе на другую сторону реки Евфрат).
Почему-то это прозвище прилепилось только к сынам и дочерям Израиля, а ведь Авраам является патриархом многих народов земли.
У Авраама, кроме сына Исаака (от первой жены Сары), был ещё другой сын (от Агари, служанки Сары), которого Авраам назвал Исмаилом.
После смерти Сары Авраам женился на Хетуре, а она подарила ему ещё шесть сыновей – Зимрана, Йошкана, Мидана, Мидьяна, Ишбака и Шуаха. И от них произошли многочисленные народы.
Эти народы не приняли новую веру, а верили в своих языческих богов. Многие из них впоследствии приняли христианство или ислам.
Поэтому, кроме сынов и дочерей Израиля, многие народы на земле являются прямыми потомками Авраама. Получается, что эти народы тоже евреи.
А также многие народы являются прямыми потомками праотца Исаака, а это значит, что они тоже евреи.
У жены Исаака Реббеки родились близнецы Эсав-Эдом и Иаков-Израиль.
Эсав-Эдом и его потомки не приняли новую веру, а верили в своих языческих богов. Впоследствии многие из них приняли христианство или ислам.
А его брат близнец Иаков-Израиль с великой радостью принял новую веру и с трепетом привил её всем своим двенадцати сыновьям, рождённым от его двух жён – Рахель и Лэя и их двух служанок – Зильпа и Билъа.
Все дети Иакова-Израиля в знак повиновения Единому Богу обратились к своему отцу с почтительным поклоном и торжественно произнесли:
Шма, Исраэль: Адонай – Элоhейну, Адонай – Эхад! (Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь – Один!).
Эти исторические слова, торжественно произнесённые Патриархами двенадцати колен израилевых, становятся ежедневным молитвенным и боевым гимном для всех потомков Израиля.
После освобождения из египетского рабства и сорокалетнего скитания по пустыне Синай потомки Иакова-Израиля по указанию Всевышнего завоевали землю Кнаан.
И эту землю распределили между двенадцатью коленами Израиля, переименовав название страны в Эрец Исраэль (Земля Израиля).
Тем самым было увековечено имя нашего праотца Исраэля. Его потомство становится известным как бней Исраэль (сыны Израиля), или ъам Исраэль (народ Израиля), а не еврей (ъиври), как это было во времена египетского рабства.
Всевышний присвоил имя Исраэль (см. примечание 25) нашему праотцу Иакову и потомству его на вечные времена.
А христиане постарались для того, чтобы прозвище Авраама ъиври (еврей) опять стало названием нашей национальности.
А Сталин усовершенствовал инициативу своих единоверцев: национальность «еврей» записывали в пятый пункт паспорта гражданина Советского Союза.
Христиане специально посвятили одну из глав Нового Завета сынам и дочерям Израиля, где с пренебрежением написано: «Послание к евреям», чтобы таким способом унизить честь и достоинство нашего народа.
В Российской империи положение израильтян в обществе «благочестивых православных христиан» было унизительным;
их изолировали в принудительном порядке в небольших деревнях, подальше от больших городов. Впоследствии они станут известны как местечковые евреи (см. примечание 26) .
А Сталин взял и усовершенствовал почин своих единоверцев и отправил израильтян ещё дальше – в дальневосточную глухомань. Впоследствии они станут известны как биробиджанские евреи.
А слово «еврей» («ъиври») встречается в Пятикнижии Моисеевом (Торе), когда рассказывается об израильтянах – рабах в Египте и рабах у своих соотечественников в Израиле и в Иудее. Поэтому слово «еврей» ассоциируется со словом «раб».
Кстати, афроамериканцы добились того, чтобы белые американцы не обращались к ним со словом: «негр»,
так как это слово ассоциируется в их памяти со временем, когда они были рабами в Америке. За это слово можно угодить за решётку как за оскорбление афроамериканца.
А в других странах национальность сынов и дочерей Израиля становится их конфессиональная принадлежность, те есть «иудей» («яhуди») (см. примечание 27).
А многие народы слово «иудей» преднамеренно исказили для того, чтобы этим словом ругать (оскорблять) на чем свет стоит сынов и дочерей Израиля.
Например: в Германии – юде, в Португалии – жудио, в Испании – юдио или худио, во Франции – жуд, в России, Польше и на Украине – жид, в Румынии – жидан, в Венгрии – жидо, в Америке и Англии – джу, в Средней Азии – джугут или джувуд, в Крыме – чуфут, в Грузии – джуга, в Армении – джуда, в Чечне – джугти и т.д.
К этим оскорблениям мы, израильтяне, ещё добавили так называемый современный иврит.
Это же издевательство над нашим родным израильским языком!
Другие народы не допустили бы такого безответственного отношения к своему, в течение многих веков сложившемуся, родному языку.
Где мы слышали в России: «современный кацапский язык»? Или в Украине: «современный хохлацкий язык»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: