Эрвин Ставинский - Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица
- Название:Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906861-63-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрвин Ставинский - Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица краткое содержание
Чекист Максим Максимович Исаев, он же Всеволод Владимирович Владимиров, он же штандартенфюрер СС Штирлиц – кем на самом деле был этот человек? О трагической судьбе особо ценного агента внешней разведки НКВД – Вильгельма Лемана (А/201, «Брайтенбах»), настоящего, а не придуманного Штирлица рассказывает эта книга.
Восемнадцатое мгновение весны. Подлинная история Штирлица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не прошло и двух недель после той памятной для всех ночной встречи в кафе, как Кур в сильном волнении разыскал Клесмета: Вилли слег с сильным обострением диабета.
Не мешкая вечером того же дня нелегал отправился на такси на квартиру к агенту.
«Кажется, я почти на месте», – подумал Клесмет, заметив приближение нужного ему номера дома. Он расплатился с таксистом и вышел, решив оставшуюся часть пути пройти пешком, с тем чтобы осмотреться и изучить обстановку вокруг.
Однако было все спокойно, и, не заметив ничего подозрительного, Клесмет вошел в подъезд и стал подыматься по лестнице.
«Хорошо бы не встретить никого из соседей», – подумал он, оглядываясь по сторонам.
Дверь открыла невысокая молодая женщина. Минуту спустя они прошли по коридору, заставленному плохо различимыми в темноте предметами. Сняв пальто и шляпу, Клесмет на ходу поправил галстук и одернул пиджак.
В квартире пахло лекарствами. Это напоминало ему госпиталь, где в гражданскую войну после ранения ему пришлось проваляться несколько месяцев.
– Он чувствует себя очень плохо. У него образовалась опухоль на левой голени. Врач определил повышенное содержание сахара в крови… – она была явно взволнована.
– Но сейчас его жизнь вне опасности? – останавливаясь, тихо спросил Клесмет.
– Врач говорит, что пока трудно утверждать что-либо определенно. Не исключено, что могут ампутировать ногу…
– Вам нужно немедленно отвезти его в больницу, где имеется специальное отделение для больных, страдающих диабетом.
– Врач просил пока обождать. Он сделал два укола сильнодействующего лекарства. Разговаривать Вилли вообще-то нежелательно… Вы его не утомляйте, пожалуйста, – вдруг совсем неофициально попросила она, улыбнулась, и Клесмет машинально отметил, что она молода и хороша собой. – Сюда, пожалуйста…
В большой светлой комнате она указала на кровать у стены и сразу же ушла. Увидев Клесмета, Леман смущенно улыбнулся и жестом предложил ему присесть на стул, стоявший у изголовья.
– Добрый вечер, Вилли, – поздоровался Клесмет, – Как вы себя чувствуете?
Леман, словно не понимая, где он и что с ним, молча глядел на гостя.
– Вилли, я спрашиваю, как ваше самочувствие? Вы меня слышите?
– Да, – тихим голосом не сразу ответил Леман и осведомился: – Что-то случилось?
– Нет, нет, ничего не случилось. Все в порядке. Просто я захотел узнать, как ваше самочувствие и не нужно ли чем-нибудь помочь, – успокоил его Клесмет.
– Очень сильные боли в конечностях, воспалилась голень левой ноги. Увеличился сахар. Врач выписал дорогие лекарства и говорит, что через пару дней дела пойдут на поправку, – подобие улыбки пробежало по губам Лемана. Он попытался приподняться.
– Лежите, лежите, Вилли! Сейчас вам нужен абсолютный покой! А может, все-таки отправить вас в больницу?
– Спасибо, но пока не нужно. Врач считает, что необходимо выждать. Хотите кофе? Сейчас попросим, и она принесет.
– А кто это? – Клесмет указал глазами на дверь.
– Это Флорентина Ливорски, моя подруга, я вам рассказывал. Жена уехала к родителям в Швибут, старики часто болеют, и за ними нужно присмотреть. А Флорентина приходит и ухаживает за мной, пока я болею, – пояснил Леман.
– Понятно, – кивнул Клесмет. – Вилли, вы можете заказывать все лекарства, которые необходимо. О цене не беспокойтесь, мы все оплатим.
– Спасибо.
Убедившись, что Леман чувствует себя достаточно хорошо, чтобы разговаривать о серьезных делах, Клесмет рассказал о недавней встрече с Эрнстом. Тот обратился с просьбой отработать условия связи на случай опасности. Он ранее якобы говорил на эту тему с Бомом, но безрезультатно. Сейчас обстановка в Берлине осложняется, и он хочет знать, как ему действовать, если заметит за собой наблюдение. Клесмет, конечно, разъяснил ему, что осторожность нужна прежде всего в работе, а отступление – это в последнюю очередь. Тем не менее он предложил Эрнсту условия связи на Швейцарию и хотел бы, чтобы Вилли тоже их знал и мог воспользоваться ими при необходимости.
– Кто-нибудь знает обо мне в Берлине? – спросил Вилли, после того как куратор закончил свой инструктаж.
– Я и Эрнст, еще мой начальник, больше никто, – ответил Клесмет.
– Это хорошо! А где ваш предшественник?
– Я думаю, что он уже в Москве. А почему он вас интересует?
– Во время нашей совместной работы я, честно говоря, его побаивался. – Вилли на мгновение задумался. Потом продолжил: – Мне не нравились его манеры, мне казалось, что он был немецким офицером. Бывало, сверкнет взглядом, настоящим взглядом прусского офицера, жестким, пронизывающим, налитым кайзеровским свинцом! Аж мороз шел по коже. Я серьезно опасался, что мы из-за него провалимся.
– Это вам показалось! Нормальный парень, может быть, нервничал немного, и это отражалось на его поведении, – Клесмет выгораживал товарища по работе, у которого, видимо, не сложились отношения с агентом. Такое в разведывательной практике часто бывает.
Леман решил переменить тему разговора, заметив, что она неприятна Клесмету.
– По поводу условий связи на случай опасности я могу сказать следующее, – заявил он, – если меня заподозрят, я это сразу почувствую и приму необходимые меры. Главное, чтобы у Эрнста не нашли моих записок! Это будут прямые улики. Если меня арестуют, я буду все отрицать!
– Согласен с вами, – сказал Клесмет. – Мы думаем сейчас над тем, как найти другую работу для Эрнста. Как только мы что-нибудь подыщем, вы не будете с ним встречаться. Между прочим, он сильно изменился после наших разговоров с ним. На встречу приходит ни жив, ни мертв, растерял весь свой гонор и самоуверенность. Ресторанные счета тоже уменьшились.
– Я тоже с ним очень серьезно разговаривал, – поддержал тему Вилли. – Посмотрим, надолго ли его хватит. Тут еще надо учитывать, что его вторая жена – активистка Международного общества помощи рабочим – распространяет литературу и, кажется, состоит членом ячейки компартии в больнице, где работает, что тоже опасно для нас.
– Вот как? – удивился Клесмет. – Я этого не знал. Надо тоже помозговать. Пока у меня все, не хочу вас утомлять. Поправляйтесь, через несколько дней я вас навещу.
Клесмет поднялся, осторожно пожал Вилли руку и направился к выходу. У двери он обернулся:
– Флорентине…
– Я понимаю… – улыбнулся Леман, давая понять, что ничего подруге не скажет.
«Внимательный, – подумал Вилли, когда за Клесметом закрылась дверь. – Не такой, как его предшественник. Еще приятный сотрудник был из посольства, интересно, он в Берлине или уже уехал».
Беседа с куратором утомила Вилли, и он заснул. Проснулся, когда на улице уже стемнело и зажглись фонари. Флорентина сидела рядом у его постели и грустно о чем-то размышляла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: