Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино

Тут можно читать онлайн Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Критика, издательство Крылов, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки сантехника о кино
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Крылов
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9717-0838-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино краткое содержание

Записки сантехника о кино - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Пучков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.

Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:

— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»

— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться

— как удалось так быстро раскрутиться

— есть ли мат в английском языке

— каковы перспективы отечественного кинематографа

— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»

— для чего пишут книжки и снимают кино

— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»

— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры

— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни

— будет ли предел наплыву идиотов

— как надо изучать английский язык.

«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.

Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Записки сантехника о кино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки сантехника о кино - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Пучков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То есть ты вот сейчас выхватишь документы и нам покажешь?

Моя учительница географии в школе попала на фронт в 41-м. Кажется, санитаркой. Дела тогда шли совсем плохо, и она оказалась в котле. Попала в концлагерь. Провела там несколько лет. По освобождении загремела в лагерь сталинский (не на Колыме, но все же). С немцами не сотрудничала.

— Кто тебе сказал?

— Во всех подробностях она не рассказывала ни о том лагере, ни о другом. Несмотря ни на что , осталась патриоткой. Либерализмом, как ни странно, не страдала. Просто одна из поломанных судеб в трагическую для страны эпоху.

— И чего?

Цифры — это те самые 10 и 15 процентов. Я других точных оценок не встречал. Оценки, что все поголовно шли в лагеря, мне не кажутся серьезными.

— То есть уголовных дел ты не покажешь, камрад? Жаль.

Ну, догадайтесь, Дмитрий Юрьевич, кто мне сказал? Опер из СМЕРШа или учительница? Какие есть варианты?

— Да никаких. Видишь ли, в концлагерях были картотеки/дела, в которых четко указывалось, работал человек на немцев или нет. Далее в фильтрационных лагерях опрашивали всех подряд, кто работал на немцев — показания пересекаются. Сажали невиноватых? Само собой, их и сейчас навалом сидит, без немецкой оккупации.

— Просто говорить, что туда под общую гребенку не отправляли невиновных, не стоит.

Не говори, кто тебя за язык-то тянет?

— Я дело своей учительницы в концлагере не видел, это Вам и так очевидно.

— Вопросов более не имею. Отгрузили тебе говна на лопате про власовцев — ешь на здоровье, не икай. Всего хорошего.

Про наше новое кино

09.05.2008

Вчера смотрел по телевизору отличный фильм «А зори здесь тихие».

Сегодня камрады прислали линк на отличную заметку:

Сейчас по НТВ идет один из самых пронзительных фильмов о войне — бессмертные «А зори здесь тихие». Повесть о настоящих людях, о простых и незаметных героях войны, о тех, кто собой закрывал Родину, — иначе было нельзя.

И даже ошибки авторов фильма язык не повернется назвать «ляпами», и глаз они не режут, и искать их не хочется… Впрочем, я представил, как надо переснять этот фильм в духе нынешних реалий в российском кинематографе. Во-первых, старшина не героически выглядит, не мачо, не секс-символ. Сергей «Наше все» Безруков смотрелся бы не в пример лучше. На крайний случай — подошли бы любой из братьев Чадовых. И имя подкорректировать бы, что это за «Федот»? «Вольдемар» как минимум! Во-вторых, проистекающее из «во-первых», — не отображен тезис, рожденный Федором Бондарчуком в его «9-й роте»: «Они хотели, чтобы их любили». Где разнузданные страсти, любовные трех-, четырех- и прочие угольники страстей? Ведь никак не могли столько женщин и секс-символ (см. «во-первых») не возжечь костер любви и эротизма? Естественно, под воздействием спиртного, которое, как известно, русские на войне пьют ежедневно и зело крепко. В-третьих, отчего же авторы фильма не включили в идеологему фильма второй «правильный» тезис: «Их забыли»? Ведь явно же забыли — бегают где-то несколько девчонок и секс-старшина, а никто не шлет им на помощь танки, самолеты и военно-морской флот? Значит — забыли! В-четвертых, фильм нужно переснять «на основе реальных событий». То есть вот как — разве могли сопливые девчушки и секс-старшина победить передовую немецкую армию в лице ее, армии, лучшей диверсионной группы, которая вместе с рюкзаками тринитротолуола несли угнетенным большевиками народам свет тевтонской цивилизации? Понятное дело, что не могли. Значит, фильм — ложь! В-пятых, где войска НКВД и заградотряды, пулеметами загоняющие Лизу обратно в болото? Почему не показана работа контрразведки СМЕРШ и особенных отделов, в которых по окончании сюжета должны допросить старшину Васкова и немедленно определить в колымские концлагеря? Историзьм, стало быть, хромает на обе ноги. Есть еще и другие замечания, но это уже как называется по минимуму, пока можно и опустить… Знаете, почему за китайцами — будущее? Потому что они недавно пересняли «Зори…». Пусть менее глубоко, чем оригинал, получилось, пусть немного проще отработали актеры. Но они не «Перл Харбор» пересняли, не намного более зрелищный фильм «Спасти рядового Райана» или абсолютно верный историко-идеологический сериал «Штрафбат». Китайцы, получается, на этом фильме воспитывают аудиторию. А русские — на «Второй ошибке сапера» с ошибкой природы по имени Андрей Федорцов и энкэвэдэшными упырями. Тем более что «Апостол» мы уже отсмотрели.

Пока писал это пост — в колонках звучало «Старое радио» с постановкой Малого театра симоновских «Русских людей». Это, пожалуй, единственный трафик, который я не зря перевел за последние дни…

akranich.livejournal.com

Из общения в комментариях:

— Тут писали: «Конечно! Прах Тамерлана! Всем образованным интеллигентным людям доподлинно известно, что переломить ход войны большевики смогли только после того, как варварски разорили могилу великого полководца в Самарканде и доставили останки в Москву. По другим версиям — облетели с драгоценным прахом все фронты, типа освящали. Я, по-моему, даже фильм про это видел». Нет, когда открыли могилу Тамерлана — война началась, а не «переломилась».

— Когда открыли — началась. А когда вынули сушеный хер Тамерлана и послали на фронт — закончилась.

Д.Ю., как относишься к римейкам песен о войне, исполняемым популярными артистами?

— Да какое-то все тошнотворное.

Дмитрий, а как же облет границ с некой мегаиконой?!

— На самом деле был хер Тамерлана.

Камрады, подскажите, пожалуйста, что такое «слезинка пидораса»? В каком контексте упоминается данное выражение? Кстати, почему бы не занести его в Словарь?

— Это слезинка пидараса, каковая перевешивает все на свете.

— Если твои действия вызовут у пидараса слезинку — твои действия недопустимы.

— Господа, при всем при том, что к камраду Дмитрию я отношусь хорошо, вы делаете большую ошибку, относясь к чему-то только с чего-то посыла. Лишь только тогда, когда каждый из нас станет отстаивать свое мнение, а не то, что им навязывают, неважно где, в телеящике, в газете или в чьем-то блоге, только тогда, когда каждый начнет думать сам, а не так как думает пусть даже не самый глупый человек но сам, только тогда от нас, пусть не сразу, но будет что-то зависеть.

— Сынок, а вот это навязывание тобой очередной подростковой ахинеи — оно не считается за навязывание, да?

Утомленные солнцем-2

14.05.2008

Вчера по ящику казали, как Никита Михалков снимает «Утомленных солнцем-2». Титан отечественного кинематографа давно собирался утереть сопли Спилбергу его дешевеньким «Рядовым Райаном». И вот процесс пошел — вчера съемочную площадку посетил Владимир Путин, а это знак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Пучков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Пучков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки сантехника о кино отзывы


Отзывы читателей о книге Записки сантехника о кино, автор: Дмитрий Пучков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x