Сергей Кремлев - Ленин. Спаситель и создатель
- Название:Ленин. Спаситель и создатель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906817-05-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кремлев - Ленин. Спаситель и создатель краткое содержание
Россия заново открывает для себя Сталина, но пора открывать заново и Ленина. Возглавив Россию в тяжелейшее время, Ленин оказался её Спасителем, пролив и кровь «за други своя»… Затем он стал Творцом новой России, новых социальных законов и отношений, новых чувств, новых идей и новых людей. Умением провидеть и создавать умное будущее он важен для нас и сейчас.
Сегодня Украина в приступе социальной паранойи свергает памятники Ленину и тем программирует свою грозную трагедию. Но Ленин не просто достоин всех тех пьедесталов, на которых он стоит на тысячах площадей, он достоин и большего – понимания. И для того, чтобы понять Ленина, не требуется копаться в закрытых архивах – достаточно его читать. Ленинские письма, а также записки и телеграммы послереволюционных лет занимают десяток томов, и это – наиболее точная информация о Ленине, как и сорок пять томов его трудов. Они сами по себе развенчивают миф о пресловутом пломбированном вагоне и прочие подлые мифы.
Со страниц книги Сергея Кремлёва, широко предоставляющего слово самому Владимиру Ильичу, встаёт неожиданный и многогранный Ленин: мыслитель-гуманист и остроумный политик, вождь и романтик, жёсткий менеджер и блестящий спортсмен… Но, прежде всего – гениальный инициатор движения России к мощи и расцвету.
После Октября 1917 года Ленин стал неудобным для большевистской элиты – Троцкого, Зиновьева, Каменева, Бухарина… Лишь Сталин был предан ему, видел в Ленине вождя – гаранта новых успехов. И Сергей Кремлёв отдельно останавливается на тайне последних дней Ленина, так рано и странно ушедшего из жизни.
Эта книга, прочесть которую полезно всем, кому не безразлична судьба России, – подлинный прорыв в освещении ленинской темы.
Ленин. Спаситель и создатель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И в то же время, на фоне подобных публичных призывов, Ленин якобы предпринимает широкие репрессивные меры против духовенства как против духовенства…
Если бы так в самом деле и было, долго ли продержалось бы после этого доверие к словам и делам Ленина у масс, немалая часть которых находилась под влиянием духовенства? И разве не использовали бы все враги Ленина это расхождение Слова и Дела, крича на всех углах, что вот, мол, они, большевики, вот он, ваш Ленин: болтает одно, а делает другое?
Ну, ладно, пусть Ленин был – по Струве – аморален.
Но глуп-то он не был? И если призывал быть в антирелигиозной борьбе осторожным, то никак не мог допускать расстрелы попов за то, что они попы, не так ли? Инсинуаций со стороны «высокоморальных» профессоров Ленину и без этого хватало.
К сожалению, не просто выполоть не только сорную траву, но и сорную мысль, и духовные «сорняки» как не перевелась в эпоху Ленина, так и продолжали засорять жизнь СССР в сталинские, в хрущёвские, в брежневские времена. Наконец, эта публика дожила до «эпохи» Горбачёва-Ельцина и вот уж тут почувствовала себя как муха на куче, гм…
Впрочем, не буду уточнять, где вольготнее всего живётся «россиянской» интеллигентской публике, но сообщу, что всё, сказанное в этой главе выше, было в некотором смысле присказкой к дальнейшему рассказу.
«Российские» «интеллигенты» давно – потомственным образом – не могут терпеть Ленина, и поэтому уже давно клевещут на него истерически злобно и исторически безграмотно. Бывшая советская «элита», которая сформировалась как продукт брежневских времён, вкупе с якобы интеллектуальными продуктами «новорусской» «эпохи», из кожи вон лезет, чтобы «обозвать похуже» великих усопших, и трусливо набрасывает на свой роток платок, когда надо возвысить голос, протестуя против преступлений ельцинщины и нео-ельцинщины уже в путинско-медведевском её исполнении.
Сюжет, на котором мы ниже остановимся, имеет давнюю историю, и, всё же, он по сей день злободневен, почему ему и нашлось место в книге о Ленине. А на фоне этого сюжета современный читатель сможет увидеть не очень, надо полагать, привычные для него черты ленинского портрета…
Итак, 22 апреля 1992 года в № 17 тогдашней «Литературной (или – „Либературной…“?) газеты» на странице 6-й с предисловием О. Михайлова «Во дни сомнений и тягостных раздумий» был перепечатан старинный пасквиль некоего Петра Пильского «Извратители духа».
Если читатель постарается, то вспомнит, что с последним персонажем он уже встречался на цитируемых в своём месте страницах дневника Корнея Чуковского, где 17 июля 1907 года было отмечено: « Встретил Пильского, которого презираю »…
Это – как раз о том самом Петре Моисеевиче Пильском, критике и фельетонисте, речь о котором, а точнее – о его «фельетоне» «Извратители духа», пойдёт у нас далее…
Впервые сей перл антиленинской «публицистики» увидел свет в рижском издательстве «Грамату Другс» в 1929-м году, и, увы, предисловие 1992 года стоило самогу пасквиля. О. Михайлов вслед за П. Пильским возлагал на «изверга» Ленина основную долю вины за порчу русского языка и заявлял: «Мы давно говорим на… собачьем (? – С.К .) языке… Главная опасность подстерегала нашу родную речь с началом великой культурной революции, учинённой (? – С.К. ) большевиками».
Далее было сказано, что это было «испытание безмерное, не сравнимое даже с татарским игом (жирный курсив мой. – С.К. )»!
Вот так, ни более и не менее…
Нашествие Батыя превращало в пепел русские летописи и монастырские библиотеки, отбрасывало Русь на века назад, а благодаря ленинской культурной революции миллионы ранее неграмотных уже в двадцатые годы получили возможность приобщаться к знаниям, читать и писать письма родным и близким. И это – по О. Михайлову – были явления схожего характера.
Н-да…
Писал О. Михайлов и так: «Особый и зловещий вклад в порчу русского языка внесли архитекторы коммунистической зверофермы (!? – С.К .), и прежде всего В. И. Ульянов-Ленин».
Писал и этак: «Когда я слышу по телеящику, как один из руководителей российского правительства говорит несуразности, то угадываю в этом тяжкую ленинскую картавость».
Интересно, на какой «звероферме», после каких зверских пыток в чекистских застенках стилиста-пуриста О. Михайлова вынудили включить в свой словарь слово «телеящик»? Владимир Ульянов-Ленин тут был явно не при чём, в его времена «телеящиков» не было.
Зоологический (вот уж точно – со зверофермы) благоприобретённый антикоммунизм настолько подводил О. Михайлова, что он то и дело употреблял такие выражения как «тюремные отстойники», «профсоюзные сходки», «коммунистическая целлюлоза», «бард октябрьского переворота» (это – о Владимире Маяковском!)…
Сотрудник Института русского языка О. Михайлов сообщал, что Пётр Пильский, эмигрировавший в Латвию и скончавшийся там же в 1942 году, защищал «язык и культуру россиян». Вот так я впервые – от О. Михайлова, узнал о существовании « россиянского » языка. Собственно, с тех пор и стал называть ельцинскую Россию «Россиянией».
Интересно получается! Если лишь пользуешься русским языком, то с какого-то момента, «во дни сомнений и тягостных раздумий», начинаешь мыслить и говорить не по-русски, а воистину по- россиянски !
О. Михайлову принадлежало, однако, лишь предисловие, а «гвоздём» полосы была давняя статья Петра Пильского. Начиналась она со злого, издевательского описания волны неблагозвучных аббревиатур и новых сложносокращённых слов, появившихся в первые годы после революции, всяких там «персимфансов» и «опоязов».
Но Пильский валил всё на большевиков, а ведь, живя в те времена, Пётр Пильский мог бы и знать, а точнее – не мог не знать, что подобным «словотворчеством» грешили и «белые».
Примеры?
Пожалуйста: «ВСЮР – Вооружённые Силы Юга России», «Добрармия», «Главком Генлейт Деникин», «Наштаглав Генлейт Романовский» и т. д.
Да и не с революции всё началось! Вот слова из официального обихода царской России времён Первой мировой войны: «Продпаровоз», «Продвагон», ГИУ, ГАУ, «Продуголь», «Продамет», Согор (Союз городов), Земгор, ГУЗЗ, ВОКЗ, «Комкож», «Осотоп», Хлебармия, «Центросахар», «Саломас», Закупсбыт, Руссуд… Иными словами, Советская Россия получила и «канцелярит», и названия многих учреждений по наследству от царизма. Да и объективный смысл в новых сокращениях и аббревиатурах был – новый век требовал краткости.
Однако, увы, нельзя просто так отмахнуться от следующего заявления Пильского: «Русский язык изуродован и искалечен. Он убит канцелярщиной, задушен партийной книжностью, обезличен и заражён. Значительная часть нынешнего лексикона совершенно недоступна пониманию… Никогда ещё русский язык не испытывал такого засилия иностранщины, как сейчас… Все стараются „свою образованность показать“, и ораторы, и газеты, и декреты глушат и пугают загадочными словами – „дауэсизация“, „диспропорция“, „рентабельность“, „дезавуировать“…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: