LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Николай Оцуп - Океан времени

Николай Оцуп - Океан времени

Тут можно читать онлайн Николай Оцуп - Океан времени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Биографии и Мемуары, издательство СПб.: «Logos»; Дюссельдорф: «Голубой всадник», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Оцуп - Океан времени
  • Название:
    Океан времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СПб.: «Logos»; Дюссельдорф: «Голубой всадник»
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-87288-035-9
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николай Оцуп - Океан времени краткое содержание

Океан времени - описание и краткое содержание, автор Николай Оцуп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены стихотворения из сборника «Град» (Пб., 1921 г.), «В дыму» (Берлин, 1926), «Жизнь и смерть» (Париж, 1961), автобиографическая поэма «Дневник в стихах», а также цикл мемуарных эссе о писателях-современниках «Петербургские воспоминания».

Примечание. Оцифровщик благодарен Алексею Соболеву за подаренную книгу Н. Оцупа.

Океан времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Океан времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Оцуп
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где вы, Поливанов?… — Евгений Дмитриевич Поливанов (1891–1938), выдающийся языковед и исследователь поэтического языка в 1930-е гг. преподавал в среднеазиатских вузах и пал жертвой Сталинского террора. Оцуп вспоминал о нем в очерке «На дне советской богемы»: «Я не раз видел П., когда он был еще студентом. С моим старшим братом, ныне покойным, его связывала общая им обоим страсть к санскриту и сравнительному языкознанию. П. был в ту пору «белоподкладочником» с легким черносотенным душком. Это не мешало моему брату относиться с восхищением к способностям П. Оба впоследствии были оставлены при университете, что еще больше сблизило их. (…) В коридорах университета невероятным казалось явление этого приват-доцента в вечно засаленном, до заплат и блеска заношенном сюртуке, с нетрезвым, возбужденным и одичалым лицом, с печальной репутацией неизлечимого наркомана, позднее — с репутацией неудачного советского сановника. С литераторами П. был меньше связан, чем с учеными, но и в этой среде он не был случайным человеком. Есть в литературе люди, известные лишь немногим и очень мало пишущие, но тем не менее играющие за кулисами словесности свою нужную и полезную роль. П. был из таких» (Числа. 1932. № 6. С. 226, 227).

…помни о Бодлере! — пересказывается видение из стихотворения Бодлера «Поездка на Киферу» и далее имеются в виду стихотворения «Вечерние сумерки» и «Слепые».

Добролюбов Александр Михайлович (1876–1944?) — поэт-декадент, впоследствии религиозный проповедник.

Бурглей — Вильям Сесиль лорд Берли, придворный английской королевы Елизаветы, убедивший ее казнить шотландскую королеву Марию Стюарт.

8

Великая артистка (фр.).

9

Белый и розовый — коричневый и бежевый (фр.).

10

Да здравствует Россия! (фр.).

11

Дай бог (ит.).

12

Проснитесь (фр.).

13

Утраченное и вновь обретенное время (фр.).

14

Святые и блаженные (ит.).

15

…Умер, да здравствует король! (фр.).

16

Какая красавица (ит.).

17

Закат северной страны… (нем.).

18

Я люблю тебя (англ., фр., ит.).

19

Скорбящая Божья Матерь (лат.).

20

Все (лат.).

21

Вселенная… (нем.).

22

Я хочу! Я могу! (нем.).

23

Вначале было дело! (нем.).

24

Славянская душа… (фр.).

25

Любовь священна… профан!.. (лат.).

26

Приветствую Бога (нем.).

27

Вы, знающие!.. (ит.).

28

Февраль (ит.).

29

Коварный (ит.).

30

Рабочий (ит.).

31

Языческое (ит.).

32

Ей-богу, вот и Пушкин!.. (фр.).

33

Торговый посредник (нем.).

34

Вот человек (лат).

35

Окончательное решение! (нем.).

36

«Я обвиняю» (фр.).

37

День гнева, день этот… (лат.).

38

«Обрученные» (ит.).

39

Закон суров (лат.; от Dura lex, sed lex — закон суров, но это закон).

