Вадим Винник - Анализ современного мифотворчества
- Название:Анализ современного мифотворчества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Вадим Винник - Анализ современного мифотворчества краткое содержание
Критика статьи В.А. Шнирельмана "От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников"
Анализ современного мифотворчества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственной причиной, по которой псевдоисследователи применяют к язычникам иной подход — утверждение, что якобы преемственность с древним язычеством прервалась сотни лет назад со смертью предшественников. А, следовательно, преемственность была бы возможна лишь с возвращением в прошлое или в полное его подобие. Однако в реальности этнографические данные и живая практика наших родителей, предков, и многих современников, свидетельствует совершенно об ином. Язычество продолжало существовать на протяжении всей истории русского народа и других народов России, как часть евроазиатской исконной языческой Традиции, исходящей из единого корня. Но из-за соответствующего стечения обстоятельств в России и других странах, переживших христианизацию и исламизацию, привыкло действовать "подпольно", "неформально", а также в смешанных формах двоеверия, на протяжении веков.
Своеобразное доказательство традиции и преемственности "от противного" приводит в своей работе руководитель Содружества "Славия" волхв Любомир (Д. Георгис). Приводя факты осуждения и преследования язычества за все периоды русской истории, он таким образом показывает, что и само явление в любой момент русской истории продолжало существовать и активно действовать. Сама постоянная борьба с язычеством свидетельствует о постоянном его существовании.
Главным свидетельством "аутентичности" в этой ситуации для нас самих, по нашим убеждениям, является прямое поклонение (славление), гражданское и религиозное, всей этой череде языческих предков, пронесших живой дух нашей веры, несмотря на гонения и осуждение. И отрицание этой аутентичности выходит за пределы гуманитарного научного исследования, становясь частью политики. Признать преемственность русского язычества — значит и признать преемственность противостояния ему, с древних времен до наших дней. Язычники, открыто принимая такое самоназвание, настаивают на том, что нет ничего постыдного и унизительного в следовании народным верованиям, будь это политеизм, языческий монотеизм или пантеизм; нет ничего противного нравственности, в том, чтобы быть и называть себя "язычником". Настаивают на уважении к своему языку, к древней и недавней истории, на патриотическом отношении к своей стране и народу. Оппоненты предпочитают делать вид, что всего этого не существует, подчеркивая маргинальные формы и проявления язычества.
Но пытаться реконструировать архаичный образ жизни и доисторическое развитие как раз и было бы в высшей степени маргинально, и совершенно не традиционно по отношению к глубоко языческим принципам рациональности и практицизма. Русская поговорка "Не боги горшки обжигают" не могла быть порождена монотеизмом, и указывает на народную традицию культа практического дела, совершаемого собственными силами. А выражение "Куй железо, пока горячо" указывает на следование актуальности и горячим задачам текущего момента. Это и есть исконная народная традиция в действии. Для современного язычника, именно в силу этой традиции, вполне аутентично "обжигать горшки" и "ковать железо" в соответствии с современными технологиями и научными знаниями, в том числе и "железо" компьютерное.
С этой точки зрения вполне объяснимо стремление использовать исконные знания, традиции и обычаи, духовные стремления и базовые ценности, в современной жизни, с бережным сохранением сущности Традиции… Эта суть и ее связь с современным миром передана в Битцевском обращении:
"Язычество — Языческая Традиция разных народов мира, и родноверов-славян, составляющих одну из ветвей индо-европейского корня, — многообразие родственных по духу родо-племенных природных мировоззрений.
Современное славянское язычество, воспринимая лучшие традиции предков, направлено на самосовершенствование свободного человека и приобретение им необходимых способностей.
Традиционная вера не сводится только лишь к религии. Религия Древних славян и нас, их прямых потомков и наследников, одна из частей этой исконной Традиции индо-европейских народов. Языческая Традиция славян с младенчества, с колыбели, с песни матери и бабушкиной сказки закладывала принципы физического и нравственного здоровья славянского рода, учила язычника жить в гармонии с законами природы и окружающим миром людей, служить Земле-Матери и Роду (Отечеству). Родноверие, как и всякая ведическая традиция, дает возможность почувствовать себя нераздельной частью огромной вселенной, и в то же время — личностью, ценной и уникальной в мире, естественным микрокосмом.
Языческая Традиция, как мировоззрение, передается через воспитание в традициях родной Земли, рода или общины, а также через прозрение или ведовство (познание). И потому это именно Ведическое мировоззрение, Ведическая вера. Она направляет к раскрытию могучих механизмов в управлении своим организмом, своим разумом и учит жить в согласии с Силами Мира — Богами — на благо Рода и Земли-Матери, как живой Сущности.
Мы наследники древней Языческой Славянской Традиции, последователи родовой, исконной народной веры, и потому мы — язычники, мы — родяне, мы — родноверы.”"
В работе Д. Георгиса, на которую ссылается Шнирельман, указание исконной традиции, с которой мы связаны (генетически, а не в виде реконструированной копии), диалектически сочетается с указанием на живое творческое развитие традиции:
"Язычество предлагает разные пути духовного самосовершенствования, не претендуя на монополизацию истины, и предлагает свои ответы на глобальные вызовы цивилизации."
Таким образом, Традиция в язычестве — не догма и не книжное копирование раз и навсегда установленных процедур, а одухотворенное устремление к продолжению Рода и улучшению жизни. Невозможно понять и оценить языческие процессы, не усвоив этой мысли. Даже Боги в языческих преданиях рождаются и умирают, как же языческая традиция может стоять не месте?
Методология изучения религий буквы, или религий вечной и неизменной истины, неприменима к религии изменчивого жизненного процесса. Для язычника современное научное знание — естественное развитие древней Веды. Современный языческий ритуал, восстановленный в результате тщательного изучения фольклора и этнографических записей в разных местностях, развивается и видоизменяется в дальнейшей живой практике. А живое религиозное творчество "за рамкой" буквального копирования сходится с основными принципами традиционной народной, свободной по духу и по форме мистерии.
Аутентичный язычник, в результате, никак не может быть похож на человека вчерашнего-позавчерашнего дня. Он выражает позицию человека, "соединяющего полы времени", вчерашний день с завтрашним через сиюминутное наитие настоящего.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: