Виссарион Белинский - Несколько слов о фельетонисте «Северной пчелы» и о «Хавронье»…
- Название:Несколько слов о фельетонисте «Северной пчелы» и о «Хавронье»…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Белинский - Несколько слов о фельетонисте «Северной пчелы» и о «Хавронье»… краткое содержание
«…Карамзин в своих стихах был только стихотворцем, хотя и даровитым, но не поэтом; так точно и в повестях Карамзин был только беллетристом, хотя и даровитым, а не художником, – тогда как Гоголь в своих повестях – художник, да еще и великий. Какое же тут сравнение?…»
Несколько слов о фельетонисте «Северной пчелы» и о «Хавронье»… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К довершению всего, г. фельетонист позволил себе отпустить следующую вежливую фразу насчет «Иллюстрации», издаваемой г. Кукольником, и «Отечественных записок»: нападая на дурной вкус «Иллюстрации», перепечатавшей из «Отечественных записок» стихотворение «Хавронья» {16}, фельетонист говорит: «Мы бы не прикоснулись ни к «Иллюстрации», ни к «Отечественным запискам», чтоб не уподобиться Хавронье Крылова, искавшей только сора в барских палатах, если б» и проч. Нельзя не согласиться, что эта фраза как будто подслушана фельетонистом у какой-нибудь Хавроньи… Далась же ему эта Хавронья! И за что это он так ополчился на нее, как будто на самого страшного врага своего?..
Сноски
1
под Карла Великого (фр.). – Ред.
2
комический дивертисмент (ит.). – Ред.
3
ловкий трюк (фр.). – Ред.
4
буржуазия (фр.). – Ред.
5
об умерших – или хорошее, или ничего… (лат.). – Ред.
Комментарии
1
Имеются в виду «Литературные и журнальные заметки» из № 5 «Отечественных записок» за 1845 г. – см. их в наст. т.
2
Цитата из рецензии на сочинения К. Масальского (см. наст. т., с. 536–537) с несколькими небольшими изменениями текста стилистического характера.
3
Статья Э. Кине «О философии в ее соотношениях с политической историей».
4
Цитата из первого «Письма об изучении природы» А. И. Герцена (первоначально в кн. 4 «Отечественных записок» за 1845 г.) с небольшим изменением текста (см.: Герцен, т. III, с. 117).
5
Выписки фельетониста «Северной пчелы» из статьи «Французская литература» («Отечественные записки», 1845, т. XXXIX, № 4, отд. VII, с. 39). Курсив Белинского.
6
Басня «Хавронья» («Отечественные записки», 1845, № 4, с. 328), представлявшая перифраз крыловской басни «Свинья», принадлежала П. А. Вяземскому (подпись: ***) и была направлена против Ф. В. Булгарина как театрального критика.
7
Ср. в басне Вяземского:
Мой совет цветам: гнать от себя хавронью
И хрюканьем ее себя не обольщать;
Она лишь может их обдать своею вонью
И грязною своей щетиной замарать.
Фельетонист «Северной пчелы» писал по этому поводу: «Едва ли, кроме двух-трех сцен в «Мертвых душах», появилось что-либо подобное в печати, как стихотворение «Хавронья». В русской литературе никогда не появлялось картины отвратительнее. «Хавронья» «Отечественных записок» входит в театр во всей нечистоте: с грязною щетиною и запахом. Ведь у женщин могут случиться нервные припадки от таких благовонных стихов. Хороша поэзия, в которую нельзя заглянуть, не запасшись английскою солью и одеколоном» («Северная пчела», 1845, № 106).
8
Вероятно, имеется в виду рецензия М. Т. Каченовского на издание «Новых басен» Крылова 1811 г. («Вестник Европы», 1812, № 4, с. 303–311).
9
См. гл. VIII тома I «Мертвых душ». Выражения дам города N передаются с некоторыми отступлениями от гоголевского текста.
10
«Современная ода» – Н. А. Некрасова. Утверждения фельетониста «Северной пчелы» о пагинации страниц отвечали действительности.
11
Из стихотворения Ф. Н. Глинки «Непонятная вещь» («Северные цветы» на 1831 год).
12
«Северная пчела» имела в виду рецензию на сочинения Масальского (ср. ее в наст. т.)
13
Булгарин несомненно намекал в этом случае на П. А. Вяземского.
14
Дедушка Крылов — см. примеч. 5 к рецензии на, «Басни И. А. Крылова» (наст. т., с. 733).
15
«Иван Выжигин. Нравственно-сатирический роман» (1829) и «Петр Иванович Выжигин. Нравоописательный исторический роман XIX века» (1831) Ф. В. Булгарина.
16
«Иллюстрация» Н. В. Кукольника перепечатала басню «Хавронья» из «Отечественных записок» в № 5 за 1845 г. (5 мая).
Интервал:
Закладка: