С. Кошечкин - Весенней гулкой ранью...
- Название:Весенней гулкой ранью...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юнацтва
- Год:1989
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Кошечкин - Весенней гулкой ранью... краткое содержание
"Автор четырех сборников стихов, ряда работ о советских поэтах, в том числе о Я.Купале, Я.Коласе, М.Танке, С.П.Кошечкин много лет посвятил изучению жизни и творчества С.Есенина, опубликовал несколько книг о великом русском лирике. Книга этюдов-раздумий о Есенине Весенней гулкой ранью..., написанная в живой, непосредственной форме, дополнена этюдами о восприятии поэзии Есенина белорусскими и другими писателями и читателями."
Весенней гулкой ранью... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чтобы дал нам царь ответ в сечи той,
Чтоб не застил он новоградскую зарю.
Кончив петь, довольный, оглядывает сидящих и, поправляя на плечах
расхожую телогрейку, говорит:
- Ну вот, а вы толкуете: Есенин весь в пейзажной лирике да в
интимности. Он и на былине заквашен, да только ли на былине!..
Каждый раз, когда перечитываю есенинскую "Марфу Посадницу", я вспоминаю
о той июльской ночи. Он сказал тогда разумные слова, ночной незнакомец,
влюбленный в поэзию Есенина.
4
Однажды во время разговора с Городецким речь зашла о выступлениях
Есенина как критика. В ответ на слова о том, что первая критическая статья
Есенина появилась только после Октябрьской революции, маститый поэт после
небольшого раздумья заметил:
- Нет, помнится, еще по приезде в Петроград, в пятнадцатом году, он
показывал мне какой-то московский журнальчик со своей статьей. Тогда шла
война, и в статье писалось о военных стихах... О чьих стихах - сказать не
могу, но что цитат из стихов было много - припоминаю... И меня он, помнится,
"сватал" в авторы этого журнальчика...
В следующий раз я снова затеял разговор о первых есенинских статьях и
зачитал Городецкому некоторые абзацы из воспоминаний Д. Семеновского,
напечатанных в сборнике "Теплый ветер" (Ивановское книжное издательство, 1958 год). Эти абзацы относились ко времени совместной учебы тогда совсем
молодых поэтов Сергея Есенина, Николая Колоколова, Дмитрия Семеновского в
Московском народном университете имени А. Л. Шанявского, а точнее - к зиме
1914-1915 годов.
"Оказалось, - вспоминал Д. Семеновский о дружеском вечере на квартире
Колоколова, - что Есенин печатается не только в детском "Мирке" и "Добром
утре". Он писал лирические стихи, пробовал себя в прозе и, по примеру
Колоколова, тоже печатался в мелких изданиях.
Говорили о журналах, редакторах и редакторских требованиях. Самой
жгучей темой тогдашней журнальной литературы была война с Германией. Ни один
журнал не обходился без военных стихов, рассказов, очерков. Не могли
остаться в стороне от военной темы и мои приятели.
Наутро Колоколов накупил в соседнем киоске свежих газет и журналов, -
продолжает Д. Семеновский. - В одном еженедельнике или двухнедельнике мы
нашли статью Есенина о горе обездоленных войной русских женщин, о
Ярославнах, тоскующих по своим милым, ушедшим на фронт. Помнится, статья,
построенная на выдержках из писем, так и называлась: "Ярославны". Кроме нее, в номере были есенинские стихи "Грянул гром, чашка неба расколота", впоследствии вошедшие в поэму "Русь", тоже проникнутую сочувствием к
солдатским матерям, женам и невестам".
Выслушав эти строки, Городецкий пожал плечами:
- Может быть, и так... Но из чьих писем брал Есенин выдержки? Из писем
женщин-солдаток? Странно как-то... Я в той статье выдержки из стихов видел,
а не из писем... Да и как письма солдаток оказались у Есенина? Впрочем, не
берусь судить. А заглавие - возможное, даже весьма возможное...
Есенинское стихотворение, начинавшееся строкой "Грянул гром, чашка неба
расколота...", к тому времени мне посчастливилось найти. Под названием
"Богатырский посвист" оно было опубликовано не в журнале и не вместе со
статьей, как писал Д. Семеновский, а отдельно - в московской газете "Новь"
за 23 ноября 1914 года. Неточно указал мемуарист и содержание стихотворения.
Все это вместе с рассуждениями Городецкого рождало сомнение в правильности
замечаний Д. Семеновского и о статье Есенина, якобы имевшей название
"Ярославны". Тем не менее свидетельство университетского товарища Есенина
оказалось во многом справедливым.
Четвертый номер журнала "Женская жизнь" за 1915 год. Он вышел в свет, как помечено на обложке, 23 февраля. На 14-й странице - статья "Ярославны
плачут", подпись - "Сергей Есенин". В статье содержится краткий обзор стихов
поэтесс о Ярославнах, в печали провожающих милых на "страшную войну", и о
Жаннах д'Арк, призывающих воинов к стойкости в борьбе с врагом. Автор явно
отдает предпочтение первым, т. е. Ярославнам, хотя и замечает, что "нам
одинаково нужны" и те и другие. Стихотворения Зинаиды X., Т.
Щепкиной-Куперник, А. Белогорской, Л. Столицы, М. Трубецкой, Е. Хмельницкой,
строки из которых приводятся в статье, публиковались в августе - декабре
1914 года в московских и петроградских изданиях.
"Плачут серые дали об угасшей весне, плачут женщины, провожая мужей и
возлюбленных на войну, заплакала и Зинаида X., - пишет автор статьи. -
Плачет, потому что
...Сердце смириться не хочет,
Не хочет признать неизбежность холодной разлуки
И плачет безумное, полное гнева и муки...
Зинаида X. не выступила с кличем "На войну!". Она поет об оставшихся, плачет об ушедшем на войну, и в этих слезах прекрасна, как Ярославна.
Пусть "так надо... так надо...". Но она за свою малую просьбу у судьбы
с этим смириться не хочет".
Здесь оно оказалось очень уместным - сравнение горюющих женщин с
Ярославной - символом верности и надежды, одним из самых поэтичных образов
"Слова о полку Игореве".
Надо полагать, "Ярославны плачут" - именно та ранняя статья Есенина, о
которой говорил Сергей Городецкий и писал в своих воспоминаниях Дмитрий
Семеновский.
Появление ее в журнале "Женская жизнь" не случайно: в нем печатал свои
стихи Колоколов. Он-то, вероятно, и познакомил Есенина с редакцией
двухнедельника.
Что касается подписи под статьей - "Сергей Есетин", то это явная
опечатка, какие в журнале не были редкостью. На его страницах, например,
можно встретить вместо "Анна Ахматова" -- "Анна Арматова", вместо "Сергей
Буданцев" - "Сергей Бузанцев", балерина Белашова превращалась в Балашову, поэт Ив. Белоусов - в Н. Белоусова и т. д.
Среди авторов этого журнала, прекратившего свое существование в
середине 1916 года, были Вл. Лидии, А. Свирский, Л. Никулин, Н. Никитин, Н.
Павлович, П. Бунаков... В последнем номере за 1915 год помещен рассказ С.
Городецкого "Бабушкино сердце". Видно, его "сватовство" Есениным было не
столь уж безуспешным...
"Ярославны плачут"... Горе оставшихся женщин, муки солдат, проливающих
кровь на полях сражений, - отсюда берут исток антивоенные настроения поэта,
так остро выраженные в поэме "Марфа Посадница".
5
Имя Марфы Посадницы связано с далекой русской историей. Это она, вдова
посадника Борецкого, воспротивилась насильственному присоединению Новгорода
к Московскому государству. Это она бросила вызов самому великому князю
Московскому Ивану III, предпочтя заточение в замшелых "каменных мешках"
Соловецкого монастыря жизни в лишенном самостоятельности Новгороде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: