Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Тут можно читать онлайн Том Шиппи - Дорога в Средьземелье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Критика, издательство Лимбус Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорога в Средьземелье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лимбус Пресс
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5–8370–0181–6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Шиппи - Дорога в Средьземелье краткое содержание

Дорога в Средьземелье - описание и краткое содержание, автор Том Шиппи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.

Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.

Впервые на русском языке.

От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.

Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.

Дорога в Средьземелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога в Средьземелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Шиппи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

243

Навье — устаревшее «покойник, призрак умершего, умерший, вообще существо, связанное со смертью». У Толкина Barrourwights, «призраки курганов». К этим призракам попадают в плен хоббиты по дороге в Ривенделл.

244

Следует отметить, что даже Кольцепризраки не были злы изначально, хотя в итоге подчинились злу полностью и без остатка. Предводитель Назгулов охарактеризован как «страшный, иссохший, мертвый король…». Эпитет «иссохший», haggard, может многое рассказать о том, как именно это произошло. Поначалу слово haggard использовалось как существительное и обозначало полностью оперившегося сокола. Позже оно приобрело значение «дикий, неприрученный» и применялось, как правило, как эпитет к слову «взгляд», а еще позже стало означать «болезненный эффект, производимый лишениями, усталостью, изможденностью, беспокойством, ужасом или тревогой». На этой стадии слово попало в поле притяжения слова hag — так в старину назывались ведьмы; подразумевались при этом также худоба и изможденность. Кольцепризраки бесплотны, они «выцвели» под действием «наркотической зависимости» и тоски по Кольцу, в плену у Саурона. Они тоже «ведьмаки» — жертвы зла одновременно внутреннего и внешнего. Их предводитель «венчан страхом». Другими словами, на его голове — gishjalmr, «шлем страха», который был также у дракона Фафнира; по мнению некоторых, драконы — тоже всего лишь несчастные существа, превращенные в чудовищ силой собственной злобы; см. с. 171, выше. — Т. Ш.

245

В «Сильмариллионе» Майяр/ы/ — «ангельский чин» (если условно пользоваться здесь именно словом «ангелы», хотя, конечно, толкиновские Айнур/ы/, Валар/ы/ и Майяр/ы/ очень отличаются от «традиционных» ангелов) иерархически располагающийся ступенью ниже Валар/ов/.

246

Эдмунд Фуллер говорит, что Толкин рассказал ему об этом в разговоре, который имел место в июне 1962 г., см. статью «Властелин хоббитов (The Lord of the Hobbits): J. R. R. Tolkien» в кн.: Tolkien and the Critics, ed. Neil D. Isaacs and Rose A. Zimbardo. P. 35. — Т. Ш.

247

King Alfred's Old English Version of Boethius, ed. W. J. Sedgefield (Oxford: Clarendon Press, 1899). P. 128. — Т. Ш.

248

В пер. В. Тихомирова:

Судьба от смерти
того спасает,
кто сам бесстрашен (231).

249

В Содружество Кольца входили: хоббиты Фродо, Сэм, Мерри, Пиппин; люди — Арагорн и Боромир; эльф Леголас, гном Гимли и волшебник Гэндальф. Из этих девятерых погиб только Боромир, Мерри и Пиппин чудом избежали гибели (впрочем, как и главные герои — Фродо с Сэмом), а Гэндальф чудесным образом возвратился к жизни.

250

Гама — привратник короля роханцев Теодена, гибнет в сражении в Хельмской Крепости. Хэлбарад — Следопыт, товарищ Арагорна, гибнет в битве за Минас Тирит.

251

«Чтоб ему лопнуть, этому Эдвину Муиру, с его великовозрастным инфантилизмом, — говорил по этому поводу Толкин. — Он–то сам уже достаточно взрослый и мог бы разбираться в этих делах получше». — Т. Ш.

252

Правительство Виши (Виши — название города, где располагалось это правительство) — марионеточное правительство Франции во время немецкой оккупации (1941–1944). За легитимацию этого правительства французов агитировал, в частности; авторитетнейший маршал Петэн, герой Первой мировой войны, прибегая к демагогическим декларациям под лозунгами Национальной революции и аппеллируя к понятным, но лишенным в устах политика какого–либо смысла словам, таким как «Труд, Семья, Отечество».

253

Матф. 6:34. В церковнославянском (используемом во время православных богослужений) варианте эти евангельские строки звучат: «…И довлеет дневи злоба его».

254

В «Сильмариллионе» Тангородрим — высокая гора над крепостью мятежного Валар/а/ Мелкора–Моргота Ангбанд. По сути, это был террикон, воздвигшийся из шлака над шахтами и рудниками Моргота. Из жерла этой горы постоянно поднимался дым — как и Гора Судьбы во «Властелине Колец», это был вулкан.

255

Я разбираю это произведение более подробно в эссе под названием «Толкин и Возвращение Беортнота» в кн.: Leaves from the Tree: J. R. R. Tolkien's Shorter Fiction, ed. Alex Lewis (London: Tolkien Society, 1991). P. 5–16. — Т. Ш.

256

«Битва при Мэлдоне» — поэма о поражении англичан в сражении с викингами и гибели эссекского вождя Беортнота (в русской транскрипции ДрАП — Бюрхтнот). Эта битва произошла около 991 г., в царствование короля Этельреда Неразумного. Сохранился только отрывок из этой поэмы. Речь в нем идет о том, как Беортнот из гордости переоценил свои силы и кичливо подставил свое войско под удар, что привело к его собственной гибели и к поражению. Однако это не мешает автору воспевать его героизм и героизм полегших рядом с ним храбрых воинов.

257

Джозеф Конрад (1857–1924) — английский писатель, моряк, путешественник. В повести «Призрачная граница» (1917) рассказывается о первом плавании молодого капитана — отсюда название, где имеется в виду граница между безответственной юностью и зрелостью. В этом плавании капитан сталкивается с проблемами, в которых, с одной стороны, нет ничего сверхъестественного (автор явно опасается выйти за пределы чисто реалистического повествования), а с другой стороны, старший помощник твердо убежден в том, что за всеми проблемами стоит злой дух умершего нехорошей смертью предыдущего капитана. При жизни старший помощник смог победить его только рассмеявшись над его угрозами. Это средство оказывается действенным и против злокозненного покойника.

258

Эти два понятия с особой остротой отражены в сцене смерти Арагорна. Не вполне ясно, одобряет это различение Арвен или нет. — Т. Ш.

«— Устоим же в последнем испытании, — говорит Арвен Арагорн перед своей добровольной смертью, — ибо в прежние времена мы устояли, отвергнув Тьму и соблазны Кольца. Наш уход полон скорби, но нет в нем отчаяния. Ибо мы не навечно привязаны к этому миру, и за его пределами есть нечто большее, чем память» (Приложение A–I к «Властелину Колец»).

259

Маттеа Мария Бойярдо (1440–1494) — итальянский поэт, гуманист, переводчик классики. Его перу принадлежит эпос «Влюбленный Роланд». В нем повествуется о любовных приключениях рыцаря Роланда при дворе императора Карла Великого. Поэма Бойярдо положила начало рыцарскому эпосу эпохи Возрождения.

260

Лодовико Ариосто (1474–1533) — итальянский поэт, автор пьес и стихов на итальянском языке и по–латыни. Его главное произведение — стихотворный эпос «Разъяренный Роланд» (продолжение «Влюбленного Роланда» Бой–ярдо) — классика эпохи Возрождения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Шиппи читать все книги автора по порядку

Том Шиппи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога в Средьземелье отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога в Средьземелье, автор: Том Шиппи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x