40

Латинский дух (ит.).

41

Десять зеленых бутылок висят на стене, девять зеленых бутылок, восемь… (англ.).

42

Очень горячий! (англ.)

43

Быстрей, быстрей, быстрей! (нем.)

44

От нем.: Blut und Boden — кровь и почва.

45

Поглощает… (фр.).

46

На высоте (фр.).

47

Привлекательный (англ.).

48

Равенство сторон (англ.).

49

Иностранцы (ит.).

50

Умри за родину! (ит.).

51

Ребята (ит.).

52

Преступники, злодеи (ит.).

53

Благодарю, Мадонна!.. (ит.).

54

Черт побери (ит.).

55

Палач…(ит.).

56

Смельчак (ит.).

57

Занималась любовью? (ит.).

58

Слабовольный (фр.).

59

Горечь (фр.).

60

Отец Горио (фр.).

61

Рис? Макароны?.. (ит.).

62

Да, эта душа истощена (ит.).

63

Неизвестный (лат.).

64

Стража на Рейне… (нем.).

65

Красное и черное (фр.).

66

«Поэтическое искусство» (лат.).

67

Пошлое стадо (фр.).

68

Набережная (фр.).

69

От фр. arrondissement — округ.

70

Девушка (нем.).

71

Именем Вакха! (ит.).

72

Любовь к разуму (лат.).

73

Поэзия — это я!.. (фр.).

74

Свет (фр.).

75

Не забудь (лат.).

76

«Искусство любви» (лат.).

77

И так далее (лат.).

78

Воспряньте духом! (лат.).

79

Впервые: Сегодня (Рига). 1927. 8 янв.; Новое русское слово (Нью- Йорк). 1927. 30 янв.

Альбом Розы Васильевны Руры хранится ныне в Пушкинском Доме. В нем имеются записи Н. Оцупа, Б. Е. Евгеньева (Рапгофа), Вс. Рождественского, С. Е. Нельдихена, К. Чуковского, Ф. Сологуба, Б. Эйхенбаума, В. А. Зоргенфрея, Г. Л. Лозинского, Д. А. Крючкова, Н. Гумилева, Г. Иванова, А. Я. Левинсона, Е. И. Замятина (большинство записей относится к ноябрю 1920 г.). Приведем экспромт Гумилева:

«О дева Роза, я в оковах»,
Я двадцать тысяч задолжал,
О сладость леденцов медовых,
Продуктов, что творит Шапшал.
Но мне ничуть не страшно это,
Твой взор, как прежде, не суров,
И я курю и ем конфеты
«И не стыжусь моих оков».

(Даугава. 1987. № 6. С. 115). К. Чуковский цитирует свое послание к тому же адресату:

…Царица благовоний,
О роза без шипов!
К тебе и Блок, и Кони,
И Браум, и Гидони,
И я, и Гумилев.
И Горький, и Волынский,
И сладостный Оцуп…

(Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 1979. С. 222; там же воспроизведено четверостишие Г. В. Иванова о Розе, ошибочно приписанное Мандельштаму). Г. В. Иванов иначе запомнил первый стих мандельштамовского экспромта: «Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч…» (Иванов Г. Непрофессиональная юмористика// Сатирикон (Париж). 1931. № 12. С. 10). По свидетельству И. Одоевцевой, лист с экспромтом Мандельштама был вырван из альбома его владелицей непосредственно после написания (Одоевцева И. На берегах Невы. М., 1989. С. 135).

О Розе Васильевне см. также: Рождественский Вс. Страницы жизни. М., 1974. С. 203–205.

Зоргенфрей Вильгельм Александрович (1882–1938) — поэт, переводчик.

Марр Николай Яковлевич (1864–1934) — языковед, археолог, академик. …Ломающийся пополам… — ср. в шуточном гимне студии Дома Искусств: «У входа в Студию Корней Чуковский/Почтительно ломался пополам» (Одоевцева И. На берегах Невы. С. 198).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Оцуп читать все книги автора по порядку

Николай Оцуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Океан времени отзывы


Отзывы читателей о книге Океан времени, автор: Николай Оцуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img