LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Александр Ливергант - Фицджеральд

Александр Ливергант - Фицджеральд

Тут можно читать онлайн Александр Ливергант - Фицджеральд - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Ливергант - Фицджеральд

Александр Ливергант - Фицджеральд краткое содержание

Фицджеральд - описание и краткое содержание, автор Александр Ливергант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896–1940) составляет одну из наиболее ярких страниц американской литературы XX века, поры ее расцвета. Писателю довелось познать громкий успех и встретить большую любовь, но также пришлось пережить глубокое отчаяние и литературное забвение. В нем уживались страсть и глухое безразличие, доброта и жестокость, трудолюбие и праздность — и «оба» Фицджеральда легко узнаваемы в персонажах его романов и рассказов.

Автор — переводчик, писатель и критик Александр Яковлевич Ливергант отразил в книге неразрывную связь биографии Фицджеральда с его литературными произведениями, рассказывающими о потерянном поколении, вступившем в жизнь после Первой мировой войны.

знак информационной продукции 16+

Фицджеральд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фицджеральд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ливергант
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Имеется в виду роман Гертруды Стайн «Становление американцев» (1925).

26

Мировая скорбь (нем.).

27

Цит. по: Тернбулл Э. Скотт Фицджеральд / Предисл., коммент. М. Кореневой; пер. с англ. Е. Логинова, Г. Логиновой. М.: Молодая гвардия, 1981.

28

Перевод А. Бураковской.

29

Высшим судьей (лат.).

30

Ф. С. Фицджеральд — Дж. П. Бишопу. Париж. 9 августа 1925 года. Перевод А. Бураковской, А. Зверева.

31

Бишоп Дж. П. Фицджеральд в Принстоне / Пер. с англ. А. Бураковской // Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Портрет в документах… С. 247.

32

Сугубо серьезный, не допускающий шуток (англ.).

33

См.: Тернбулл Э. Скотт Фицджеральд…

34

Генри Луис Менкен (1880–1956) — американский критик, публицист, лингвист.

35

Джордж Джин Нейтен (1882–1958) — американский литературный и театральный критик, редактор.

36

Мэри Тереза Маккарти (1912–1989) — американская писательница, театральный критик.

37

«Соблазнительницы и философы» (1920) — первый сборник рассказов Ф. С. Фицджеральда.

38

«Венок гробовщика» (1922) — книга скетчей и театральных миниатюр Э. Уилсона и Дж. П. Бишопа.

39

Ван Вик Брукс (1886–1963) — американский литературовед.

40

Э. Уилсон, статья «Посланец из Грейт-Нек». Цитируется в переводе А. Бураковской.

41

Рассказ «Я не был на войне» цитируется в переводе В. Дорогокупли.

42

Аллен У. Традиция и мечта / Пер. с англ. А Мулярчика. М.: Прогресс, 1970.

43

Здесь и далее роман «Праздник, который всегда с тобой» цитируется в переводе М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.

44

Дороти Паркер (1893–1967) — американский прозаик, поэт, критик, юморист.

45

Здесь и далее цит. по: Гайсмар М. Ф. Скотт Фицджеральд: Орест в отеле «Риц» / Пер. с англ. А. Петриковской // Гайсмар М. Американские современники. М.: Прогресс, 1976.

46

Руперт Брук (1887–1915) — английский поэт.

47

Реймонд Торнтон Чандлер (1888–1959) — американский писатель, работавший в жанре «крутого» детективного романа.

48

Голливудская кинокомпания «Метро-Голдвин-Майер».

49

Аллюзия на роман Синклера Льюиса (1885–1951) «Бэббит» (1922), где герой, ставший нарицательным, является воплощением буржуазной посредственности и самодовольства.

50

Перевод В. Харитонова.

51

Здесь и далее роман «Прекрасные и проклятые» цитируется в переводе В. Щенникова.

52

Перевод М. Кореневой.

53

«Обезьяньи законы» — запрет в ряде штатов обучать школьников эволюционистской теории Ч. Дарвина на том основании, что человек произошел от Бога, а не от обезьяны.

54

Джозеф Конрад (Теодор Иосиф Конрад Корженевский) (1857–1924) — английский писатель польского происхождения.

55

Имеется в виду книга Р. Ларднера «Путешествия Галлибла» (1917).

56

Здесь обыгрывается название серии рассказов Р. Ларднера «Проигрывай, улыбаясь», вышедших в «Сатердей ивнинг пост» в 1933 году.

57

Перевод Н. Волжиной.

58

Перевод В. Топер.

59

Макс Истмен (1883–1969) — американский журналист и писатель левых взглядов.

60

Сара очень празднична (фр. ).

61

Рассказы «Ледяной дворец», «Бурный рейс» и «Последняя красавица Юга» цитируются в переводе соответственно В. Харитонова, А. Кистяковского и Т. Ивановой.

62

Перевод Н. Рахмановой.

63

Карл Ван Вехтен (1880–1964) — американский писатель, фотограф, журналист.

64

Мальколм Каули (1898–1989) — американский литературовед и критик.

65

Южная красавица (англ.).

66

Роман С. Льюиса «Бэббит» цитируется в переводе Р. Райт-Ковалевой.

67

Эзра Лумис Паунд (1885–1972) — американский поэт-модернист.

68

Шервуд Андерсон (1876–1941) — американский писатель, публицист; мастер короткого рассказа.

69

Арчибальд Маклиш (1892–1982) — американский поэт, драматург, критик.

70

Здесь: заупокойная молитва (лат.).

71

Бут Таркингтон (1869–1946) — плодовитый американский прозаик и драматург; писал в основном для молодежной аудитории.

72

Перевод В. Дорогокупли.

73

Перевод И. Архангельской.

74

По-английски «The Crack-Up».

75

Цитируется по: Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Портрет в документах… С. 53.

76

«Все эти печальные молодые люди» (1926) — третий сборник рассказов Ф. С. Фицджеральда.

77

Цит. по: Миллер Г. Тропик Рака / Пер. с англ. Г. Егорова. М.: Известия, 1991.

78

Рассказы Фицджеральда 1930-х годов, печатавшиеся в «Эсквайре», цитируются в переводе В. Дорогокупли.

79

В этой главе рассказы из цикла «Истории Пэта Хобби» (1940) цитируются в переводе В. Дорогокупли; рассказ «Бурный рейс» — А. Кистяковского; «Зимние мечты» — Ю. Жуковой; «Ледяной дворец» — В. Харитонова; «Первое мая» — Т. Озерской; «Пловцы» — М. Кореневой; «Сумасшедшее воскресенье» — И. Архангельской; «Последняя красавица Юга» — Т. Ивановой; «Молодой богач» — В. Хинкиса; «Самое разумное» — С. Белокриницкой; «Две вины» — И. Бернштейн; «Опять Вавилон» — М. Кан; «Волосы Вероники» — Л. Беспаловой; «Алмазная гора» — В. Муравьева; «Как Майра знакомилась с родней жениха», «Корабль любви», «Мордобойщик», «Между тремя и четырьмя» — В. Болотникова; «Хрустальная чаша» — А. Яврумяна; «Сюрприз для Гретхен» — М. Макаровой.

80

Человек играющий (лат.).

81

Олдос Хаксли (1894–1963) — английский писатель.

82

Роберт Бенчли (1889–1945) — американский писатель-юморист, актер, театральный критик.

83

Огден Фредерик Нэш (1902–1971) — американский поэт-сатирик.

84

Клэр Бут Люс (1903–1987) — американская журналистка, драматург и политический деятель.

85

Здесь и далее роман «Последний магнат» цитируется в переводе О. Сороки.

86

Перевод В. Голышева.

87

Освальд Шпенглер (1880–1936) — немецкий философ-идеалист, теоретик культуры, представитель философии жизни.

88

Перевод О. Сороки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ливергант читать все книги автора по порядку

Александр Ливергант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фицджеральд отзывы


Отзывы читателей о книге Фицджеральд, автор: Александр Ливергант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img