Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra

Тут можно читать онлайн Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Критика, издательство Русский Христианский Гуманитарный Институт, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Владимир Набоков: pro et contra
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русский Христианский Гуманитарный Институт
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-88812-058-8
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Аверин - Владимир Набоков: pro et contra краткое содержание

Владимир Набоков: pro et contra - описание и краткое содержание, автор Борис Аверин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В первый том двухтомника «В. В. Набоков: pro et contra» вошли избранные тексты В. Набокова, статьи эмигрантских критиков и исследования современных специалистов, которые могут быть полезны и интересны как для изучающих творчество В. Набокова, так и широкого круга читателей.

Владимир Набоков: pro et contra - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Владимир Набоков: pro et contra - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Аверин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nabokov's Dozen. New York: Doubleday, 1958. [Состав: Spring in Fialta (Весна в Фиальте); A Forgotten Poet; First Love [908]; Signs and Symbols; The Assistant Producer; The Aurelian (Пильграм); Cloud, Castle, Lake (Облако, озеро, башня); Conversation Piece, 1945 [909]; «That in Aleppc Once…»; Time and Ebb; Scenes From the Life of a Double Monster: Mademoiselle 0; Lance.]

Nabokov's Quartet. New York: Phaedra, 1966 [Состав: An Affair of Honoi (Подлец); Lik (Лик); The Vane Sisters; The Visit to the Museum (Посещение музея).] [910]

A Russian Beauty and Other Stories. New York; Toronto: McGraw-Hill, 1973 [Состав: A Russian Beauty (Красавица [911]; The Leonardo (Королек); Torpid Smoke (Тяжелый дым); Breaking the News (Оповещение); Lips to Lips (Уста к устам); The Visit to the Museum (Посещение музея); An Affair of Honor (Подлец); Terra Incognita (пер. с рус); A Dashing Fellow (Хват); Ultima Thule (пер. с рус.) Solus Rex (пер. с рус); The Potato Elf (Картофельный Эльф); The Circle (Круг)] [912]

Tyrants Destroyed and Other Stories. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1975. [Состав: Tyrants Destroyed (Истребление тиранов); A Nursery Tale (Сказка); Music (Музыка); Lik (Лик); Recruiting (Набор); Terror (Ужас); The Admiralty Spire (Адмиралтейская игла); A Matter of Chance (Случайность); In Memory of L. I. Shigaev (Памяти Л. И. Шигаева); Bachmann (Бахман), Perfection (Совершенство); Vasiliy Shishkov (Василий Шишков); The Vane Sisters.] [913]

Details of a Sunset and other Stories. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1976. [Состав: Details of a Sunset (Катастрофа); A Bad Day (Обида); Orache (Лебеда); The Return of Chorb (Возвращение Чорба); The Passenger (Пассажир); A Letter That Never Reached Russia (Письмо в Россию); A Guide to Berlin (Путеводитель но Берлину); The Doorbell (Звонок); A Slice of Life (Случай из жизни); Christmas (Рождество); А Busy Man (Занятой человек).] [914]

The Enchanter / Пер. Д. Набокова. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1986 [915].

Сборники стихов [916]

(без названия). Санкт-Петербург, частное издание, 1914 (не сохранился).

Стихи. Петроград: Худож. — графич. заведение «Унион» (500 экз.), 1916.

Альманах: Два пути. Петроград: изд. инж. М. С. Персона, 1918 (сборник стихотворений В. Набокова и А. Балашова, его соученика по Тенишевскому училищу).

Гроздь. Берлин: Гамаюн, 1922.

Горний путь. Берлин: Грани, 1923.

Возвращение Чорба: Рассказы и стихи. Берлин: Слово, 1930.

Стихотворения 1929–1951. Париж: Рифма, 1952.

Poems. Garden City, New York: Doubleday, 1959.

Poems and Problems. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1970 [917].

Стихи. Анн Арбор, Мичиган: Ардис, 1979 (с предисловием В. Е. Набоковой) [918].

Драматические произведения

Смерть // Руль. Берлин, 20 и 24 мая 1923.

