LibKing » Книги » Документальные книги » Критика » Виссарион Белинский - Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий»

Виссарион Белинский - Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий»

Тут можно читать онлайн Виссарион Белинский - Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Критика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виссарион Белинский - Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий»
  • Название:
    Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виссарион Белинский - Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» краткое содержание

Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» - описание и краткое содержание, автор Виссарион Белинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Немного было в русской литературе предприятий, которые были бы так интересны сами по себе и обещали бы столь прекрасные следствия, как этот перевод романов Вальтера Скотта; и потому, вероятно, всякий пожелает от всей души счастливого окончания этому изданию – окончания, не столько зависящего от издателей, сколько от публики…»

Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виссарион Белинский
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виссарион Григорьевич Белинский

Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий»

Том третий. «Антикварий». С последними примечаниями и прибавлениями автора. Перевод с английского, под редакцией) А.А. Краевского. Издание М.Д. Ольхина и К.И. Жернакова. Санкт-Петербург. 1845. В тип. К.И. Жернакова. В 8-ю д. л. VIII и 414 стр.

Немного было в русской литературе предприятий, которые были бы так интересны сами по себе и обещали бы столь прекрасные следствия, как этот перевод романов Вальтера Скотта; и потому, вероятно, всякий пожелает от всей души счастливого окончания этому изданию – окончания, не столько зависящего от издателей, сколько от публики. Об успехе его судить еще нельзя, потому что издание едва начато, и только в декабре нынешнего года кончится первая его серия; и хотя, несмотря на выход «Квентина Дорварда» в летнюю пору, всегда глухую для нашей книжной торговли, этот роман привлек к себе много читателей, – однако по обширности издания, заранее требующего от издателей весьма значительных издержек, только по выходе четвертого романа, «Гей Меннеринга», можно будет предвидеть успех или неуспех этого, по нашей литературе, огромного предприятия, делающего истинную честь предприимчивости г. Ольхина и его товарища, г. Жернакова. Впрочем, за успех тысяча вероятностей против неуспеха. Ведь публика платила же по двадцати и более рублей ассигнациями за романы Вальтера Скотта, нередко в чудовищных, бессмысленных переводах, дурно изданных. Теперь каждый роман, совестливо и литературно переведенный с подлинника, красиво, даже изящно напечатанный в одной книге, стоит семь рублей ассигнациями, а для тех, которые купят целую серию, обойдется по шести рублей двенадцати копеек ассигнациями. Вальтер Скотт не принадлежит к числу тех писателей, которые прочитываются раз и потом навсегда забываются. Не один раз в жизни может человек возобновить невыразимое очарование впечатлений от чтения романов Вальтера Скотта. Это не то, что знакомый вам писатель: это неизменный друг всей вашей жизни, обаятельная беседа которого всегда утешит и усладит вас. Это поэт всех полов и всех возрастов, от отрочества, едва начинающего пробуждаться для сознания, до глубокой старости. Он для всех равно увлекателен и назидателен; чтение его романов, унося человека в мир роскошных, хотя и действительных явлений, проливает в его душу какое-то бодрое и вместе с тем кроткое, успокоительное чувство; очаровывая фантазию, образовывает сердце и развивает ум, потому что поэзия Вальтера Скотта не эксцентрическая, не драматическая, не мечтательная и не болезненная: она всегда здесь, на земле, в действительности; она – зеркало жизни исторической и частной. Для молодых людей особенно полезны романы Вальтера Скотта: увлекая их в мир поэзии, они не только не отвлекают их от науки, но еще воспитывают и развивают в них историческое чувство, без которого изучение истории бесплодно, пробуждают в них охоту и страсть к этому первому и величайшему знанию нашего времени.

Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виссарион Белинский читать все книги автора по порядку

Виссарион Белинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий» отзывы


Отзывы читателей о книге Романы Вальтера Скотта. Том третий. «Антикварий», автор: Виссарион Белинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img