Дедушка // Руль. Берлин, 14 окт. 1923.

Агасфер // Руль. Берлин, 2 дек. 1923.

Скитальцы//Грани П. Берлин, 1923 [919].

Полюс // Руль. Берлин, 14 и 16 авг. 1924.

Человек из СССР // Руль. Берлин, 1 янв. 1927.

Событие // Русские записки. Париж, № 4, апрель 1938.

Изобретение Вальса // Русские записки. Париж, № 11, ноябрь 1938.

The Waltz Invention: A Play in Three Acts (transl. by D. Nabokov). New York: Phaedra, 1966.

Русалка. Заключительная сцена к пушкинской «Русалке» // Новый журнал. Нью-Йорк. 1942. № 2.

Lolita. A Screenplay. New York: McGraw-Hill, 1974.

The Man from the USSR and Other Plays / Intr. and transl. by D. Nabokov. New York and London: Bruccoli Clark, Harcourt Brace Jovanovich, 1984. [Состав: эссе Д. Набокова «Nabokov and the Theatre»; Хронология творчества Набокова; Пьесы В. Набокова в переводе на английский Д. Набокова: The Man from the USSR (Человек из СССР); The Event (Событие); The Pole (Полюс); The Grand-dad (Дедушка). Эссе Д. Набокова «Introduction». 2 эссе В. Набокова— «Playwriting», «The Tragedy of Tragedy».]

Воспоминания

Conclusive Evidence — A Memoir. New York: Harper and Brothers, 1951 [920].

Другие берега. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1954.

Speak, Memory: An Autobiography Revisited. New York: G. P. Putnam's Sons, 1967.

Статьи. Интервью

Что всякий должен знать? // Новая газета. Париж 1931, май. № 5.

Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable // La Nouvelle Revue française. 25. 1937. XLVII. № 282.

Nikolai Gogol. New York: New Directions, 1944.

Заметки переводчика // Новый журнал. Нью-Йорк 1957. № 49.

Заметки переводчика II // Опыты. Нью-Йорк 1957. № 8.

The Servile Path // On Translation / Ed. Ruben Brower, Cambridge, Mass., 1959.

Notes on Prosody. From the Commentary to Translation of Pushkin's «Eugene Onegin». Bollingen Series. LXXII A. New York, 1964.

Strong Opinions (a collection of interviews, letters to editors, articles and 5 lepidoptera articles). New York: McGraw-Hill, 1973.

Lectures on Literature / Ed. by Fredson Bowers. Intr. by.John Updike. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1980. [Состав: Good Readers and Good Writers; Jane Austen: «Mansfield Park»; Charles Dickens: «Bleak House»; Gustave Flaubert: «Madame Bovary»; Robert Louis Stevenson: «The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde»; Marcffl Proust: «The Walk by Swann's Place»; Franz Kafka: «The Metamorphosis»; James Joyce: «Ulysses»; The Art of Literature and Commonsense; L'EnvoL]

Lectures on Ulysses. Bloomfield Hills, Michigan; Columbia, South Carolina: Bruccoli Clark, 1980.

Lectures on Russian Literature / Ed. with an intr. by Fredson Bowers. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark, 1981. [Состав: Russian Writers, Censors and Readers; Nikolai Gogol (1809–1852); «Dead Souls» (1842); «The Overcoat» (1842); Ivan Turgenev (1818–1883); «Fathers and Sons» (1862); Fyodor Dostoevsky (1821–1881); «Crime and Punishment» (1886); «Memoirs from a Mousehole» (1864); «The Idiot» (1868); «The Posessed» (1872); «The Brothers Karamazov» (1880); Leo Tolstoy (1828–1910); «Anna Karenin» (1877); «The Death of Ivan Ilyich» (1884–1886); Anton Chekhov (1860–1904); «The Lady with the Little Dog» (1899); «In the Gully» (1900); Notes on «The Seagull» (1896); Maxim Gorki (1868–1936); «On the Rafts» (1895); Philistines and Philistinism; The Art of Translation; L'Envoi; Appendix: Nabokov's Notes for an Exam on Russian Literature.]

Lectures on Don Quixote / Ed. by Fredson Bowers; Intr. by Guy Davenport. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark, 1983. [Состав: Introduction; Two Portraits: Don Quixote and Sancho Panza; Structural Matters; Cruelty and Mystification; The Chroniclers Theme, Dulcinea, and Death; Victories and Defeats; Narrative Commentary: Part One (1605); Narrative Commentary: Part Two (1615).]

Переводы на русский

Овцы; Out of the Strong, Sweetness (Из Сеймас о'Суливан) // Руль. 1921. 5 июня.

Ромэн Роллан. Николка Персик (Colas Breugnon). Пер. с французского В. Сирин. Берлин: Слово, 1922.

Сонет. Из Пьера Ронсара // Руль. 1922. 13 авг.

Льюис Кэррол. Аня в стране чудес (Alice in Wonderland). Пер. с англ. В. Сирина. Берлин: Гамаюн, 1923.

Альбатрос. Из Бодлера // Руль. 1924. 3 сент. «In Memoriain».

Из Теннисона // Звено. Париж. 1926. 23 мая.

XVII и XXVII сонеты Шекспира // Руль. 1927. 18 сент.

Майская ночь. Из Альфреда де Мюссе // Руль. Берлин. 1928. 7 окт.

Декабрьская ночь. Из Альфреда де Мюссе // Руль. Берлин. 1928. 7 окт. [921]

Из «Гамлета» В. Шекспира (акт 4, сцена 7 и акт 5, сцена 1) // Руль. Берлин, 1930. 19 окт.

Пьяный корабль. Из Артюра Рембо // Руль. Берлин. 1928. 16 дек.

Монолог Гамлета из трагедии «Гамлет» В. Шекспира (акт 3, сцена 1) // Руль. Берлин. 1930. 23 нояб.

Посвящение к «Фаусту» Гете // Последние новости. Париж. 1932. 15 дек.

на французский

«Vers composes pendant l'insomnie» (A. Пушкин. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы») // Hommage a Pouchkine 1837–1937 / Ed. by Z. Schakovskoy. Brussels: Les Cahiers du journal des poètes. 1937. № 28.

«Dans le desert du monde»; «Ne me les chante pas, ma belle…»; «Je ne puis m'endormir…»; «Pourquoi le vent troublant la plaine…» (A. Пушкин «Три ключа»; «Не пой, красавица, при мне…»; «Мне не спится, нет огня…»; «Зачем кружится ветр в овраге..») // La Nouvelle Revue française. Paris. 1937. March 1. Vol. 48. № 282.

на английский

Mozart and Salieri (А. Пушкин. «Моцарт и Сальери») (transl. by V. Nabokov and Edmund Wilson) // The New Republic, Washington D. C. 1942. April 21.

«Alter Ego»; «When life is torture…»; «The Swallow» (А. Фет//Russian Review. Vol. 3. № 1. Hanover, New Hampshire autumn, 1943.

Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in new translations by V. Nabokov. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1945.

Pushkin: rhymed paraphrases of three stanzas from «Eugene Onegin» // The Russian Review. New York. 1945. IV. № 2.

A Hero of Our Time. A Novel by Michail Lermontov / transl by V. Nabokov in collab. with D. Nabokov; Translator's foreword. New York: Doubleday, 1958.

The Song of Igor's Campaign: An Epic of the Twelfth Century / transl. from Old Russian by V. Nabokov; Foreword, genealogy, map, commentary by V. Nabokov; Translator's introduction. New York: Vintage Books, 1960.

Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin / transl. with a commentary by V. Nabokov; Translator's intr. In 4 vols. Princeton, New Jersey: Bollingen, 1964 (Revised Edition — Princeton, New Jersey: Princeton University Press, Bollingen Series LXII (Added: Foreword; «Eugene Onegin» Revisited).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Аверин читать все книги автора по порядку

Борис Аверин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владимир Набоков: pro et contra отзывы


Отзывы читателей о книге Владимир Набоков: pro et contra, автор: Борис Аверин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x